RobertM is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with RobertM!

Top_regist

第二面试 segunda entrevista

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of RobertM's latest journal entries Jul 19th 2009 11:25
我有第二面試和一個公司一起,這次在他的辦公室裡。
Tuve una segunda entrevista con una empresa, esta vez en su oficina.

我跟兩個程序員說了話。他們大部分問技術問題。
Habló con dos programadores. Ellos, por el mayor parte, hicieron preguntas technicas.

我現在等他們的決定。
Ahora, espero su decisión.
Jul 19th 2009 11:37 Hans

  • 我有第二面試和一個公司一起,這次在他的辦公室裡。
  • 在一個公司裡有第二階段的面試,這次在的辦公室裡進行
Comment  

  • 我跟兩個程序員說了話。
  • 我跟兩個面試員說了話。
Comment  

  • 他們大部分問技術問題。
  • 他們大部分問技術問題。
Comment  

  • 我現在等他們的決定。
  • 我現在還在/正在等他們的決定。
Comment  
Jul 19th 2009 12:04 cocoa

  • 第二面试 segunda entrevista
  • 第二階段面试 segunda entrevista
Comment  

  • 我有第二面試和一個公司一起,這次在他的辦公室裡。
  • 在我應徵的同一間公司裡有第二階段的面試和一個公司一起,這次在他的辦公室裡舉行
Comment  

  • 我跟兩個程序員說了話。
  • 我跟兩程序員主管說了話。
Comment  

  • 他們大部分問技術問題。
  • 他們大部分問技術方面的問題。
Comment  
Good luck!
All the best.:)
Jul 19th 2009 12:12 momo

  • 第二面试 segunda entrevista
  • 第二階段 segunda entrevista
Comment  

  • 我跟兩個程序員說了話。
  • 我跟兩個程序員說了話。有兩個面試人員幫我面試
Comment  
Jul 19th 2009 16:42

  • Habló con dos programadores.
  • Hablé con dos programadores.
Comment  

  • Ellos, por el mayor parte, hicieron preguntas technicas.
  • Ellos, en su mayor parte, me hicieron preguntas técnicas.
Comment  
:)
Jul 19th 2009 18:47 KIM

  • 我跟兩個程序員說了話。
  • 我跟兩個程序員說了話。 这句话本身没错,不过你是在面试,最好说"两个面试员问了我一些问题"
Comment  
Jul 19th 2009 19:12 gaki

  • 第二面试 segunda entrevista
  • 二次面试 segunda entrevista
Comment  

  • 我有第二面試和一個公司一起,這次在他的辦公室裡。
  • 參加某間公司的有第面試和一個公司一起,這次在他的辦公室舉行
Comment  

  • 我跟兩個程序員說了話。
  • 我跟兩個程序員說了話。面試官有兩位
Comment  

  • 他們大部分問技術問題。
  • 他們大部分問技術方面的問題。
Comment  

  • 我現在等他們的決定。
  • 我現在目前還在等他們的決定。
Comment  
這是我第一次修改別人的文章~也請多多指教喔!
RobertM
21 entries
47 corrections made
65 corrected

Journals Statistics

Total

21

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month