かぎ 第3章 - 違う電車
以下の話は2010年1月22日の夜の内容です。2010年2月7日の日記の続編です。最初の部分は2010年1月31日の日記で書きました。
日本語版
乗っていた電車でタイムズ・スクエアへ行って、アップタウン(北)の方面の電車に乗り換えました。ニューヨークーでは、電車の線は色に分けられます。そして、文字か番号に分けられます。それぞれ文字か番号は沿道沿い、他の文字か番号から分かれます。でも、普通か特急の違いと以外に、殆ど沿道は一緒です。僕が乗った電車(2・3)は96丁目の後で、1電車と分かれることって知らなかったので、違う辺へ行ってしまいました。
そして、乗っていた電車を降りて、ダウンタウン(南)の方面の電車で96丁目へ戻って来て、正しい電車を待たなければなりませんでした。二つの適当じゃない電車が来たが、乗られなかったから、15~20分で待っていました。残っていた遠さを歩くつもりで、駅を出るところで、やっと正しい電車が来ました。その電車を乗って、友達のアパートへ戻って来ました。
英語版
I took the train to Time Square and transferred to another train line to go uptown. In New York, train lines are split into colors, and then numbers or letters. The individual numbers or letters within a color will split or change from the other numbers or letters at some point along the route, but for the most part, they share the same route, with the possibility of certain ones being express, and others being local. I didn’t realize that the specific train I was on (the 2 or 3) splits from the 1 after 96th street, and so I ended up in the wrong area.
I had to get off and catch a train going back downtown to 96th street, and then wait for the proper train. A couple of wrong trains stopped by, which I couldn’t take, and so I was waiting for a good 15-20 minutes. I was about to leave the station and walk the remaining blocks when the right train finally came. I took that and got back to my friend’s apartment.
日本語版
乗っていた電車でタイムズ・スクエアへ行って、アップタウン(北)の方面の電車に乗り換えました。ニューヨークーでは、電車の線は色に分けられます。そして、文字か番号に分けられます。それぞれ文字か番号は沿道沿い、他の文字か番号から分かれます。でも、普通か特急の違いと以外に、殆ど沿道は一緒です。僕が乗った電車(2・3)は96丁目の後で、1電車と分かれることって知らなかったので、違う辺へ行ってしまいました。
そして、乗っていた電車を降りて、ダウンタウン(南)の方面の電車で96丁目へ戻って来て、正しい電車を待たなければなりませんでした。二つの適当じゃない電車が来たが、乗られなかったから、15~20分で待っていました。残っていた遠さを歩くつもりで、駅を出るところで、やっと正しい電車が来ました。その電車を乗って、友達のアパートへ戻って来ました。
英語版
I took the train to Time Square and transferred to another train line to go uptown. In New York, train lines are split into colors, and then numbers or letters. The individual numbers or letters within a color will split or change from the other numbers or letters at some point along the route, but for the most part, they share the same route, with the possibility of certain ones being express, and others being local. I didn’t realize that the specific train I was on (the 2 or 3) splits from the 1 after 96th street, and so I ended up in the wrong area.
I had to get off and catch a train going back downtown to 96th street, and then wait for the proper train. A couple of wrong trains stopped by, which I couldn’t take, and so I was waiting for a good 15-20 minutes. I was about to leave the station and walk the remaining blocks when the right train finally came. I took that and got back to my friend’s apartment.
- 49
- 1
- 4
Journals Statistics
Latest entry
| かぎ 第3章 - 違う電車 (5) |
| かぎ 第2章 - 忘れちゃった鍵 (6) |
| チョコレートスパークリング (10) |
| なんでやねん! (9) |
| やっと、またおでんを食べました! (7) |
Latest comments
| Feb 26th looneymann |
| Feb 24th hanapon |
| Feb 23rd magukappu |
| Feb 22nd Jessica |
| Feb 10th magukappu |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - February (2) |
| - January (4) |
| 2009 |
| - December (2) |

ニューヨークーでは、電車の線は色で分けられています。
それぞれ文字や番号は沿道に沿ったポイントで、他の文字か番号から分かれます。
でも、普通か特急かの違いと以外に、殆ど沿道は一緒です。
僕が乗った電車(2・3)は96丁目の後で、1電車と分かれることを知らなかったので、違う方向へ行ってしまいました。
二つの適当じゃない電車が来たが、乗らず、15~20分で待っていました。
残りの道のりを歩くつもりで、駅を出るところでしたが、やっと正しい電車が来ました。
I could find few mistakes. It's good.
以下の話は2010年1月22日の夜の内容(出来事)です。
乗っていた電車でタイムズ・スクエアへ行って、アップタウン(北)の方面の電車に乗り換えました。
ニューヨークーでは、電車の路線は色で分けられています。
そして、文字か番号で分けられています。
でも、普通と特急の違いと以外は、殆ど路線は一緒です。
僕が乗った電車(2・3)は96丁目の後で、車両1と分かれることを知らなかったので、違う方へ行ってしまいました。
そして、乗っていた電車を降りて、ダウンタウン(南)の方面の電車で96丁目へ戻って来て、正しい電車を待たなければなりませんでした。
二つの適当じゃない(違う)電車が来て乗られなかったから、15~20分くらい待っていました。
残っていた遠さ(残りの距離)を歩くつもりで、駅を出ようとしたところで、やっと正しい電車が来ました。
その電車に乗って、友達のアパートへ戻って来ました。
僕が乗った電車(2か3)は96丁目の後で、1の電車の路線から分かれることって知らなかったので、違う所へ行ってしまいました。
電車はいくつか来たけど、違う電車で、15~20分も待たなければならなかった。。
あきらめて、あとは歩くつもりで、駅を出ようとしたとき、やっと正しい電車が来ました。
電車って便利だけど、違う電車に乗っちゃうと最悪だよね。
僕が思うに、ニューヨークの地下鉄にしても、東京の駅にしても、ちょっと複雑すぎ。
空港のほうが整理されてて、分かりやすい。
ニューヨークーニューヨークでは、電車の路線は色で分けられます。
僕が乗った電車(2・3)は96丁目の後で、路線1の電車と分かれることって知らなかったので、違う方へ行ってしまいました。
I'm sorry to make you wait for a while in the Starbucks. I got there about 5:55pm and grabbed a seat back, next to the restroom.
Maybe I missed and passed you by. I'm sorry again.
Some day I'm in NY, I'll text you to meet this time!
hanaponさん:こちらこそごめんなさい!多分僕は買えるのが早すぎでした。