los homónimos
Ya que la pronunciación de japonés es semejante a la de español,
tienen muchos homónimos;
"Chica" es un nombre típico de japonesas.
Y "Asada"es un apellido típico de japoneses.
Por eso es posible que existe una japonesa "Chica Asada".
"Mío"también un nombre de japonesa.
Por lo tanto puede que existir la conversación siguiente.
Española:¿Qué es tu nombre?
Japonesa:Mío.
Española:Sí.Quiero saber tu nombre. ¿Qué es tu nombre?
Japonesa:Mío.
Española:¿?
Además de estos,"Perro"(un nombre típico de perrito),"nosé"(un apellido japonés) "casa"( paraguas en japonés)etc.
日本語とスペイン語は発音が似ているから、同音異義語がたくさんある。
「チカ」は日本人女性によくある名前だ。
そして「浅田」という名字も多い。つまり、「浅田チカ」という姓名があり得る。
「ミオ」という名前も多い。だから、次のような会話が起こり得る。
スペイン人:お名前は?
日本人:ミオ
スペイン人:そう、あなたの名前は?
日本人:ミオ
スペイン人:??
(日本語に訳したらさっぱりだ)
他にも、ペロ(犬の名前)、野瀬(日本人の名字)、カサ(傘)などたくさんある。
tienen muchos homónimos;
"Chica" es un nombre típico de japonesas.
Y "Asada"es un apellido típico de japoneses.
Por eso es posible que existe una japonesa "Chica Asada".
"Mío"también un nombre de japonesa.
Por lo tanto puede que existir la conversación siguiente.
Española:¿Qué es tu nombre?
Japonesa:Mío.
Española:Sí.Quiero saber tu nombre. ¿Qué es tu nombre?
Japonesa:Mío.
Española:¿?
Además de estos,"Perro"(un nombre típico de perrito),"nosé"(un apellido japonés) "casa"( paraguas en japonés)etc.
日本語とスペイン語は発音が似ているから、同音異義語がたくさんある。
「チカ」は日本人女性によくある名前だ。
そして「浅田」という名字も多い。つまり、「浅田チカ」という姓名があり得る。
「ミオ」という名前も多い。だから、次のような会話が起こり得る。
スペイン人:お名前は?
日本人:ミオ
スペイン人:そう、あなたの名前は?
日本人:ミオ
スペイン人:??
(日本語に訳したらさっぱりだ)
他にも、ペロ(犬の名前)、野瀬(日本人の名字)、カサ(傘)などたくさんある。
- 26
- 5
- 4
Journals Statistics
| Total | 35 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| Jan 31st El Nefter |
| Apr 28th taka東出 |
| Apr 23rd 大江泉 |
| Apr 21st マイペース |
| Apr 21st 藍羽(ランウ) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - January (1) |
| 2011 |
| - April (1) |
| 2010 |
| - May (1) |
| 2009 |
| - December (3) |
| - November (11) |
| - October (11) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - July (2) |
| - June (2) |

スペイン語を読んでみて、少し分かるような気がします
(英語+日本語+イタリヤ語help me understand what you say )
スペイン語も勉強できます
ありがとう^^
一応解説すると、
chica = girl
asada = burned
mío = mine
perro = dog
no sé = I don't know
casa = house
ということです。
Ya que la pronunciación del japonés es semejante a la del español,
Por eso es posible que exista una japonesa llamada "Chica Asada".
"Mío"también es un nombre de japonesa.
Por lo tanto puede que exista la conversación siguiente.
Española:¿Cuál es tu nombre?
¿Cuál es tu nombre?
Hoy has escrito un diario muy interesante!^^
Cuando aprendí que "kasa" era "paraguas" me resultó divertido xD
Nos vemos! ;)
"Mío"también es un nombre de una japonesa.
Por lo tanto puede que existir la siguiente conversación.
Española:¿Cuál es tu nombre?
¿Cuál es tu nombre?
Además de estos,"Perro"(un nombre típico de perrito),"no sé"(un apellido japonés) "casa"( paraguas en japonés)etc.
a, abogado, abundaban, abundante, acabo, achaco, ademán, agachaba, agachándome, ahí, amante, amigo, animadamente, aquí, ataque, atendía, atenta, atento, aún, andaba, andando, andante, ante, base, banco, bebía, bebida, Benito, beso, bendita, bidón, bigote, boca, boda, botado, botón, buque, cabe, cada, cae, caí, caía, cama, caminaba, camino, camisa, canuto, casa, casado, caseta, caso, caso, cansaba, cansaban, cansado, cantando, chachi, chaqueta, changa, chica, chico, choque, choteo, cometa, comí, comía, comida, como, común, comúnmente, cosa, con, conmigo, conseguía, conseguido, contaba, conté, contenía, contento, cubo, cuca, da, daba, daban, dada, dado, dan, dando, dándome, de, deba, debe, deben, debía, debido, dedicaba, dedico, dedo, deseaba, deseo, di, día, dicho, digo, dinamitando, domingo, dote, don, donde, donde, duchaba, duda, dudo, e, echo, económica, educaban, educada, ego, esa, ese, eso, en, en, encamado, encantaban, encanto, enseguida, entendía, gacha, ganando, gane, iba, iban, ida, idea, ido, incomoda, indicaba, indicado, inmuto, intenso, intentaba, intentando, intente, intento, macho, mano, maqueta, maquina, mataba, mate, mate, mato, mancha, manchado, mandaba, mandaban, mandado, mando, manga, me, medicamento, medico, mesa, método, menda, mente, mi, mi, mía, mimado, mimoso, mio, misa, moda, modo, momentáneamente, momento, moneda, moto, montón, mucha, mucho, mudado, museo, mundo, nada, nadaba, negaba, ni, ninguna, ninguno, ningún, no, no, nota, notaba, nunca, o, oí, oía, que, que, que, que, queda, quedaba, quedaban, quedado, quedan, quedándome, quede, quede, quedo, queso, química, Quique, quise, quiso, quita, quitaba, quitaban, quito, quinto, sábado, sabe, sabia, sacaba, sacaban, saco, sacudo, saga, sano, saque, san, se, se, sea, seca, seguía, seguida, seguido, según, segunda, segundo, segundo, semana, sentaba, sentaban, sobando, soga, sonó, son, tabú, tacha, tacón, tan, tanto, te, te, techo, tema, temía, tenia, tenían, tenido, tengo, tocado, toda, todo, toma, tomaba, tomado, tomando, tome, u, una, única, único, uno, usaba, usando, use, uso, un, avenida, convento, equivoca, equivoco, invito, va, ve, veía, venia, veo, vete, ven, vendido, venga, vengan, ventana, vi, vía, vida, vino, vitamina, viven, vivía, vivían, vivo, vomito.
chica asada me gusta mucho! jajaj
mamoru : en Catalán se utiliza para decir me muero(aunque no se escribe igual y para ser mas correcto diríamos am no ma,aunque esto és solo en pronunciación)
まもる: カタルニア語でいみは私はしんでいます。
Otros homónimos;
cabe=pared
ido=pozo
aquí = otoño
cama = hoz
con = azul marino
cubo = un apellido japonés
mate = espérame
etc.
Ya que la pronunciación del japonés es semejante a la de español,
Por eso es posible que exista una japonesa llamada "Chica Asada". Podrías decir llamada, o no, depende que tanto comprenda la persona con la que hablas acerca de lo que hablas
"Mío"también es un nombre de japonesas.
Por lo tanto puede que exista la conversación siguiente.
Española:¿Cúal es tu nombre? También podrías preguntar ¿Cómo te llamas?
¿Cuál es tu nombre?
Además de estos,"Perro"(un nombre típico de perrito),"no sé"(un apellido japonés) "casa"( paraguas en japonés)etc.
Tu español es muy bueno!!!
Yoku dekimashita!!!
Ya que la pronunciación del japonés es semejante a la del español,
Por eso es posible que exista una japonesa "Chica Asada".
"Mío"también es un nombre de japonesas.
Por lo tanto puede que exista la conversación siguiente.
Española:¿Cuál es tu nombre?
¿Cuál es tu nombre?