Полиция в Индонезии

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of sashaito's latest journal entries Nov 28th 2009 23:11 Индонезия
Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре. Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение. Я приехал в Индонезию утром 23го ноября из Бангороля в Индии.
Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер. Полиция считалась семинар опасным. Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда. Я приехал в полицию. Пожалуйста, жди меня на другом месте.»
Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией. Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле. Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни. Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски. Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой. Время прошел тихо и спокойно.
Немецкий друг приехал и сказал: «Сейчас все в порядке. Пошли.» Но это не было правдой. Когда мы приехали в гостиницу, везде была полиция. Они привезли чиновников иммигляции. Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков. Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу. Это будет проблемой. Они сделал фотокопию на мой пасспорт. Мой немецкий друг очень бесспокойлся. Он сказал мне: «Чего они хотят? Они хотят деньги или разезд семинар?»
Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении. Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции. Я узнал уровени индонезиской демократии. Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел. Жизнь демократии пока висела на волоске.
Во всяком случае, я успешно вернусь домой из Индонезии.
Nov 28th 2009 23:55 Hikari

  • Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре.
  • Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре.(Мой друг, немецкий социал-демократ, попросил меня прочитать доклад о изменение японской политики на его семинаре.)

 

  • Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение.
  • Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение.(Он мой хороший друг, поэтому я согласился с его предложением.)

 

  • Я приехал в Индонезию утром 23го ноября из Бангороля в Индии.
  • Я приехал в Индонезию утром 23го ноября из Бангороля в Индии.(Я приехал в Индонезия утром 23-го ноября из Бангроля в Индию.)Это вопрос "куда"? В Индию, в Россию, в Японию.

 

  • Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер.
  • Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер.(Я думал, что это будет обычный семинар, но на самом деле он имел политический характер.)

 

  • Полиция считалась семинар опасным.
  • Полиция считалась семинар опасным.(Полиция посчитала/ сочла семинар опасным.)

 

  • Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда.
  • Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда.(Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требует его разъезда.)

 

  • Пожалуйста, жди меня на другом месте.»
  • Пожалуйста, жди меня на другом месте.»(Пожалуйста, жди меня в другом месте.»)

 

  • Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией.
  • Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией.(Мы с автралийкой, другой иностранной докладчицей, остались в ресторане в деревне, чтобы не встретититься с полицией.)

 

  • Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле.
  • Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле.(Ресторан назывался "Деса Бумба". Везде вокруг было рисовое поле.)

 

  • Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни.
  • Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни.(Мне понравилась сцена. Австралийка была профессором Университета Сидни.)

 

  • Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски.
  • Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски.(Я рассказал ей, как учился говорить по-индонезийски.)

 

  • Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой.
  • Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой.(Мы говорили по-индонезийски, но ее уровень был много выше, чем мой.)

 

  • Время прошел тихо и спокойно.
  • Время прошел тихо и спокойно.(Время прошло тихо и спокойно.)"Время" - "среднего рода "оно" -> значит, оканчивается на "о". Суффикс "л" говорит о прошедшем времени.

 

  • Они привезли чиновников иммигляции.
  • Они привезли чиновников иммигляции.(Они привезли чиновников по иммиграции.)

 

  • Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков.
  • Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков.(Они проверили паспорта и визы иностранных докладчиков.)

 

  • Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу.
  • Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу.(Когда я отправился в Индонезию, то получил туристическую визу.)

 

  • Они сделал фотокопию на мой пасспорт.
  • Они сделал фотокопию на мой пасспорт.(Они сделали фотокопию моего паспорта.)"Они" - множественное число. Глагол должен оканчиваться на "и".

 

  • Мой немецкий друг очень бесспокойлся.
  • Мой немецкий друг очень бесспокойлся.(Мой немецкий друг очень беспокоился.)

 

  • Они хотят деньги или разезд семинар?»
  • Они хотят деньги или разезд семинар?» (Они хотят деньги или разъезд семинара?")

 

  • Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении.
  • Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении.(Когда я начал читать доклад, индонезийский координатор сказал мне: "В зале есть чиновник по иммиграции. Он сказал, что вам лучше вернуться на сиденье участников с подиума." Я последовал этому совету и выступил с речью с сиденья.)

 

  • Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции.
  • Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции.(Я в первый раз был на семинаре с полицейскими и чиновниками по иммиграции.)

 

  • Я узнал уровени индонезиской демократии.
  • Я узнал уровени индонезиской демократии.(Я узнал уровень индонезийской демократии.)

 

  • Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел.
  • Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел.(Она появилась/ зародилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел с поста.)

 

  • Жизнь демократии пока висела на волоске.
  • Жизнь демократии пока висела на волоске.(Существование демократии висит на волоске.)

 
Сложный текст, но интересный. Молодец!
Nov 28th 2009 23:56 diakin

  • Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре.
  • Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня прочитать доклад об изменении японской политики на его семинаре.

 

  • Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение.
  • Он мой хороший друг, поэтому я согласился  с его предложением.

 

  • Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер.
  • Я думал, что это будет обычный  семинар, но на самом деле он имел политический характер.

 

  • Полиция считалась семинар опасным.
  • Полиция считала семинар опасным.

 

  • Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда.
  • Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требует его прекращения.

 

  • Я приехал в полицию.
  • Я поехал в полицию. ( Это друг сказал ? )

 

  • Пожалуйста, жди меня на другом месте.»
  • Пожалуйста, жди меня в другом месте.»

 

  • Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией.
  • Мы с австралийкой, другой иностранной докладчицей, остались в ресторане в деревне, чтобы не встретиться с полицией.

 

  • Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле.
  • Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рисовое поле.

 

  • Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни.
  • Мне понравилась сцена ( обстановка? ).  Австралийка была профессором Университета Сиднея.

 

  • Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски.
  • Я рассказал ей, как я учился говорить по индонезиски.

 

  • Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой.
  • Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был гораздо выше чем мой.

 

  • Время прошел тихо и спокойно.
  • Время прошло тихо и спокойно.

 

  • Они привезли чиновников иммигляции.
  • Они привезли чиновников иммиграции.

 

  • Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков.
  • Они проверили паспорт и визу иностранных докладчиков.

 

  • Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу.
  • Когда я приехал в Индонезию, я получил туристическую визу.

 

  • Это будет проблемой.
  • Это стало проблемой.

 

  • Мой немецкий друг очень бесспокойлся.
  • Мой немецкий друг очень беспокойлся.

 

  • Они хотят деньги или разезд семинар?»
  • Они хотят деньги или разъезд семинара?»  

 

  • Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении.
  • Когда я начал читать доклад, индонезийский кординатор сказал мне: «Чиновник иммиграции есть в зале и он сказал, что вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я последовал этому совету и выступил с речью на сидении.

 

  • Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции.
  • Я в первый раз участвовал в семинаре с членами полиции и иммиграции.

 

  • Я узнал уровени индонезиской демократии.
  • Я узнал уровни индонезийской демократии.

 

  • Во всяком случае, я успешно вернусь домой из Индонезии.
  • Во всяком случае, я успешно вернулся домой из Индонезии.

 

Nov 29th 2009 00:01 diakin

Господи, Саша! Это называется искать приключения на свою голову!
У нас бы вы так легко не отделались..
Nov 29th 2009 00:15 Wizary

  • Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня читать доклад о изменении японской политики в его семинаре.
  • Мой друг, немецкий социал-демократ, просил меня прочитать доклад об изменении японской политики в на его семинаре.

 

  • Он мой хороший друг, поэтому я утверждал его предложение.
  • Он мой хороший друг, поэтому я утверждалдил его предложение.

 

  • Я приехал в Индонезию утром 23го ноября из Бангороля в Индии.
  • Я приехал в Индонезию утром 23-го ноября из Бангороля в Индии.

 

  • Я думал, что он был нормальным семинаром, но на самом деле он имел политический характер.
  • Я думал, что он был это нормальный семинаром, но на самом деле он имел политический характер.

 

  • Полиция считалась семинар опасным.
  • Полиция считалась семинар опасным.

 

  • Когда мы поехали на место в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовует его от разезда.
  • Когда мы поехали на место (тут естественнее будет: "на место проведения") в машине, он объяснил: «Семинар совсем не опасен, но полиция требовуетует его от разезда роспуска.

 

  • Я приехал в полицию.
  • Я приехал ("поехал" скорее всего, если ваш друг направился в полицейский участок) в полицию.

 

  • Пожалуйста, жди меня на другом месте.»
  • Пожалуйста, жди меня на в другом месте.»

 

  • Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикой, остались в ресторане на деревне, чтобы не встретились с полицией.
  • Мы с австралийкой, другой иностранной докладчикойцей, остались в ресторане на деревне (лучше будет "деревенском ресторане". "Ресторан на деревне" звучит как раз по-деревенски :3 ), чтобы не встретилисьтиться с полицией. 

 

  • Название ресторана было «Деса Бумба.» Везде вокруг было рысавое поле.
  • Название ресторана было (лучше - "ресторан назывался") «Деса Бумба.». Везде Вокруг было рыисаовое поле.

 

  • Мне понравилась сцена Австралийка была профессором Университета Сидни.
  • Мне понравилась сцена.  Австралийка была профессором Университета Сидни (Сиднея? Столица Австралии).

 

  • Я рассказал ей, как я изучал говорить по индонезиски.
  • Я рассказал ей, как я изучал учился говорить по-индонезийски. 

 

  • Мы говорили по индонезиски, но ее уровень был совсем выше чем мой.
  • Мы говорили по-индонезийски, но ее уровень был совсем гораздо выше чем мой моего.

 

  • Время прошел тихо и спокойно.
  • Время прошелло тихо и спокойно.

 

  • Немецкий друг приехал и сказал: «Сейчас все в порядке.
  • Немецкий друг приехал и сказал: «Сейчас все в порядке.

 

  • Пошли.» Но это не было правдой.
  • Пошли.».  Но это не было правдой (лучше - "Но это было неправдой").

 

  • Они привезли чиновников иммигляции.
  • Они привезли чиновников иммиглярации.

 

  • Они провели пасспорт и визу иностранных докладчиков.
  • Они проверили пасспорта (множественное число) и визуы (множественное число) иностранных докладчиков.

 

  • Когда я вступил в Индонезию, я принимал туристическую визу.
  • Когда я вступил приехал в Индонезию, я принимал получил туристическую визу.

 

  • Они сделал фотокопию на мой пасспорт.
  • Они сделали фотокопию на мой моего пасспорта (英語: passport, ロシア語: паспорт).

 

  • Мой немецкий друг очень бесспокойлся.
  • Мой немецкий друг очень бесспокойился.

 

  • Он сказал мне: «Чего они хотят?
  • Он сказал мне спросил меня: «Чего они хотят?

 

  • Они хотят деньги или разезд семинар?»
  • Они хотят деньгиег или разезд разогнать семинар?»  

 

  • Когда я начал читать доклад, индонезиский кординатор сказал мне: «Чиновник иммигляции есть в зале и он сказал вам лучше вернуться на сидение участников с подиума.» Я наследовал этот совет и выступил с речью на сидении.
  • Когда я начал читать доклад, индонезийский координатор сказал мне: «Чиновник иммиглярации есть в зале и он сказал, что вам лучше вернуться с подиума на сидение место участникова с подиума.» Я наследовал последовал этотму совету и выступил с речью на сидении (лучше - "со своего места").

 

  • Я в первый раз испытал семинар с членами полиции и иммигуляции.
  • Я в первый раз испытал побывал на семинаре с членами (лучше - "представителями") полиции и иммигулярации.

 

  • Я узнал уровени индонезиской демократии.
  • Я узнал уровениь индонезийской демократии.

 

  • Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел.
  • Она родилась только 10 лет назад, когда диктатор Сухарто ушел.

 

  • Во всяком случае, я успешно вернусь домой из Индонезии.
  • Во всяком случае (органичнее будет - "В любом случае"), я успешно вернусь домой из Индонезии.

 
あなたは勇気のある
sashaito
  • Japanese
  • Russian, Indonesian

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month