練習 ^^

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Valentina's latest journal entries Jan 02nd 2011 13:22

1.(私は彼女が)誰かに秘密を教えたかどうか知りません。
I don’t know whether she told someone the secret or not

2. (私が)子供頃には本を読んだり、友達と話したり、映画を見たりしました。
As for when I was a kid, I did things like reading books, talking to friends, and watching movies.

3. 明日店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。
Since tomorrow the store will be closed, I already went to buy food.

4. 明日店が閉まるので、食べ物を買っておく。
Since tomorrow the store will be closed, I will go buy food.

5.  A: 彼女は今日嬉しそうだね?
B: そうだね。好きな男とデートしたことはありえる。

A: Doesn’t she look happy today?
B: She does. It’s possible she went on a date with the guy she likes.
Jan 02nd 2011 13:23 Amaranth

  • 1.(私は彼女が)誰かに秘密を教えたかどうか知りません。
  • 1.(私は彼女が誰かに秘密を教えたかどうか知りません。

 

  • 明日店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。
  • 明日店が閉まっているので、もう食べ物を買いに行った。(or 買いに行ってある)

 

  • 明日店が閉まるので、食べ物を買っておく。
  • 明日店が閉まっているので、食べ物を買っておく。

 

  • 好きな男とデートしたことはありえる。
  • 好きな男とデートしたのかもしれない

1 people think this correction is good.  
Excellent!!
Jan 02nd 2011 14:13 Valentina
Thank you for your corrections!
Jan 02nd 2011 13:27 naoki

  • (私が)子供頃には本を読んだり、友達と話したり、映画を見たりしました。
  • (私が)子供頃には本を読んだり、友達と話したり、映画を見たりしました。

 

  • 好きな男とデートしたことはありえる。
  • 好きな男とデートした可能性がある。

 
Good job :)
Jan 02nd 2011 14:09 Valentina
Oh I forgot "の" ^^;
Thank you for your corrections Naokiさん
Jan 02nd 2011 13:35 yuki matsuri

  • (私が)子供頃には本を読んだり、友達と話したり、映画を見たりしました。
  • (私が)子供頃には本を読んだり、友達と話したり、映画を見たりしました。

 

  • 明日店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。
  • 明日店が(お休みなので)orまっているので、もう食べ物を買いに行きました

 
Jan 02nd 2011 14:10 Valentina
Thank you so much for your corrections Tomokoさん
Jan 02nd 2011 16:39 yuki matsuri
どういたしまして!
Jan 02nd 2011 13:53

  • 好きな男とデートしたことはありえる。
  • 好きなとデートしたのかもね。(会話でよく使う言い方です)

1 people think this correction is good.  
5番の文章が好きです❤^^
Jan 02nd 2011 14:11 Valentina
really? oh I'm glad you like it! ^^ Thank you very much for your corrections.
Jan 02nd 2011 13:58 tomo

  • 明日店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。
  • 明日は(お)店が休みなのですでに食料を買いに行きました

 

  • 明日店が閉まるので、食べ物を買っておく。
  • 明日は(お)店が休みなので食料を買いに行きます

 

  • 好きな男とデートしたことはありえる。
  • 好きな男性とデートしたのかもしれない

 
今年もよろしくね!
Jan 02nd 2011 16:06 Valentina
添削ありがとう!こちらこそよろしくお願いします ^^
Jan 02nd 2011 19:36

  • A: 彼女は今日嬉しそうだね?
  • A: 彼女は今日嬉しそうだね?(or 彼女、(なんか)今日嬉しそうじゃない?)

 
明けまして! 今年も勉強頑張ってくださいね。
Jan 03rd 2011 07:50 Nako

  • 明日店が閉まるので、食べ物を買っておく。
  • 明日店が閉まるので、食べ物を買っておく。 明日からお店がお休みなので食料を買いに行きます。

 
Happy New Year 2011, Valentina!
あけましておめでとう!

The incentive to enhance your Japanese ability never wane yet this year, isn't it?
正月から精が出ますね(がんばりますね)。

You know what? Also for me, devoting to English is an integral part of my life and I do believe you too are the seeker of something relevant to Japanese.
僕にとっても同じく、英語は僕の人生の中で欠かすことの出来ない大切なものです。

I wish you a happy and fruitful year this year♪
今年もヴァレンチナさんにとって素敵な実りある一年になりますように。

Nako


  _____゛
()_____)゛
 ∥   あ |
 ∥   け |
 ∥ お ま |゛
 ∥ め し |
 ∥ で て ∩
 ∥ と  ∩∩
 ∥ う  ∩∩∩
() ̄ ̄ ̄∩∩∩∩
゛ ̄ ̄ ※※※※※
     ∥∞∥
Jan 06th 2011 22:29 Hiroki

  • 明日店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。
  • 明日店が閉まる(休業日なので)ので、すでに食べ物を買いました。

 

  • 好きな男とデートしたことはありえる。
  • 好きな男とデートしたのかな(会話で使います)

 
上手な日本語です!
私は英語の勉強中です。

宜しくね。
Jan 27th 2011 21:23 Taiki

  • 1.(私は彼女が)誰かに秘密を教えたかどうか知りません。
  • 1.(私は彼女が)誰かに秘密を教えたかどうか知りません。

 

  • 明日店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。
  • 明日お店が閉まるので、もう食べ物を買っていった。「店」 sounds better.

 

  • A: 彼女は今日嬉しそうだね?
  • A: 彼女は今日嬉しそうだね?Otherwise, you can say 彼女なんか今日うれしそうだね。何かいいことあったのかな。

 
Very nice Japanese!
Valentina
  • English
  • Japanese, Portuguese(Brazil)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month