今年のクリスマス
この文は合っていますか?
Are these sentences correct?
「それを分かってきた、その君がそばにいても一人でいるという気持ち」
"I've come to understand that, that feeling of being alone even when you're right next to me."
「君といっしょにいることは私を消されている気がする」
"Being with you feels like being erased."
ちょっと歌詞みたいな感じすることを書きたいと思っていましたから、この文を書きました。しかし、何かさびしいでしょね。(笑)
I was thinking that I wanted to write something which felt a little like song lyrics, so I wrote these sentences. However, there's something kind of sad/lonely about them. lol
明日はクリスマスイーブです。家族と離れているクリスマスが今年ははじめてなのです。それはさびしい文を書いた理由かもしれません。
Tomorrow is Christmas Eve. This year is the first that I'll be separated from my family on Christmas. Maybe that's why I wrote sad/lonely sentences.
し・か・し!
How-e-ver!
日本にいるのはとても幸せなので、すぐ元気になるはずです。そして、クリスマスの日、教会に行こうと思います。その後、クリスマスの映画をみたりするつもりです。それに、クリスマスの日、家族と電話すればいいねと思います。楽しみです。
I'm really happy to be in Japan, so I'm sure I'll cheer up really fast. So, on Christmas, I think I'll go to church. After that, I'll watch Christmas movies and stuff. Also, I think it'd be nice to call my family on Christmas. I'm looking forward to it.
皆さんはクリスマスの日何をしますか?
What is everyone doing on Christmas?
Are these sentences correct?
「それを分かってきた、その君がそばにいても一人でいるという気持ち」
"I've come to understand that, that feeling of being alone even when you're right next to me."
「君といっしょにいることは私を消されている気がする」
"Being with you feels like being erased."
ちょっと歌詞みたいな感じすることを書きたいと思っていましたから、この文を書きました。しかし、何かさびしいでしょね。(笑)
I was thinking that I wanted to write something which felt a little like song lyrics, so I wrote these sentences. However, there's something kind of sad/lonely about them. lol
明日はクリスマスイーブです。家族と離れているクリスマスが今年ははじめてなのです。それはさびしい文を書いた理由かもしれません。
Tomorrow is Christmas Eve. This year is the first that I'll be separated from my family on Christmas. Maybe that's why I wrote sad/lonely sentences.
し・か・し!
How-e-ver!
日本にいるのはとても幸せなので、すぐ元気になるはずです。そして、クリスマスの日、教会に行こうと思います。その後、クリスマスの映画をみたりするつもりです。それに、クリスマスの日、家族と電話すればいいねと思います。楽しみです。
I'm really happy to be in Japan, so I'm sure I'll cheer up really fast. So, on Christmas, I think I'll go to church. After that, I'll watch Christmas movies and stuff. Also, I think it'd be nice to call my family on Christmas. I'm looking forward to it.
皆さんはクリスマスの日何をしますか?
What is everyone doing on Christmas?
- 27
- 1
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| ところで、Nina -> Nicoette ニックネームを変更しました (5) |
| 「Generation Me」 (3) |
| セルフエスティーム 第2部 (8) |
| 僕のとこから君のとこへ [歌詞を書いてみました] (4) |
| 今年のクリスマス (3) |
Latest comments
| Feb 19th TOM |
| Feb 18th maki★ |
| Feb 18th Lanzen |
| Sep 08th yokoyan |
| Sep 06th maru |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (1) |
| 2011 |
| - September (1) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| 2010 |
| - December (1) |

「分かってきたよ、君が私のそばにいても一人でいるというその気持ち」(「その君がそばにいても一人でいるという気持ち」の部分は、意味だけならば伝わります。しかし不自然な感じがします。)
「君といっしょにいることは私が消されているような気がする」(「君と一緒にいると私は自分が消されているような気がする。」とするともっと自然な表現です。)
ちょっと歌詞みたいな感じのことを書きたいと思っていましたから、この文を書きました。
しかし、何かさびしいですよね。
明日はクリスマスイブです。
家族と離れているクリスマスは今年がはじめてなのです。
でも今日は本当に寒い。外にいかずに泳ぐだけにしておきます。
ではよいクリスマスを。
それがさびしい文を書いた理由かもしれません。
だから、クリスマスの日、教会に行こうと思います。
それに、クリスマスの日、家族に電話すればいいねと思います。