エール大学!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Vicky's latest journal entries Apr 03rd 2011 12:05
私はエールに入学を許可しました!入学の手紙を読んだ時に、しんじりません。 
I was admitted into Yale University! When I read my admittance letter, I didn't believe it.


私はこれを間違いだと思いました。
I thought it was a mistake.

でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
But, after reading my admittance letter many times, I knew that it was not a mistake.

私はとってもこうふんしています! 日本語と美術を先行するつもりです。
I'm so excited! I plan to major in Japanese and art.

そして、日本でりょう学をします。
Also, I plan to study abroad in Japan. :)
Apr 03rd 2011 12:05 kota2009

  • 私はエールに入学を許可しました!
  • 私はエールに入学を許可されました!

 

  • 入学の手紙を読んだ時に、しんじりません。
  • 入学の手紙を読んだ時、しんじられません。

 

  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違いでないことをしんじました。

 

  • そして、日本でりょう学をします。
  • そして、日本でりう学をします。

 
Congratulation!
Wow, Great!
すごい(^^)b
Apr 04th 2011 01:32 Vicky
Thank you! And thanks for the corrections. :)
Apr 03rd 2011 12:18 珊瑚

  • 私はエールに入学を許可しました!
  • 私はエールへの入学を許可されました!

 

  • 入学の手紙を読んだ時に、しんじりません。
  • 入学の手紙を読んだ時、しんじられませんでした

 

  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違いではないしんじました。

 

  • 日本語と美術を先行するつもりです。
  • 日本語と美術を専攻先行するつもりです。

 

  • そして、日本でりょう学をします。
  • そして、日本う学をします。

 
Congratulations! I hope you will enjoy your life at University.:)
Apr 04th 2011 01:33 Vicky
Thank you! I'm very excited. And thanks for the corrections!
Apr 03rd 2011 12:21 sayo

  • 私はエールに入学を許可しました!
  • 私はエールに入学することを許可しましたされました

 

  • 入学の手紙を読んだ時に、しんじりません。
  • 入学(入学許可or合格)の手紙を読んだ時に、しんじりませんしんじられませんでした

 

  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました間違いではないとわかりました

 

  • 日本語と美術を先行するつもりです。
  • 日本語と美術を先行専攻(せんこう another Kanji)するつもりです。

 

  • そして、日本でりょう学をします。
  • そして、日本りょう学留学(りゅうがく)をします。

 
Congratulation!!!大学楽しみですね!がんばってください;)
Apr 04th 2011 01:34 Vicky
Thank you for correcting my entry!
はい、がんばります!
Apr 03rd 2011 13:41 IAGO

Congratulation^^

今度エール大学を案内して欲しいです。
Apr 04th 2011 01:28 Vicky
Thank you! And thank you for the corrections. :)
Apr 03rd 2011 15:30 naoki

  • エール大学!
  • エール大学! (note)Japanese people often write "Yale University" as "イェール大学". Of course, there are a lot of people who write "エール大学" :)

 

  • 私はエールに入学を許可しました!
  • 私はエールに入学を許可されました(or イェール大学に合格しました)

1 people think this correction is good.  

  • 入学の手紙を読んだ時に、しんじりません。
  • 合格通知を読んだ時、しんじられませんでした。

1 people think this correction is good.  

  • 私はこれを間違いだと思いました。
  • 最初、私はこれ間違いだと思いました。

 

  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
  • でも、何度も合格通知を読んだ後、私はそれが間違いではないことがわかりました。

 

  • 日本語と美術を先行するつもりです。
  • 日本語と美術を専攻するつもりです。

 

  • そして、日本でりょう学をします。
  • そして、日本へ留学をします。

 
I'm really glad to hear your good news :) Yale University is one of the most prestigious universities in the world. If I were younger than now, I'd also like to be a Yale student, but, even if I study very very hard, I'm never admitted into Yale :D According to wikipedia, Yale buildings and New Haven look beautiful and exciting. You can definitely enjoy your university life :)
Apr 04th 2011 01:32 Vicky
Thank you so much for your corrections! Also, what is the difference between "します" and "されます?"

I'm looking forward to going to Yale! I still don't quite believe that I got in. xD There will be a few Japanese students there, so I plan to make friends with them and practice my Japanese. :)
Apr 04th 2011 03:53 naoki
"します" is an active form of "する", and "されます" is a passive form of "する".

For example,
"イェール大学は私の入学を許可します" means "Yale admits me to get in."
"私はイェール大学に入学を許可されます" means "I am admitted into Yale".

:)
Apr 04th 2011 07:34 Vicky
Ahh okay! 分かりました。 ありがとうございます! :)
I do have another question though. Sometimes, I'm not sure whether or not to use formal or informal speech when talking to people. For example, when I speak to you, would it be impolite to use informal speech? Like, instead of "分かります" saying "わかった." You are older than me, so I always use formal speech, but since we are friends, should I be using informal speech?

Also, when I speak to some of the exchange students from Japan, when I first meet them, should I use formal or informal speech? I don't want to offend anyone, but I don't want to seem too formal either.
Apr 04th 2011 12:28 naoki
When you talk to me, you can use both of formal speech and informal speech. For example, both of "分かりました。ありがとうございます" and "分かった。ありがとう" are OK. When you feel like practicing formal speech, it's good to use formal speech, and when you feel like practicing informal speech, it's good to use informal speech :)

When you speak to some of the exchange students from Japan, when you first meet them, it's better to use formal speech, like "はじめまして、ヴィッキーです。お友達になりませんか。(Nice to meet you, I'm Vicky. Could you please become friends!)". After becoming friends, soon it's good to ask them "Which is better to use, formal speech or informal speech?" When they say "informal!," it's better for you to use informal speech, and when they say "formal," it's better for you to use formal speech. I guess most of students prefer informal speech to formal speech, so they answer "informal!" :D

Of course, in daily lives Japanese people usually use formal speech except when they talk to friends and families, so it's really important to study formal speech hard :)
Apr 04th 2011 19:20 Vicky
Okay thank you very much!! I think I will continue to speak to you with formal speech to show more respect. You are like a teacher to me. :) but I do need to practice more informal speech, since I rarely use it. Perhaps I'll start writing my journal entries in both.
Apr 03rd 2011 15:56 sato

Congratulation!!!
What a smart person you are!
本当におめでとうございます。
大学に行ってもlang-8続けてくださいね。
Apr 04th 2011 01:42 Vicky
Aww thanks! I'm not that smart. XD I still feel like it was a mistake. XD 私はエール大学に行っても、Lang-8を続けますよ! :)
Apr 03rd 2011 18:08 banira

  • 私はこれを間違いだと思いました。
  • 最初、私はこれを間違いだと思いました。

 
Congratulations! That's awesome.
Apr 04th 2011 01:42 Vicky
Thank you! And thanks for the correction. :)
Apr 03rd 2011 21:25 Mina

おめでとうございます!!
これからもできるだけ、日本語の勉強のお役に立ちたいです☆
Apr 04th 2011 01:38 Vicky
ありがとうございます!日本語をよく勉強するつもりですよ。:)
Apr 03rd 2011 21:57 SineLittle

  • 私はこれを間違いだと思いました。
  • 私は最初はこれを間違いだと思いました。

 

  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
  • でも、何度も合格通知を読んだ後、私はそれが間違いではないとわかりました

 

  • 日本語と美術を先行するつもりです。
  • 日本語と美術を専攻するつもりです。

 

  • そして、日本でりょう学をします。
  • そして、日本りょう学します。

 
おめでとう。よかったですね。^^
Apr 04th 2011 01:47 Vicky
ありがとうございます!:D
Apr 13th 2011 15:54 Yukiko.xx

Congratulations! That's a good news. I'm happy for you. :)
May 27th 2011 23:52 Vicky
Thank you very much!
May 30th 2011 01:02 bldg2f

  • 私はエールに入学を許可しました!
  • 私はエールに入学を許可されましたしました!or 入学が決まりました。

 

  • 入学の手紙を読んだ時に、しんじりません。
  • 入学の手紙を読んだ時に、合格したことが信じられませんでした。しんじりません

 

  • 私はこれを間違いだと思いました。
  • 私はこれを間違いだと思いました。

 

  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違くないをしんじりました。
  • でも、何度も入学の手紙を読んだ後、私はそれが間違いではないことが分かりました間違くないをしんじりました

 

  • 私はとってもこうふんしています!
  • 私はとってもこうふん(興奮)しています!

 
Congratulations!

Jun 05th 2011 01:43 Vicky
Thank you!!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month