日本人喜欢中国古典

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 風船's latest journal entries Jun 23rd 2009 22:03
日本人的一般教养之一是中国古典
比如,孙子,论语,庄子,三国演义,水浒传,红罗梦,西游记,封神旁,等等
日本人都喜欢的,尤其是三国演义
在日本的「三国志」是「三国演义」的意思。
日本人喜欢三国演义里的蜀。
喜欢理由有各种各样
这里提一个理由
日本人喜欢八德「仁、義、礼、智、忠、信、孝、悌」
蜀的刘备和周围的人都有的。
日本人觉得,魏的曹操有点儿残酷,冷酷的印象。
吴的孙家存在感比较薄

日本人喜欢蜀的理由,前记以外有很多
可是因为我的汉语能力不够,
写不了其他理由。
请原谅。
Jun 23rd 2009 22:23 barbarach

  • 日本人喜欢中国古典
  • 日本人喜欢中国古典文學

 

  • 比如,孙子,论语,庄子,三国演义,水浒传,红罗梦,西游记,封神旁,等等
  • 比如,孙子,论语,庄子,三国演义,水浒传,红梦,西记,封神,等等

 

  • 日本人喜欢三国演义里的蜀。
  • 日本人比較喜欢三国演义里的蜀。

 

  • 蜀的刘备和周围的人都有的。
  • 蜀的刘备與他周圍的人比較具有這些美德。

 
很有趣...: )
btw在中國歷史上,三國志屬於史書類,三國演義是再詮釋的文學
史書(三國志)立場比較偏向曹魏
一般認為是三國演義這本小說
將劉備與他的好朋友描繪地比較迷人
Jun 23rd 2009 22:31 Perry Chang

  • 日本人喜欢中国古典
  • 日本人喜欢中国古典日本人喜欢中国古典文化。在现代中国,“古典”一词,已经演化为形容词,常在后面接“文化”。而非“古代典籍”之意了。

 

  • 日本人的一般教养之一是中国古典
  • 日本人的一般教养之一是中国古典日本人普遍接受的教育之一,是中国的古典文化在现代中国,“一般”更容易让人想到 just so so 的意思。

 

  • 比如,孙子,论语,庄子,三国演义,水浒传,红罗梦,西游记,封神旁,等等
  • 比如,孙子,论语,庄子,三国演义,水浒传,红罗梦,西游记,封神旁,等等比如,孙子、论语、庄子、三国演义、水浒传、红楼梦、西游记,封神榜等等

 

  • 在日本的「三国志」是「三国演义」的意思。
  • 在日本的「三国志」是「三国演义」的意思。《三国志》和《三国演义》是两本书,前者是晋代陈寿编写的史书,后者是明代罗贯中写的小说。日本的《三国志》游戏做的很棒:)

 

  • 日本人喜欢三国演义里的蜀。
  • 日本人喜欢三国演义里的蜀。中国人也喜欢,我想大概是作者倾向的缘故吧。

 

  • 日本人觉得,魏的曹操有点儿残酷,冷酷的印象。
  • 日本人觉得,魏的曹操有点儿残酷,冷酷的印象。曹操写的诗超级棒,虽然在书中他很残酷而且多疑,但那毕竟是小说家的一面之词,历史真正留给我们的,是他的灿烂诗篇。

 

  • 日本人喜欢蜀的理由,前记以外有很多
  • 日本人喜欢蜀的理由,前记以外有很多日本人喜欢蜀的理由,上述以外,还有很多

 
你的意思我想我都看懂了,可见你的中文很不错呢。至于三国演义,你说的情况,放在中国也差不多的。我觉得,作者站在蜀的立场展开叙述,所以让我们都倾向于喜欢蜀了:)
Jun 23rd 2009 23:16 風船

barbarach和percy,谢谢改修文章。
我希望,有一天看原文的三国演义。
Jul 09th 2009 03:51 caihong

加油中国不只是【三国】有名哦
【孙子兵法】也不错哦

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month