Полиция в Индонезии
Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре. Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение. Я приехал в Индонезию утром 23го ноября из Бангороля в Индии.
Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер. Полиция считалась семинар опасным. Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда. Я приехал в полицию. Пожалуйста, жди меня на другом месте.»
Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией. Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле. Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни. Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски. Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой. Время прошел тихо и спокойно.
Немецкий друг приехал и сказал: «Сейчас все в порядке. Пошли.» Но это не было правдой. Когда мы приехали в гостиницу, везде была полиция. Они привезли чиновников иммигляции. Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков. Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу. Это будет проблемой. Они сделал фотокопию на мой пасспорт. Мой немецкий друг очень бесспокойлся. Он сказал мне: «Чего они хотят? Они хотят деньги или разезд семинар?»
Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении. Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции. Я узнал уровени индонезиской демократии. Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел. Жизнь демократии пока висела на волоске.
Во всяком случае, я успешно вернусь домой из Индонезии.
Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер. Полиция считалась семинар опасным. Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда. Я приехал в полицию. Пожалуйста, жди меня на другом месте.»
Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией. Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле. Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни. Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски. Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой. Время прошел тихо и спокойно.
Немецкий друг приехал и сказал: «Сейчас все в порядке. Пошли.» Но это не было правдой. Когда мы приехали в гостиницу, везде была полиция. Они привезли чиновников иммигляции. Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков. Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу. Это будет проблемой. Они сделал фотокопию на мой пасспорт. Мой немецкий друг очень бесспокойлся. Он сказал мне: «Чего они хотят? Они хотят деньги или разезд семинар?»
Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении. Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции. Я узнал уровени индонезиской демократии. Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел. Жизнь демократии пока висела на волоске.
Во всяком случае, я успешно вернусь домой из Индонезии.
- 23
- 1
- 3
Journals Statistics
| Total | 68 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Снова в Музей Насионал в Джакарте (2) |
| Коран е-пен: инструмент для распространение ислама (10) |
| Опять в Жакарте (6) |
| Разговор с парикмахером (6) |
| Лэди Гага в Маниле (7) |
Latest comments
| 21:27 Ruslan |
| May 28th Arime |
| May 23rd maddox |
| May 19th Arime |
| May 19th Anna (안나) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (6) |
| - April (4) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - June (1) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - August (1) |
| - July (7) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - December (4) |
| - November (5) |
| - October (4) |
| - September (3) |
| - August (8) |
| - July (11) |
| - June (7) |

Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре.(Мой друг, немецкий социал-демократ, попросил меня прочитать доклад о изменение японской политики на его семинаре.)
Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение.(Он мой хороший друг, поэтому я согласился с его предложением.)
Я приехал в Индонезию утром 23го ноября из Бангороля в Индии.(Я приехал в Индонезия утром 23-го ноября из Бангроля в Индию.)Это вопрос "куда"? В Индию, в Россию, в Японию.
Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер.(Я думал, что это будет обычный семинар, но на самом деле он имел политический характер.)
Полиция считалась семинар опасным.(Полиция посчитала/ сочла семинар опасным.)
Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда.(Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требует его разъезда.)
Пожалуйста, жди меня на другом месте.»(Пожалуйста, жди меня в другом месте.»)
Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией.(Мы с автралийкой, другой иностранной докладчицей, остались в ресторане в деревне, чтобы не встретититься с полицией.)
Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле.(Ресторан назывался "Деса Бумба". Везде вокруг было рисовое поле.)
Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни.(Мне понравилась сцена. Австралийка была профессором Университета Сидни.)
Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски.(Я рассказал ей, как учился говорить по-индонезийски.)
Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой.(Мы говорили по-индонезийски, но ее уровень был много выше, чем мой.)
Время прошел тихо и спокойно.(Время прошло тихо и спокойно.)"Время" - "среднего рода "оно" -> значит, оканчивается на "о". Суффикс "л" говорит о прошедшем времени.
Они привезли чиновников иммигляции.(Они привезли чиновников по иммиграции.)
Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков.(Они проверили паспорта и визы иностранных докладчиков.)
Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу.(Когда я отправился в Индонезию, то получил туристическую визу.)
Они сделал фотокопию на мой пасспорт.(Они сделали фотокопию моего паспорта.)"Они" - множественное число. Глагол должен оканчиваться на "и".
Мой немецкий друг очень бесспокойлся.(Мой немецкий друг очень беспокоился.)
Они хотят деньги или разезд семинар?» (Они хотят деньги или разъезд семинара?")
Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении.(Когда я начал читать доклад, индонезийский координатор сказал мне: "В зале есть чиновник по иммиграции. Он сказал, что вам лучше вернуться на сиденье участников с подиума." Я последовал этому совету и выступил с речью с сиденья.)
Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции.(Я в первый раз был на семинаре с полицейскими и чиновниками по иммиграции.)
Я узнал уровени индонезиской демократии.(Я узнал уровень индонезийской демократии.)
Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел.(Она появилась/ зародилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел с поста.)
Жизнь демократии пока висела на волоске.(Существование демократии висит на волоске.)
Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня прочитать доклад об изменении японской политики на его семинаре.
Он мой хороший друг, поэтому я согласился с его предложением.
Я думал, что это будет обычный семинар, но на самом деле он имел политический характер.
Полиция считала семинар опасным.
Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требует его прекращения.
Я поехал в полицию. ( Это друг сказал ? )
Пожалуйста, жди меня в другом месте.»
Мы с австралийкой, другой иностранной докладчицей, остались в ресторане в деревне, чтобы не встретиться с полицией.
Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рисовое поле.
Мне понравилась сцена ( обстановка? ). Австралийка была профессором Университета Сиднея.
Я рассказал ей, как я учился говорить по индонезиски.
Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был гораздо выше чем мой.
Время прошло тихо и спокойно.
Они привезли чиновников иммиграции.
Они проверили паспорт и визу иностранных докладчиков.
Когда я приехал в Индонезию, я получил туристическую визу.
Это стало проблемой.
Мой немецкий друг очень беспокойлся.
Они хотят деньги или разъезд семинара?»
Когда я начал читать доклад, индонезийский кординатор сказал мне: «Чиновник иммиграции есть в зале и он сказал, что вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я последовал этому совету и выступил с речью на сидении.
Я в первый раз участвовал в семинаре с членами полиции и иммиграции.
Я узнал уровни индонезийской демократии.
Во всяком случае, я успешно вернулся домой из Индонезии.
У нас бы вы так легко не отделались..
Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня прочитать доклад об изменении японской политики в на его семинаре.
Он мой хороший друг, поэтому я утверждалдил его предложение.
Я приехал в Индонезию утром 23-го ноября из Бангороля в Индии.
Я думал, что он был это нормальный семинаром, но на самом деле он имел политический характер.
Полиция считалась семинар опасным.
Когда мы поехали на место (тут естественнее будет: "на место проведения") в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовуетует его от разезда роспуска.
Я приехал ("поехал" скорее всего, если ваш друг направился в полицейский участок) в полицию.
Пожалуйста, жди меня на в другом месте.»
Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикойцей, остались в ресторане на деревне (лучше будет "деревенском ресторане". "Ресторан на деревне" звучит как раз по-деревенски :3 ), чтобы не встретилисьтиться с полицией.
Название ресторана было (лучше - "ресторан назывался") «Деса Бумба.». Везде Вокруг было рыисаовое поле.
Мне понравилась сцена. Австралийка была профессором Университета Сидни (Сиднея? Столица Австралии).
Я рассказал ей, как я изучал учился говорить по-индонезийски.
Мы говорили по-индонезийски, но ее уровень был совсем гораздо выше чем мой моего.
Время прошелло тихо и спокойно.
Немецкий друг приехал и сказал: «Сейчас все в порядке.
Пошли.». Но это не было правдой (лучше - "Но это было неправдой").
Они привезли чиновников иммиглярации.
Они проверили пасспорта (множественное число) и визуы (множественное число) иностранных докладчиков.
Когда я вступил приехал в Индонезию, я принимал получил туристическую визу.
Они сделали фотокопию на мой моего пасспорта (英語: passport, ロシア語: паспорт).
Мой немецкий друг очень бесспокойился.
Он сказал мне спросил меня: «Чего они хотят?
Они хотят деньгиег или разезд разогнать семинар?»
Когда я начал читать доклад, индонезийский координатор сказал мне: «Чиновник иммиглярации есть в зале и он сказал, что вам лучше вернуться с подиума на сидение место участникова с подиума.» Я наследовал последовал этотму совету и выступил с речью на сидении (лучше - "со своего места").
Я в первый раз испытал побывал на семинаре с членами (лучше - "представителями") полиции и иммигулярации.
Я узнал уровениь индонезийской демократии.
Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел.
Во всяком случае (органичнее будет - "В любом случае"), я успешно вернусь домой из Индонезии.