James is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with James!

Top_regist

Hola a todos

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of James's latest journal entries Jun 17th 2008 00:32
¡Bienvenidos a mi nuevo diario! Me llamo James, tengo dieciocho años, y hablo nativamente el inglés. ¿Qué podría yo decirte?

Para mí lo importante es la educación. Soy estudiante, y asistiré a Harvard el próximo otoño donde estudiaré historia y ciencias políticas. Estoy muy nervioso - pero también entusiasmado - por ir a la universidad.

Durante mi tiempo libre, me gusta practicar al tenis, hablar con amigos, aprender lenguas, dormir, etc. Era miembro de muchos clubes en la escuela secundaria como (en inglés) el GSA (Gay-Straight Alliance), club de matemáticas (math team), club de ciencias (science olympiad), club ambiental (YESS club) y más. Además, me ofrecí en asilo y biblioteca. Estaba muy ocupado, pero ahora, desde que salí de la escuela, estoy tan aburrido.

En el futuro, trabajaré para las Naciones Unidas. Quiero trabajar en y viajar a España, Francia, Egipto, Chile, Perú, Rusia y Kenia. Por eso, estoy aprendiendo español, francés y árabe. Pienso que hablo y escribo casi fluentemente el español, pero todavía tengo problemas con la sintaxis y las preposiciones. ¡Necesito que me corrijas! Obviosamente me equivoco mucho porque nunca tengo oportunidades de hablar la lengua. Sin embargo, lo comprendo bien, y me gustaría charlar contigo en por la red.

Sólo he empezado a estudiar fránces y árabe recientemente con Rosetta Stone, y el programa es muy útil. ¡De hecho, recibí hoy Rosetta Stone: French por correo!

De otro modo, nada sucede en mi vida. Jaja, bromeo. Honestamente, todavía tengo mucho que decir...pero estoy cansado. Debo descansar y trabajar en mi francés. Pronto verás entradas nuevas. ¡Te prometo!

¡Ciao!
Jun 17th 2008 02:40 Earel

  • ¡Bienvenidos a mi diario nuevo!
  • ¡Bienvenidos a mi nuevo diario! (It sounds more natural to me, although the sentence was grammatically correct^^)
Comment  

  • ¿De qué podría yo decirte?
  • ¿De Qué podría yo decirte?
Comment  

  • A mí lo importante es la educación.
  • Para mí lo importante es la educación.
Comment  

  • Soy estudiante, y asistiré a Harvard el próximo otoño donde estudiaré la historia y las ciencias políticas.
  • Soy estudiante, y asistiré a Harvard el próximo otoño donde estudiaré la historia y las ciencias políticas.
Comment  

  • Estoy muy nervioso - pero también entusiasmado - para la universidad.
  • Estoy muy nervioso - pero también entusiasmado - por ir a la universidad.
Comment  

  • Era miembro de muchos clubes en la escuela secondaria como (en inglés) el GSA (Gay-Straight Alliance), club de matemáticas (math team), club de ciencias (science olympiad), club ambiental (YESS club) y más.
  • Era miembro de muchos clubes en la escuela secundaria como (en inglés) el GSA (Gay-Straight Alliance), club de matemáticas (math team), club de ciencias (science olympiad), club ambiental (YESS club) y más.
Comment  

  • Además, me ofrecí en asilo y librario.
  • Además, me ofrecí en asilo y librario. (¿te refieres a que eras voluntario en un asilo y la biblioteca? -biblioteca=library, librería=bookstore)
Comment  

  • Estaba muy ocupado, pero ahora, desde salí de la escuela, estoy tan aburrido.
  • Estaba muy ocupado, pero ahora, desde que salí de la escuela, estoy muy aburrido.
Comment  

  • Pienso que hablo y escribo casi fluentemente el español, pero todavía tengo problemas con sintaxis y preposiciones.
  • Pienso que hablo y escribo casi fluentemente el español, pero todavía tengo problemas con la sintaxis y las preposiciones.
Comment  

  • Obviosamente me equivoco mucho porque nunca tengo oportundiades para hablar la lengua.
  • Obviosamente me equivoco mucho porque nunca tengo oportunidades para/de hablar la lengua. (para is okay, but oportunidades de sounds better to me...)
Comment  

  • Sin embargo, lo comprendo bien, y me gustaría charlarte por la red.
  • Sin embargo, lo comprendo bien, y me gustaría charlar contigoen la red. (charlar con)
Comment  

  • Sólo empiezo a estudiar fránces y árabe recientemente con Rosetta Stone, y el programa es muy útil.
  • Sólo he empezado a estudiar fránces y árabe recientemente, con Rosetta Stone, y el programa es muy útil.
Comment  

  • ¡De hecho, recibí hoy Rosetta Stone: French por el correo!
  • ¡De hecho, recibí hoy Rosetta Stone: French por el correo!
Comment  

  • Honestamente, todavía tengo mucho para decir...pero estoy cansado.
  • Honestamente, todavía tengo mucho que decir...pero estoy cansado.
Comment  
O.o
¡Es un diario genial! Los fallos que hay son casi todos pequeñas cosas, simplemente correcciones para que suene más natural y fluido...
Tu español es casi mejor que el mío XD
¡Ánimo! ¡Espero leer tu nuevo diario pronto!
Jun 17th 2008 03:53 furrykef

  • Obviosamente me equivoco mucho porque nunca tengo oportundiades para hablar la lengua.
  • Obviosamente me equivoco mucho porque nunca tengo oportunidades de hablar la lengua.
Comment  
Es probable que ya sepas la ortografía correcta y sólo hiciste un error tipográfico, pero hice la correción de todas formas. ;)

Creo que "de" sería mejor que "para" porque "oportunidad de hacer algo" significa "opportunity to do something" y "oportunidad para hacer algo" significa "opportunity for doing something". Pero creo que "para" no sería incorrecto. No estoy seguro...

- Kef
Jun 17th 2008 04:13 James

¡¡¡Gracias!!!

Aprendí mucho de sus correcciones.
James
1 entries
1 corrections made
2 corrected

Journals Statistics

Total

1

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month