自我介紹
晚安
我叫tobey,目前在東京唸大學,4年級
明年要開始上班XD (幸好最近找到工作了!!)
很久沒有寫中文日記了,所以應該有很多很怪的部分,請多見諒!
去年從台灣回來日本之後
一直在找工作,天天去聼説明會,寫履歷書,考試,面試
應該全世界都一樣,現在找工作真不容易,很討厭!
蠻辛苦的過這半年,還好我已經找到工作了。
可是現在忙於準備畢業論文;<
關於就職方面,日本跟台灣不太一樣。
一般來説,日本大學生畢業之前要找到工作。
所以如果找不到工作的話,把課程都修完也不能畢業。
一畢業就公司不會錄取你喔,好可怕!
現在我要做的是把論文順利的寫完,
趕快要輕輕松松的享受剩下的學生生活XD
而且馬上我的最後暑假要到了!
我打算再回台灣過一陣子,
要不然我很怕上班之後都沒有時間去了。
我叫tobey,目前在東京唸大學,4年級
明年要開始上班XD (幸好最近找到工作了!!)
很久沒有寫中文日記了,所以應該有很多很怪的部分,請多見諒!
去年從台灣回來日本之後
一直在找工作,天天去聼説明會,寫履歷書,考試,面試
應該全世界都一樣,現在找工作真不容易,很討厭!
蠻辛苦的過這半年,還好我已經找到工作了。
可是現在忙於準備畢業論文;<
關於就職方面,日本跟台灣不太一樣。
一般來説,日本大學生畢業之前要找到工作。
所以如果找不到工作的話,把課程都修完也不能畢業。
一畢業就公司不會錄取你喔,好可怕!
現在我要做的是把論文順利的寫完,
趕快要輕輕松松的享受剩下的學生生活XD
而且馬上我的最後暑假要到了!
我打算再回台灣過一陣子,
要不然我很怕上班之後都沒有時間去了。
- 153
- 7
- 9
Journals Statistics
Latest entry
| 最後一個暑假 (9) |
| 自我介紹 (16) |
Latest comments
| Mar 03rd |
| Nov 12th mari |
| Sep 02nd tobey |
| Sep 02nd 莊子 |
| Aug 28th Louis |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - August (1) |
| - June (1) |

もし言わなかったら、文章を見るだけで本当に台湾人だと思えます。
“XD”もうまく使えるなんて、感心しました。XD
去年從台灣回來日本之後
一直在找工作,天天去参加説明會,寫履歷書,考試,面試
這半年過的蠻辛苦,還好我已經找到工作了。
一般來説,日本大學生畢業之前就要找到工作。
所以如果找不到工作的話,把課程全修完也不能畢業。
即使畢業也没有公司會錄取你喔,好可怕!
一畢業就公司就不會錄取你喔,好可怕!
趕快輕輕鬆鬆的享受剩下的學生生活XD
而且我的最後一個暑假馬上要到了!
這半年過得蠻辛苦的,還好我已經找到工作了。
畢業論文要加油喔
去年從台灣回來到日本之後
趕快要輕輕松松的鬆鬆地享受剩下的學生生活XD
初めて聞きました。これは怖いですね……
僕は東京に行ったことがあって、でも香港は行ったことがありません。
私の日本語はままです、私の日本語に間違いがありましたら、
是非教えてください。お願いします。
>Wesleylinさん
そんなことないですよ~笑。まだまだ変な部分がたくさんあるし、頑張ります!
>Domonさん
卒業はできるけど、卒業後は仕事探しが難しくなるという意味です!企業が基本的にが大学生しか採用しないので。
>LEENさん ありがとうございます!がんばります!
>louisさん
台湾から香港はすごく近いので一度いってみてください!
飲茶と夜景くらいしか無いので2,3日で十分だと思います(笑)
あと「日本語はまま」⇒「日本語はまぁまぁ」ですね。こちらこそよろしくお願いします^^
なるほど。ご説明ありがとうございます。勉強になりました!^_^
一直在找工作,天天去聽説明會,寫履歷書,考試,面試
看不太出來有什麼問題
應該全世界應該都一樣,現在找工作真不容易,很討厭!
蠻辛苦的過這半年過得蠻辛苦,還好我已經找到工作了。
所以如果找不到工作的話,把課程都全修完也不能畢業。
一畢業就公司也不會錄取你喔,!好可怕!
趕快要輕輕松松的鬆鬆地享受剩下的學生生活XD
而且馬上我的最後一個暑假要到了!
要不然我很怕上班之後都就沒有時間去了。
讓我們一起努力吧~
很多已經是很口語的用法了,要不要修改看個人囉:D
要趕快輕輕松松的鬆鬆地享受剩下的學生生活XD
我打算過ㄧ陣子再回台灣過一陣子,
一直在找工作,天天去聼説明會,寫履歷表,考試,面試
真開心可以看到像你這樣子喜歡中文的人 ^^
『找不到工作的話,把課程都修完也不能畢業』
↑好可怕啊,壓力好大呢...