<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Sneaky's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/5702/journals/rss</link>
    <description>Sneaky's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue Feb 14 07:37:48 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue Feb 14 07:37:48 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Sneaky : iPhoneから (0)</title>
      <description><![CDATA[

Lang-8のみんなさん、お久しぶりです。<br /><br />iPhoneから投稿するので、ちょっとだけ書きます。<br /><br />今日のランチはお好み焼きにしました。肉味噌焼きそばも食べました。こういう焼きそばを食べたことなかったけど、美味しかったです。<br /><br />お好み焼きを焼くうちにすごく暑くなって、ビールが飲みたくなりました。しかし、12時だったから、我慢しました。<br /><br />やはり、お好み焼きはビールに限りますね。 今度、ランチではなく、ディナーにお好み焼きを食べたほうがいいと思います。(反省)<br /><br />^_^
<br /><br />Posted at Mon Nov 23 17:14:02 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/292729</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/292729</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Mon Nov 23 17:14:02 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : また猫についての日記 (0)</title>
      <description><![CDATA[

昨日の夜、チャーリー先生というウチの猫は水をキーボードに零して、キーボードが壊れちゃった。<br /><br />どうして可愛い猫ちゃんがいつも悪いことばかりしているのかな？ 猫砂は汚いので、怒れているかな？<br /><br />ヨドバシカメラで新しいのを買った。　チャーリー先生は俺様に２０００円の借りがあるんだぞ！
<br /><br />Posted at Thu May 28 14:34:22 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/158793</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/158793</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Thu May 28 14:34:22 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : ビール (2)</title>
      <description><![CDATA[

ビールはうまいが、飲みすぎたと思う。<br /><br />そろそろ寝るぞ！<br /><br />Lang8、オヤスミ☆
<br /><br />Posted at Thu Apr 23 16:48:00 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/131249</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/131249</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 23 16:48:00 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 猫 (3)</title>
      <description><![CDATA[

猫ちゃんの爪切りをするのに成功した！　ちょっと大変だったけど、諦めないで頑張った。<br /><br />猫ちゃんはチャーリー先生という名前だ。　チャーリー先生はちょっと怒ってきた。　そして、今は凹んでいる様子だ。可哀想だけど、しょうがない。　爪切りをしないと、絶対危ない。身に傷をつけてしまうんだからね　＾＿＾
<br /><br />Posted at Mon Apr 20 14:52:04 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/128758</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/128758</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 20 14:52:04 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : Lost (3)</title>
      <description><![CDATA[

Lostというドラマが大好きだ。大好きだというよりも、LOSTオタなのだ。だから、俺の彼女にLostを勧めた。　四話しか見ていないけど、好奇心が掻き立てられたかも。　”The island"という不思議な島について面白い質問した。<br /><br />「それ何だべ？　Monsterなの？　恐竜？」　「なんで白熊いるかしら？」　「皆ウニ食べないの？　美味しいのに。　しょうゆないけどね」<br /><br />彼女はLostに興味を持つと、嬉しいと思う。　＾＿＾
<br /><br />Posted at Sun Apr 19 12:33:00 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/127835</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/127835</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 19 12:33:00 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 色々なstuff (7)</title>
      <description><![CDATA[

久しぶりにブログに書き込んでみる。<br /><br />もう四月だ。　時間が経つのは早いものだぜ。<br /><br />三月の上旬から新しい仕事がはじまった。　ALTの仕事を辞めてしまって、校正者になったんだ。　日本人の科学者が書いた記事や論文を直す仕事だ。　結構面白いけど、通勤がツライ。　茨城県に住んでいるが、毎日電車で東京へ行くのだ。　遠すぎる :(<br /><br />So people in Tokyo, please tell me fun stuff to do there so I can have something fun to do after work!  (?) 東京に住んでいる人、東京で楽しく遊べることを教えてくれませんか？<br /><br />最近あまり勉強していないけど、毎日電車の中でDSで漢検のゲームをしたりデスノートを読んだりする。　漢検ゲームの六級がぎりぎり出来た。
<br /><br />Posted at Thu Apr 16 13:37:21 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/125773</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/125773</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 16 13:37:21 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : Goodbye Speech (4)</title>
      <description><![CDATA[

I'm going to be changing jobs soon, so I'm going to have to give a goodbye speech at my school...here is what I have so far.  <br /><br />********<br /><br />こんにちは。<br /><br />日本語があまり上手ではないですけれども、少しだけ日本語で話させていただきます。一年間という短い間でしたが、本当にありがとうございました。たくさんの思い出を作りました。運動会と収穫祭が素晴らしかったと思います。そして、田植えや餅つきや楽しい英語活動を忘れません。　一年中みんないつも頑張って頂いて、英語がだんだん上手になりました。　<br /><br />今、少しだで英語は何か考えてみましょう。　英語は何でしょうか…　もちろん、英語は言語です。　でも、英語は言葉だけではなくて、文法だけではなくて、　英語はコミュニケーションです。　英語は世界について学べることです。英語は友達と楽しめることです。　ですから、中学生になっても、高校生になっても、大人になっても、いつも英語を楽しんでください。<br /><br /><br />校長先生、教頭先生、先生方の皆様のおかげで楽しい英語活動ができました。　大変お世話になりました。<br /><br /><br />三月から東京にある会社に転職しますが、守谷に住み続けます。　もしロックシティか駅で僕と出会ったら、ぜひ「Hello」と言ってくださいね。<br />　<br />これから、英語になります...<br /><br />Blah Blah Blah
<br /><br />Posted at Wed Feb 25 11:48:31 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/94396</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/94396</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 25 11:48:31 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 日本語能力試験 (4)</title>
      <description><![CDATA[

２級の日本語能力試験に合格した！<br /><br />文学・語彙　→　74 / 100　<br /><br />聴解　→ 56 / 100<br /><br />読解・文法　→ 128 / 200<br /><br />総合点　→　258 / 400 　（合格基準　→　240以上）<br /><br />聴解はちょっとヤバイ。　過去問題でいつも７５点以上とったが、試験中３００人位の受験者が同時にページをめぐって超煩かったので、問題がよく聞こえなかったんだ。<br /><br />でも、Lucky guessのおかげで読解で余分に１５点とった。
<br /><br />Posted at Sun Feb 15 02:50:01 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/87940</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/87940</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 15 02:50:01 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 眠り (9)</title>
      <description><![CDATA[

この間、村上春樹による「眠り」という短編小説を読んだ。筋書きは真暗だけど、結構面白かった。皆さん、読んだことがある？<br /><br />教科書なんかつまらないし、3年間日本語を勉強した末に、本当の日本文学を読むことに満足している。村上の文体は平易で、ヘミングウェイの文体に似ていると思う。<br /><br />明日本を図書館に返さなければならない！
<br /><br />Posted at Mon Jan 05 20:09:51 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/66116</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/66116</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 05 20:09:51 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : お久しぶり (3)</title>
      <description><![CDATA[

久しぶりにLang-8に書き込みます。　皆さんお元気ですか。<br /><br />日本語能力試験が近づいています。ちょっと緊張している一方、自信を持っています。　この間、前のテストをダウンロードして、やってみました。　合格は６０点で、練習のテストで７０点とれました。　<br />大丈夫そうですね。☆　弱点は読解でした。　ですから、もっともっと勉強しないといけません。<br /><br />頑張ります！
<br /><br />Posted at Fri Nov 28 14:54:11 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/49963</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/49963</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 28 14:54:11 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : Email to old collegue (3)</title>
      <description><![CDATA[

大学院の時は、私の研究グループの中に日本人のポストドックがいました。 研究するのために協力しました。<br />When I was in graduate school, there was a Japan post-doc in my research group.  We worked on the same project.<br /><br />今、彼は日本の大学の講師です。<br />Now, he is a professor/lecturer in Japan.<br /><br />長い間連絡していませんが、彼にお願いしてもらいたいです。　<br />I haven't written to him in quite a while (except briefly to say "hi" and that I was in Japan), but now I want to ask him a favor.<br /><br />日本にある科学的な仕事に就職してみるので、彼に推薦をもらいたいです。<br />I'm going to try to find a scientific job in japan, so I'd like a recommendation from him.<br /><br />彼は英語が上手ですが、日本語で書いて頑張りたいと思います。<br />He is good at English, but I want to try my best to write in Japanese.<br /><br />どう書けばいいですか。　　<br />What should I write?<br /><br />******************************************<br /><br />だれだれ先生、<br /><br />ご無沙汰しておりますが、お元気でいらっしゃいますか。<br /><br />さて、今日は、お願いがあってメールいたしました。　日本にある科学的な仕事を申し込ますので、照会先を頂いてもよろしいですか。<br /><br />お返事を待っていたします。<br /><br />よろしくお願いいたします。<br /><br />John<br /><br />*********************<br /><br />Dear ???先生、<br /><br />Sorry for not writing in a long time.  Are you doing well?<br /><br />I'm writing today because I have a favor to ask.  I'm applying for a scientific job in Japan, so would it be ok if I got a reference from you.<br /><br />I'll be waiting (humbly, lol) for your reply.<br /><br />Thanks in advance,<br /><br />John<br /><br />*******************<br /><br />also, I'd might follow up the formal Japanese part with less formal English giving him the latest news about me and stuff...would that be ok, or should I just keep it formal?<br /><br />Also,  I wrote this in a very formal style, but I'm not sure if it's too much or not.  On one hand, we were friends, but not super close.  And he is a professor/lecture, and I haven't talked to him for a while.  On the other hand, we worked on the same project and drank a decent amount of beer together =)<br /><br />Also, to be clear what I want...I just want to list his contact information on my resume....I don't need a letter or anything.
<br /><br />Posted at Fri Sep 19 17:55:30 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/25240</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/25240</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 19 17:55:30 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 栄養 (6)</title>
      <description><![CDATA[

食べ物の養分を捜せる日本語のウエブサイトがありますか。　今、ダイエットをしているので、カロリーに気をつけています。<br /><br />Is there a Japanese website where I can search for food's nutritional information?  I'm on a diet now, so I'm being careful about calories.<br /><br />こんな英語のウエブサイトを知っていますが、日本の食べ物はなかなかありません。<br /><br />I know sites like this in English, but they don't have too many Japanese foods.
<br /><br />Posted at Sat Sep 13 11:20:17 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/24184</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/24184</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sat Sep 13 11:20:17 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : quick question (2)</title>
      <description><![CDATA[

最近は、オリンピックを見たり、ＪＬＰＴのために勉強したりしたので、久しぶりに何か書いている。<br /><br />quick question:<br /><br />下の文章は、どう通訳しますか。<br /><br />考え得るかぎりの手は尽くしたが、問題の解決には至らなかった。<br /><br />A more natural translation:<br /><br />I thought about it as much as possible, but I ran out of ideas and didn't solve the problem.<br /><br />or more literally:<br /><br />To the extent that I was able to consider it, the 手　（ideas? solutions? hand 笑) were used up, but I didn't arrive at a solution to the problem.
<br /><br />Posted at Wed Aug 27 16:46:47 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/21649</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/21649</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 27 16:46:47 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : oh no!  (short entry) (4)</title>
      <description><![CDATA[

Ａｎｋｉで復習すべきフラッシュカードが溜まってきたけど、今日はやる気がなくなった。<br /><br />The flashcards I should review in Anki have piled up, but today I didn't have the will to study.<br /><br />(^_^;)
<br /><br />Posted at Tue Aug 05 16:12:53 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/18819</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/18819</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Tue Aug 05 16:12:53 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : The onion radio news (5)</title>
      <description><![CDATA[

英語を勉強している人には、この報告は面白いかもしれないです。　＾＿＾<br /><br />http://www.theonion.com/content/radio_news/rules_grammar_change?utm_source=slate_rss_1
<br /><br />Posted at Sun Aug 03 11:34:39 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/18563</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/18563</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 03 11:34:39 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 猫のビデオ (5)</title>
      <description><![CDATA[

携帯で猫のビデオを撮った。<br /><br />チャーリー先生がジャンプして、魚の玩具をGETした。<br /><br />このビデオは、解像度が低すぎてすごく汚いけど、チャーリー先生の暴力が見られる。　（＾＿＾；）<br /><br />http://uk.youtube.com/watch?v=0n2aX7nubfQ<br /><br />Edit: もう一つのビデオ！<br /><br />http://uk.youtube.com/watch?v=ZBeQW7DSNs8<br /><br />いつもチャーリー先生に足を噛まれている。　（－＿－；）
<br /><br />Posted at Mon Jul 28 15:46:27 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/17984</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/17984</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 28 15:46:27 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 新しいマイク　（ボイスブログ） (5)</title>
      <description><![CDATA[

http://www.snapvine.com/blog/show/eb663632595811dda9be0030485c71be<br /><br />http://www.snapvine.com/bp/aJu_Xll4Ed2RnAAwSFsOKg<br /><br />(having trouble showing the snapvine...hopefully one of these will work...)<br /><br />今日、新しいマイクを買った。　前のマイクは猫ちゃんが壊してしまったから。　マイクのカバーはなくなったので、はっきりと録音は出来なかった。　<br /><br />飼っている猫の名前はチャーリー先生だ。　友達は名づけた。　友達に「どんな先生ですか」と聞いた。　「暴力の先生」と友達は答えた。　<br /><br />チャーリー先生は新しいマイクも壊すかなぁ～。　（・。・；）<br /><br />Today, I bought a new microphone, because my cat broke my old one.  He took the foam cover off the mic, so I couldn't record clear audio.<br /><br />My cat's name is Charlie-Sensei.  My friend named him.  I asked my friend "What kind of teacher is he?"  She replied "He teaches violence".<br /><br />I wonder if he's gonna break the new mic too?
<br /><br />Posted at Thu Jul 24 11:24:25 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/17516</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/17516</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Thu Jul 24 11:24:25 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 夏休み (6)</title>
      <description><![CDATA[

夏休みが始まったので、とても暇になった。　　今日、どこも行かなくて、のんびりしたり料理したり日本語を勉強したりちょっと掃除したりテレビゲームをしたりをした。<br /><br />勉強した文法とは、『～てならない』や『～てたまらない』や『～てしょうがない』や『～に相違ない』という表現だった。<br /><br />じゃあ、新しい文法を使ってみるぞ！<br /><br />☆ゲームが大好きだから、　新しいパソコンが欲しくてたまらない。<br />★飼っている猫の爪はとても鋭い。　猫と遊んだら、ちょっと怖くてならない。<br />☆そんなジャンクフードを食べ続けると、太るに相違ない。
<br /><br />Posted at Mon Jul 21 13:32:58 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/17181</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/17181</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 21 13:32:58 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 東京の近くに住んでいる人 (People near Tokyo) (9)</title>
      <description><![CDATA[

I was thinking that it would be fun to get a group of Lang-8 users together to meet in Tokyo sometime.  Would anyone be interested？ If so, please leave a comment.  If a few people are interested maybe we can organize something!<br /><br />東京でLang-8のユーザーの集まりは楽しそうと思います。　いつか集まりませんか？　参加したい人がいれば、コメントをしてください。　よければ、計画を立てましょう＾＿＾
<br /><br />Posted at Tue Jul 15 14:55:48 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/16483</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/16483</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 15 14:55:48 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 私の声　・　my voice (12)</title>
      <description><![CDATA[

http://voon.jp/a/cast/?id=jrrsejca&c=7&t=2<br /><br />これは私の声です。　＾＿＾<br /><br />私はジョンと申します。　アメリカから参りました。　三年間日本に住んでいます。　日本語がまだ上手ではないですが、頑張りたいと思います。<br /><br />日本語で話すのは私の弱点です。 ひどいアメリカのなまりがあります。　ですから、もっと練習しなければなりません。<br /><br />土曜日から長い夏休みが始まります。　旅行をしないので、とても暇になります。毎日、よく勉強するつもりです。　<br /><br />私の下手な日本語を聞いて下さってありがとうございました！<br /><br />m（＿　＿）ｍ<br /><br />This is my voice.<br /><br />I'm John.  I'm from America.  I've lived in Japan for 3 years.  I'm not good at Japanese, but I want to try my best.<br /><br />My weak point is speaking in Japanese. I have a terrible American accent.  So, I have to practice more.<br /><br />Starting on saturday, I have a long summer break.  I'm not taking a trip, so I'll be really free.  I plan on studying every day.<br /><br />Thanks for listening to my unskilled Japanese!
<br /><br />Posted at Sun Jul 13 15:22:45 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/16221</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/16221</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sun Jul 13 15:22:45 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : ダンゴ虫探し (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_15741_1_1215591815" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_15741_1_1215591815.jpg" /><br />

放課後、児童と一緒にダンゴ虫探しをやって、１６８匹捕まえた。<br /><br />結構キモかったけど、楽しかった。<br /><br />児童は「roly-poly」という言葉を覚えるかな。　＾＿＾
<br /><br />Posted at Wed Jul 09 08:23:35 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/15741</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/15741</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Wed Jul 09 08:23:35 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : is this sentence ok? (2)</title>
      <description><![CDATA[

買い物に行ってから、Junoと言う映画を観るつもりだ。.
<br /><br />Posted at Sun Jul 06 05:37:30 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/15319</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/15319</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sun Jul 06 05:37:30 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 質問があるんですが… (10)</title>
      <description><![CDATA[

レストランで注文するについて質問があります。<br /><br />簡単な注文が出来るけど、もし選択がたくさんあれば、よく出来なくなります。<br /><br />たとえば、喫茶店のコーヒーには三つのサイズがあります。　その上、ホットコーヒーとアイスコーヒーの両方があります。<br /><br />「Tall, iced cafe mocha」を注文したら、何と言えばいいですか？<br /><br />→　アイス　トール　カフェモカ？<br />→　トール　アイス　カフェモカ？<br /><br />数も言う必要がありますか？それとも、一つだけ注文することは明らかですか。<br />→　アイストールカフェモカ一つ<br /><br />丁寧語を使えばいいですか？<br />→　アイストールカフェモカを一つください。<br />→　アイストールカフェモカを一つお願いします。<br /><br />もと長い文はいいかな？<br />→　カフェモカを一つ、トールサイズで、アイスで、お願いします。<br /><br />それとも、店員に質問させればいいですか？<br />→　カフェモカ。<br />　　どちらのサイズですか。<br />　　トール。<br />　　ホットかアイスですか。<br />　　アイス。<br />　　以上でよろしいでしょうか。<br />　　はい。<br /><br />自然的な注文のやり方はなんですか？
<br /><br />Posted at Sat Jun 28 14:42:10 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/14340</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/14340</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 28 14:42:10 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 久し振りの日記 (0)</title>
      <description><![CDATA[

普通の火曜には私が教える授業が三時間あります。　でも、夏になったので、最近児童は泳ぎにプールへよく行きます。　だから、日程が変わることが多いです。　　天気に基づいて、英語の授業があるのかどうか決まります。<br /><br />今日は晴れだったら、多分暇になるかもしれません。<br /><br />話は変わりますが、新しいパソコンが欲しいです。　　パーツを買って、コンピューターを組み立てるつもりです。　前のパソコンからのパーツも使えます。　例えば、今のハードディスクとＤＶＤドライブは十分です。　　<br /><br />狙うパソコンは：<br /><br />メモリ　→　４ＧＢ<br />プロセッサー　→　３ＧＨｚ　Duo Core Pentium (e8400 Wolfdale)<br />ビデオカード　→　Nvidia 8800GT <br />マザーボード　→　nforce 750i  or nforce 780i<br />モニタ　→　24インチ・1920 x 1200の液晶モニタ<br />電源ユニット　→　６００Ｗ<br /><br />新しいパーツは１０００ドルぐらいかかりそうです。　そして、大きいなモニタは５００ドルぐらいだと思います。<br /><br />それでは、ちょっと授業の準備をします！
<br /><br />Posted at Tue Jun 24 01:14:54 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/13774</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/13774</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 24 01:14:54 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : ショッピングゲーム (2)</title>
      <description><![CDATA[

日本人の先生のために、今日の英語活動の説明を書きました。<br /><br />どうですか？<br /><br />↓<br /><br />ショッピングゲームの説明<br /><br />半分の児童は店員になります。残りの児童は買い物客になります。<br /><br />買い物客は買い物リストをもらいます。　買い物リストに載せている物を買います。<br /><br />それぞれの店員はいろいろな商品を持ちます。　買い物客は、買いたい物を見つけるために店員に「Do you have ～？」と聞きます。<br /><br />店員と買い物客は取り引きします。　「No. / OK. / Cheaper, please」と言う表現を使います。<br /><br />ルール<br />①　日本語で話してはいけません。<br />②　買い物リストと売品は秘密にしなくてはいけません。
<br /><br />Posted at Tue Jun 17 02:55:17 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/12949</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/12949</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 17 02:55:17 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 小浜！！ (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="D_12692_1_1213363534" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/d_12692_1_1213363534.jpg" /><br />

俺は政治が大好きだ。　最近、アメリカの選挙に関するブログやニュースのウェブサイトなど読み過ぎる。そして、「Democrats　Abroad」の予備選挙でインターネットを投票に使った。　政治オタクなので、投票のスクリーンショットを撮った。(笑）<br /><br />オバマ氏が民主党候補を勝ったのがとても嬉しい。＼（’。’）/　<br /><br />だが、アメリカでは選挙戦に時間がかかり過ぎると思う。　大統領選は５ヶ月後だ。（・。・；）<br /><br />俺でも選挙戦に飽きるかもしれない。
<br /><br />Posted at Fri Jun 13 13:25:34 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/12692</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/12692</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 13 13:25:34 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : ゴキブリ (5)</title>
      <description><![CDATA[

昨晩，俺の彼女のアパートにゴキブリがいたそうだ。　　彼女はゴキブリがとても怖い。　スプレーでゴキブリを殺したけど，捨てることが出来なかった。　だから，まだいるそうだ。　<br /><br />今夜，手伝いに行って，ゴキブリに適当なお葬式をあげる。　　（＾。＾；）<br /><br />Last night, I heard that there was a cockroach at my girlfriends apartment.  She is really afraid of cockroaches.  She killed it with bug spray, but she couldn't throw it away.  So she said it was still there.<br /><br />Tonight, I'm going to go help, and give the cockroach a fitting burial...
<br /><br />Posted at Wed Jun 11 01:47:56 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/12488</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/12488</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 11 01:47:56 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : ☆休み☆ (2)</title>
      <description><![CDATA[

今日は、風邪を引いたので、休みを取った。（＾＿＾）<br /><br />よく寝ると、明日には学校へ行けるようになると思う。
<br /><br />Posted at Mon Jun 09 15:24:47 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/12371</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/12371</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 09 15:24:47 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : のんびりの夜 (3)</title>
      <description><![CDATA[

今夜、どこも行かないで、のんびりした。　マリオカートWiiをやったりインタネットを通じてニューズを読んだり、飼っている猫と遊んだりをした。<br /><br />猫ちゃんと遊んだと言うよりバトルした。　猫ちゃんはゴミ収集のカレンダーを破った。　お負けに、何回も俺が猫に足を噛まれた。（－。－；）<br /><br />来週に猫が去勢手術を受ける予約をした。　猫ちゃんは、金玉がなくなったら、おとなしくなるかな？　？（＾－＾）？
<br /><br />Posted at Fri Jun 06 16:35:03 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/12076</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/12076</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 06 16:35:03 UTC 2008</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Sneaky : 学校からの日記 (0)</title>
      <description><![CDATA[

昼休みだ！　（・０・）/<br /><br />少しパソコンで遊んでいる。　英語の授業が終わったけど、４時４５分まで学校にいる。　⑤時間目は一年生の書写授業に入る。　平仮名と片仮名が書けるけれども、文字がもっと綺麗に書けるように一年生と練習する。<br /><br />もうすぐ掃除だ。　昼休みは短いな～　（・。・；）
<br /><br />Posted at Fri Jun 06 04:30:59 UTC 2008<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/5702/journals/12019</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/5702/journals/12019</guid>
<dc:creator>Sneaky</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 06 04:30:59 UTC 2008</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

