「莫名其妙」
我的老公是一點怪人。他不能說只有日語。
但是他可以和外國人說話。但我不明白,為什麽說。
以前跟他一起去吃飯的時候,他向說店員,終於進入了厨房。
因為他的工作是厨師,所以他有興趣。
但是他不回來兩個小時耶!
我去看厨房,竟然他切割蔬菜。「你在做什麽呢?」
兩個小時耶!他怎麽爭取溝通的辦法呢?
我覺得真得不可思議,莫名其妙耶。
順便說一下,他記得中文是只有「啤酒再來一杯。」
他即使「好想你」但不知道咧。怪怪的(>_<)
「わけわかんない」
私の夫はちょっと変ってる。彼は日本語しか話せない。
でも外国人と話せる。なんで話せるのか私にはわからない。
以前一緒にご飯を食べに行った時、彼は店員と話してて
とうとう厨房に入ってしまった。
彼の仕事は調理師だから興味があるのだろう。
だけど、二時間戻ってこなかったのよ!
厨房を見てみたら、なんと!彼は野菜を切っていた。「そこで何してんの?」
二時間って!彼はどうやってコミュニケーションをとってるんだろ?
本当に不思議だ、わけがわからない。
因みに言うと、彼が覚えた中文は「ビールおかわり。」だけなのよ。
「会いたかった」すら、わからないのにね。おかしいわ(>_<)
但是他可以和外國人說話。但我不明白,為什麽說。
以前跟他一起去吃飯的時候,他向說店員,終於進入了厨房。
因為他的工作是厨師,所以他有興趣。
但是他不回來兩個小時耶!
我去看厨房,竟然他切割蔬菜。「你在做什麽呢?」
兩個小時耶!他怎麽爭取溝通的辦法呢?
我覺得真得不可思議,莫名其妙耶。
順便說一下,他記得中文是只有「啤酒再來一杯。」
他即使「好想你」但不知道咧。怪怪的(>_<)
「わけわかんない」
私の夫はちょっと変ってる。彼は日本語しか話せない。
でも外国人と話せる。なんで話せるのか私にはわからない。
以前一緒にご飯を食べに行った時、彼は店員と話してて
とうとう厨房に入ってしまった。
彼の仕事は調理師だから興味があるのだろう。
だけど、二時間戻ってこなかったのよ!
厨房を見てみたら、なんと!彼は野菜を切っていた。「そこで何してんの?」
二時間って!彼はどうやってコミュニケーションをとってるんだろ?
本当に不思議だ、わけがわからない。
因みに言うと、彼が覚えた中文は「ビールおかわり。」だけなのよ。
「会いたかった」すら、わからないのにね。おかしいわ(>_<)
- 44
- 2
- 7
Journals Statistics
| Total | 308 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 「注意脚下!」 (6) |
| 「母遺傳」 (10) |
| 「終於!」 (14) |
| 「恍然大悟」 (8) |
| 「蘿蔔」 (17) |
Latest comments
| May 16th ファイ |
| May 09th jean |
| May 09th wei |
| May 08th Kevin |
| May 08th ファイ |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (2) |
| - April (2) |
| - March (6) |
| - February (4) |
| - January (4) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - November (4) |
| - October (2) |
| - September (4) |
| - August (7) |
| - July (10) |
| - June (7) |
| - May (12) |
| - April (11) |
| - March (8) |
| - February (11) |
| - January (6) |
| 2010 |
| - December (9) |
| - November (14) |
| - October (12) |
| - September (12) |
| - August (13) |
| - July (9) |
| - June (8) |
| - May (10) |
| - April (11) |
| - March (10) |
| - February (9) |
| - January (15) |
| 2009 |
| - December (12) |
| - November (16) |
| - October (15) |
| - September (15) |
| - August (6) |
| - July (9) |
| - June (2) |

我的老公是一點怪人。
他不能說只有日語。他只會說日語
但是他可以和外國人說話溝通。
但我不明白,為什麽說。他怎麼溝通的
以前跟他一起去吃飯的時候,他向店員要求,終於進入了厨房。
但是他不回來兩個小時沒回來耶!
我去看厨房看,他竟然在切割蔬菜。
他怎麽能爭取溝通的辦法呢?
我覺得真得不可思議,莫名其妙耶。
順便說一下,他記得中文是只有「啤酒再來一杯。」
他即使連「好想你」都不知道咧。
文がいいですが、すごしだけ、日本語を読んでから、意味を翻訳してきました。
ご主人と店員さんどうやって話しましたか。面白いですね。
誠に相手に自分自身の気持ちを伝達するなら、言語もいらないと思います^^
私は日本語を勉強いている台湾人です。よろしくお願いします。
我的老公是一點一個怪人。
他不能說只有日語。他只會說日文
但是他可以和外國人說話。溝通
以前跟他一起去吃飯的時候,他向說服了店員,終於進入了厨房。
因為他的工作是厨師,所以他對廚房有興趣。
但是他不回來去了兩個小時耶!
我去看厨房一看,他竟然在切割蔬菜。
他怎麽爭取有辦法溝通的辦法呢?
我覺得真得的不可思議,莫名其妙耶。
順便說一下,他記得中文是只有「啤酒再來一杯。」
他即使連「好想你」但都不知道咧。
怪怪的(>_<)好奇怪呀!
我的老公是一點個怪人。我的老公是一個怪人
他不能說只有日語。他只說日語
但是他卻可以和外國人說話。
但我不明白,為什麽說。不過我不明白他是怎麼溝通的。
以前跟他一起去吃飯的時候,他向說店員,終於進入了厨房。,他和店員說了話之後,就進入了廚房。
也許因為他的工作是厨廚師的關係,所以他對廚房有興趣。也許因為他的工作是廚師的關係,所以他對廚房有興趣。
但是他卻不回來兩個小時都沒回來耶!但是他卻兩個小時都沒有回來耶
我去看厨廚房一看,他竟然他在切割蔬菜。我去廚房一看,他竟然在切菜。
他到底是怎麽爭取跟對方溝通的辦法呢?他到底是怎麼跟對方溝通的呢?
我覺得真得的不可思議,無法理解莫名其妙耶。我覺得真的不可思議,無法理解耶
順便說(提)一下,他記得的中文是只有「啤酒再來一杯。」而已。順便提一下,他記得的中文只有【啤酒再來一杯】而已。
他即使連「好想你」但都不知道(會)咧。他即使連【好想你】都不會咧。
怪真奇怪的(>_<) 真奇怪(>_<)
他連「我好想見妳」都不會說,卻......。
好怪(>_<)
我的老公是一點怪人。
他不能說只有日語。 他只會說日文
但是他可以和外國人說話(聊天チャット ......これを使ってもオっケーだよ)。
但我不明白,為什麽可以(or 能)這樣聊天。
以前跟他一起去吃飯的時候,他向店員要求後,就進入厨房了。
因為他的工作是厨師,所以他有興趣吧(だろう)。
但是他不回來兩個小時沒回來耶!
我去看厨房一看,竟然他竟然在切割菜。
他到底是怎麼跟對方溝通的呢?
我覺得真得覺得不可思議,莫名其妙耶。
順便說一下,他記得中文的是只有「啤酒再來一杯。」
他連「我好想見你」都不知道咧。会う=見面
真奇怪(>_<)
貴方の夫は面白い人だよ
貴方の夫は情熱できっと友達がたくさんいると思う
「わけわかんない」妄りに。無緣無故.
我的老公有點奇怪.
他不只有會說日本話.
でも外国人と話せる。可是跟外國人說日本話.
是在講啥連我也搞不懂.
以前一起去吃飯的時候他對店員說.
(勝手に)とうとう厨房に入ってしまった。自己就擅自作主進去廚房了.
可能是因為他的職業是廚師的關係所以有興趣.
但是,經過二小時卻還沒回來呀
看見厨房的話~~~~~~~真是的!
他正在切青菜呢.
在那裡做啥呀?
二小時耶!
他是怎麼跟對方傳遞自己的意思呢?
本当に不思議だ、わけがわからない。真不可思議呀,道理我不知道.
有點不好意思跟各位說,他記得的中文只有(給我啤酒)而已.
我的老公是真的勇敢的挑戰者。
どの国の人とも、日本語だけで会話してますね。
漢字もあまり知らないので、最後は絵を描いたりして会話をしています。
一種の才能ですね、うらやましい限りです。
我的老公是一個怪人。
他只會說日文,其他國語言完全不會。
但是他卻可以跟外國人溝通。
我ˋ真不明白,他到底是怎麼跟外國人溝通的?!
以前有一次跟他一起去吃飯的時候,他向店員要求是否可以進廚房觀摩,溝通了一會兒店員終於讓他進了厨房。
因為他的工作是厨師,所以對於廚房的內部操作他很有興趣。
但是他去了兩個小時都不回來!
我耐不住性子去厨房一探究竟,看到他竟然在切蔬菜。
「你在做什麽阿?」
花了整整兩個小時的時間耶!
我一直在想他究竟是怎麽跟對方溝通的呢?還能說服店員讓他進到廚房
我真的覺得很不可思議,簡直莫名其妙耶。
順便說一下(順便一提),他記得的中文只有「啤酒再來一杯。」這一句
他連「好想你」都不知道怎麼說咧。
真是有夠奇怪的(>_<)
那間讓他進去的餐廳是華人餐廳嗎?
但是厨房裡的男生厨師不會說日文。那餐廳的女生店員來到日本二十多年過了,
她也覺得我的老公是奇怪的人。好有趣喔。