Tagalog Learners "English Slang"
Ang Purpose nang entry na ito ay para sa mga nag-aaral nang tagalog.
Para magkaron sila nang idea kung pano tayo gumamit nang English Words sa ating Tagalog Phrases.
Madalasan kasi sa panahon ngaun, nasanay na ang Pilipino na gumamit nang English words sa Tagalog.
Marami 'ding Reasons kung bakit pero hindi ko muna iseState dito.
Katulad nalang nang ginamit kong word STATE, naging isestate ung word para mag mean sa english na "STATING"
another example is "To use a computer" sa tagalog,
madalas namin gamiting ang saling Nag-Cocomputer"
kesa sa word na "Gumagamit nang Computer"
Naging Habit na nang pinoy ung ganyan, eto pa ang iba pang example "Sending a Text Message" - "Nagtetext"
"Driving" - "Nagdadrive"
More example and explanation in the future, Peace!
Para magkaron sila nang idea kung pano tayo gumamit nang English Words sa ating Tagalog Phrases.
Madalasan kasi sa panahon ngaun, nasanay na ang Pilipino na gumamit nang English words sa Tagalog.
Marami 'ding Reasons kung bakit pero hindi ko muna iseState dito.
Katulad nalang nang ginamit kong word STATE, naging isestate ung word para mag mean sa english na "STATING"
another example is "To use a computer" sa tagalog,
madalas namin gamiting ang saling Nag-Cocomputer"
kesa sa word na "Gumagamit nang Computer"
Naging Habit na nang pinoy ung ganyan, eto pa ang iba pang example "Sending a Text Message" - "Nagtetext"
"Driving" - "Nagdadrive"
More example and explanation in the future, Peace!
- 15
- 0
- 1
Journals Statistics
Latest entry
| Tagalog Learners "English Slang" (1) |
| 日本語の勉強 #5 (2) |
| 日本語の勉強 #3 (4) |
| 日本語の勉強 #2 (6) |
Latest comments
| Oct 15th icicle12987 |
| Jul 26th Ishuda_A |
| Jul 25th NOnKY Ikoanado |
| Jul 05th Ishuda_A |
| Jul 05th NOnKY Ikoanado |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - August (1) |
| - July (3) |

Ang Purpose nang entry na ito ay para sa mga nag-aaral nang tagalog.
Para magkaron sila nang ideya kung paano tayo gumagamit nang English Words sa ating Tagalog Phrases.
Kadalasan kasi sa panahon ngayon, nasanay na ang mga Pilipino sa paggamit nang English words (salitang Ingles) sa Tagalog.
Marami 'ding rason kung bakit pero hindi ko muna ise-State dito.
Katulad nalang nang ginamit kong salitang STATE, naging ise-state ung salita para magpahiwatig sa english na "STATING"
madalas naming gamiting ang saling Nag-Cocomputer"
kaysa sa word na "Gumagamit nang Computer"
Naging Habit na nang pinoy ang ganyang pamamaraan ng pananalita. Heto pa ang isa pang halimbawa: "Sending a Text Message" - "Nagtetext"
More examples and explanations in the future. Peace!
Peace po...:)