Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

제가 한국어를 어렵다고 생각할 때

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of みょん's latest journal entries Mar 11th 2010 12:11
제가 한국어를 어렵다고 생각할 때가 가끔 있는데 그것에 대해 조금 쓸게요.
어렵지만 별로 싫증 나는 정도가 아니니까 걱정하지 마세요 ^^
그리고 쓰는 사이에 길어졌는데 제가 말하고 싶은 것이니까 빼도 되는 곳이 없었어요.
읽기 힘들 지도 모르지만 용서해주세요.

읽는 것은 그리 힘든다고 생각하지 않게 됐지만 듣는 것이 좀처럼 잘하게 되지 못해요.
제 목표 중 하나가 자막 없이 한국 프로그램을 보는 것이에요.
하지만 일본에서 볼 수 있는 한국 프로그램은 거의 자막이 아래에 있기 때문에 무의식으로 그것을 봐버려요 ><
자막을 보면서 들으면 잘 알아요.
당연인 것이죠.
그런데 자막을 보지 않으려고 해도 모르는 단어를 들으면 무의식으로 자막을 봐버려요.
보기 싫지만 봐버린다, 그런 딜레마에 빠져요.

그리고 한국어에서는 받침이 있죠.
그 받침의 자음이 다음 모음과 연결되죠?
그게 무척 어려워요.
아는 단어라도 다른 단어라고 느껴요.
많이 듣는 단어라면 저도 그런 발음을 하는 단어라고 생각할 수 있지만 문장이 자주 나오는 단어만이 아니죠?
그래서 어려워요...
제가 어렵다고 생각하는 것 중 제일이 이것이에요.
그게 없으면 더 쉽게 들릴 수 있을 텐데.
물론 이게 있어서 재미있기도 하지만.

실제로 한국에 가면 조금 달라요.
들 수 있을 때가 늘어요.
물론 잘 모를 때도 있지만 몰라도 이럭저럭 돼요.
아마 상대방이 있어서 그렇죠.
모를 때는 질문하고 제가 외국인이니까 쉬운 단어를 말해 주기도 해서.
그리고 여행할 때 필요한 단어는 그리 어렵지는 않죠.
그런데 역시 평소 듣는 프로그램을 이해할 수 없으면 불안해져요.
제가 한국어를 잘 이해할 수 있다고는 말할 수 없기 때문에요.


뭔가 듣기 쉬운 방법, 문장을 들 때 조심하면 좋은 부분 같은 것이 있으면 배우고 싶어요.
제가 지금 가장 알게되고 싶은 것이에요.
아니 뭐 외국어를 배우는 사람들이라면 모두가 가지는 일이죠.
뭔가 배우려고 할 때에 쉬운 길은 없으니까요.
단어를 더 배우거나 더 많이 듣거나 그런 노력해야 들 수 있게 되는 것이죠.
앞으로도 열심히 해야죠.
Mar 11th 2010 12:48 yinling

  • 제가 한국어를 어렵다고 생각할 때
  • 제가 한국어를 어렵다고 생각할 때
Comment  

  • 제가 한국어를 어렵다고 생각할 때가 가끔 있는데 그것에 대해 조금 쓸게요.
  • 제가 저는 한국어를 어렵다고 생각할 때가 가끔 있는데 그것에 대해 조금 쓸게요.
Comment  

  • 어렵지만 별로 싫증 나는 정도가 아니니까 걱정하지 마세요 ^^
  • 어렵지만 별로 싫증 나는 정도 아니니까 걱정하지 마세요 ^^
Comment  

  • 그리고 쓰는 사이에 길어졌는데 제가 말하고 싶은 것이니까 빼도 되는 곳이 없었어요.
  • 그리고 쓰는 사이에 내용이 길어졌는데 제가 말하고 싶은 것이니까 빼도 되는 뺄 수 있는 곳이 없었어요.
Comment  

  • 읽기 힘들 지도 모르지만 용서해주세요.
  • 읽기 힘들지도 모르지만 용서해주세요.
Comment  

  • 읽는 것은 그리 힘든다고 생각하지 않게 됐지만 듣는 것이 좀처럼 잘하게 되지 못해요.
  • 읽는 것은 그리 힘든다고 생각하지 힘들지 않게 됐지만 듣는 것이 듣기는 좀처럼 잘하게 되지 못해요. 잘 안돼요.
Comment  

  • 제 목표 중 하나가 자막 없이 한국 프로그램을 보는 것이에요.
  • 제 목표 중 하나가 자막 없이 한국 프로그램을 보는 것이에요. -> 거예요('이에요' 맞지만 '거예요' 를 더 많이 써요^^)
Comment  

  • 하지만 일본에서 볼 수 있는 한국 프로그램은 거의 자막이 아래에 있기 때문에 무의식으로 그것을 봐버려요 ><
  • 하지만 일본에서 볼 수 있는 한국 프로그램은 거의 자막이 아래에 있기 때문에 무의식으로 그것을 봐버려요 ><
Comment  

  • 자막을 보면서 들으면 잘 알아요.
  • 자막을 보면서 들으면 잘 알아요.거의 다 들려요.
Comment  

  • 당연인 것이죠.
  • 당연인 것이죠. 당연하죠
Comment  

  • 그런데 자막을 보지 않으려고 해도 모르는 단어를 들으면 무의식으로 자막을 봐버려요.
  • 그런데 자막을 보지 않으려고 해도 모르는 단어를 들으면 무의식으로 자막을 봐버려요.
Comment  

  • 아는 단어라도 다른 단어라고 느껴요.
  • 아는 단어라도 다른 단어라고 느껴요. 느껴져요.
Comment  

  • 많이 듣는 단어라면 저도 그런 발음을 하는 단어라고 생각할 수 있지만 문장이 자주 나오는 단어만이 아니죠?
  • 많이 듣는 단어라면 저도 그런 발음을 하는 단어라고 생각할 수 있지만 문장이 자주 나오는 단어만이 아니죠? 단어만 있는 건 아니잖아요?
Comment  

  • 제가 어렵다고 생각하는 것 중 제일이 이것이에요.
  • 제가 제일 어렵다고 생각하는 것 중 제일이 이것이에요. -> 아거예요 ('이것이에요'도 맞지만 '이거예요'를 더 많이 써요^^)
Comment  

  • 들 수 있을 때가 늘어요.
  • 들 수 있을 때가 늘어요. 더 많아요.
Comment  

  • 물론 잘 모를 때도 있지만 몰라도 이럭저럭 돼요.
  • 물론 잘 모를 때도 있지만 몰라도 이럭저럭 하면 돼요.
Comment  

  • 아마 상대방이 있어서 그렇죠.
  • 아마 상대방이 있어서 그렇죠.
Comment  

  • 그런데 역시 평소 듣는 프로그램을 이해할 수 없으면 불안해져요.
  • 그런데 역시 평소 듣는 프로그램을 이해할 수 없으면 불안해져요.
Comment  

  • 제가 한국어를 잘 이해할 수 있다고는 말할 수 없기 때문에요.
  • 제가 한국어를 잘 이해할 수 있다고는 말할 수 없기 때문에요.
Comment  

  • 뭔가 듣기 쉬운 방법, 문장을 들 때 조심하면 좋은 부분 같은 것이 있으면 배우고 싶어요.
  • 뭔가 듣기 쉬운 방법, 문장을 들 때 조심하면 좋은 부분 같은 것이 있으면 배우고 싶어요.
Comment  

  • 제가 지금 가장 알게되고 싶은 것이에요.
  • 제가 지금 가장 알게되고 알고 싶은 것이에요. -> 거예요.
Comment  

  • 아니 뭐 외국어를 배우는 사람들이라면 모두가 가지는 일이죠.
  • 아니 뭐 외국어를 배우는 사람들이라면 모두가 가지는 일이죠. 생각이겠죠.
Comment  

  • 뭔가 배우려고 할 때에 쉬운 길은 없으니까요.
  • 뭔가 배우려고 할 때 쉬운 길은 없으니까요.
Comment  

  • 단어를 더 배우거나 더 많이 듣거나 그런 노력해야 들 수 있게 되는 것이죠.
  • 단어를 더 배우거나 더 많이 듣거나 그런 노력 해야 들 수 있게 되는 것이죠.
Comment  

  • 앞으로도 열심히 해야죠.
  • 앞으로도 열심히 해야죠.
Comment  
한국어를 아주 잘 하시네요^^* 이렇게 노력하고 계시니까 더~ 잘 하실 수 있을 거예요~ 화이팅~!이요~~
Mar 11th 2010 14:44 Dickthing

자막을 포스트잇을 텔레비젼 화면에 붙여서 반만 가리고 들으세요 어학공부에 좋다고 합니다 출처는 somupa.tstory.com 이구요 한국어 정말 잘하시네요 멋있으세요 ㅎㅎ
Mar 11th 2010 14:59 みょん

Dickthing 님

그것은 정말 좋은 방법인 것 같네요.
바로 해보고 싶어요.
가르쳐주셔서 감사합니다 ^^
Mar 11th 2010 15:00 みょん

yinling 님
첨삭해주셔서 감사합니다 ^^
그리고 저를 응원해주셔서 기뻤어요.
네, 열심히 할게요.
나, 화이팅 ^^
Mar 11th 2010 15:01 zubasa

  • 제가 한국어를 어렵다고 생각할 때가 가끔 있는데 그것에 대해 조금 쓸게요.
  • 제가 저는 가끔 한국어 어렵다고 생각할 때가 가끔 있는데 그것에 대해 조금 쓸게요 적어 볼게요.
Comment  

  • 그리고 쓰는 사이에 길어졌는데 제가 말하고 싶은 것이니까 빼도 되는 곳이 없었어요.
  • 그리고 쓰는 사이에 내용이 길어졌는데 전부 다 제가 말하고 싶은 것이니까 것이여서 빼도 되는 곳이 뺄수 있는 곳이어요.
Comment  

  • 읽기 힘들 지도 모르지만 용서해주세요.
  • 읽기 힘들지도 모르지만 용서 양해해주세요.
Comment  

  • 읽는 것은 그리 힘든다고 생각하지 않게 됐지만 듣는 것이 좀처럼 잘하게 되지 못해요.
  • 이제 읽는 것은 그리 힘든다고 생각하지 않게 됐지만 힘들지 않지만 듣는 것이 좀처럼 잘하게 되지 못해요 잘 안돼요.
Comment  

  • 하지만 일본에서 볼 수 있는 한국 프로그램은 거의 자막이 아래에 있기 때문에 무의식으로 그것을 봐버려요 ><
  • 하지만 일본에서 볼 수 있는 한국 프로그램은 거의 자막이 아래에 있기 때문에 무의식으로 그것을 봐버려요 보게 되요.><
Comment  

  • 자막을 보면서 들으면 잘 알아요.
  • 자막을 보면서 들으면 잘 알아요 알아 들어요.
Comment  

  • 당연인 것이죠.
  • 당연인 것이죠. 당연한거겠죠.
Comment  

  • 그런데 자막을 보지 않으려고 해도 모르는 단어를 들으면 무의식으로 자막을 봐버려요.
  • 그런데 자막을 보지 않으려고 해도 모르는 단어를 들으면 듣게 되면 무의식으로 자막을 봐버려요. 보게 되요.
Comment  

  • 보기 싫지만 봐버린다, 그런 딜레마에 빠져요.
  • 보기 싫지만 보지 않으려고 하지만 봐버린다, 그런 딜레마에 빠져요.
Comment  

  • 그리고 한국어에서는 받침이 있죠.
  • 그리고 한국어에는 받침이 있죠 있잖아요.
Comment  

  • 아는 단어라도 다른 단어라고 느껴요.
  • 아는 단어도 다른 단어라고 느껴요 느껴져요.
Comment  

  • 그게 없으면 더 쉽게 들릴 수 있을 텐데.
  • 그게 없으면 더 쉽게 들릴 수 알아 들을수 있을 텐데.
Comment  
한국어 잘하시네요^^ 함께 노력해요~
Mar 12th 2010 15:22 sunhye

아 정말 한국어의 받침글자가 어렵게 느껴지실 수 있겠어요~
한국말을 잘 듣기위한 노하우는 어떤게 있을까요;;
저에겐 모국어라 특별히 생각해본 적이 없었네요 ㅠ_ㅠ
저는 일본 방송을 처음엔 자막을 보면서, 지금은 자막없이 보고있어요.
아직도 못 듣는 부분들이 있지만, 점점 들리는 부분이 많아지고 있어요.
버라이어티 방송에서는 빨리 말하는 편이라 일반인들이 평소에 쓰는
한국말이랑 가장 비슷한 속도와 억양을 익힐 수 있을 것 같아요.
함께 힘내 보아요^_^
みょん
153 entries
288 corrections made
343 corrected

Journals Statistics

Total

153

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month