commented on
好きな日本語 El acento de 1)「何!」 es - naní !-
El acento de 2)「何?」 es - náni ?-
Hay muchas palabras japonesas que su significado cambian por acento...
commented on
好きな日本語 That was such a perfect and so useful explanation ! Very very clear, thank you very much ! I would give you more stars if I could hehe.
commented on
好きな日本語 >> Sand,
Thanks. I asked people not to laugh hehe. I am a bit shocked at your correction though: I thought you always used "...
commented on
私の国のお勧めの物 would it be warukute sumimasen?
Yes. わるくてすみません is correct. I roughly searched in what situation we use "warukute sumimasen," b...
made 3 corrections for
私の国のお勧めの物 とてもわかりやすい日本語です。Your Japanese is very clear. 大丈夫(だいじょうぶ)です。It's ok. ところで、とうがらしのチリchili peppersは、どうして国のチリと同じ名前ですか?なにか関係(かんけい)がありますか?
commented on
私の国のお勧めの物 Wow, mi adorado cordillera de los andes! Visité a la glacier de Pastoruri en el año 2001.
Lamentablemente esta glacier de Pastoruri esta...
made 5 corrections for
私の国のお勧めの物 Quiero saber qué quiere dicir la frase 雪がアンデスの山々の頂上(choujou - summit)によくあるので,かんじるのがいいです。Escribiste muy bien japonés.
Conozco Valparaiso...
commented on
新宿御苑 oh i really liked the photos! very beautiful scenes... but i cud not even recognize in which language u wrote comments cos the only thing...
commented on
!سلام i agree with ahmad
it is not really common to say that
من دانشجوی علم هستم
but u can also say
من مشتاق علم آموزی هستم
which means ...
commented on
新宿御苑 ただの噂ですが、新宿御苑は昔、皇族のためのハーフコースのゴルフ場だったそうですよ。
Google earthで見ると、今でもゴルフ場みたいですよ。
It's just a rumor,The Shinjuku-Gyoen was a golf course (onl...
commented on
Kebangkitan Sebuah Bangsa Yeah, I agree with you. I hope you'll find your Indonesian translator soon.
So we can watch the video in Indonesian subtitle sooner.
...
commented on
Kebangkitan Sebuah Bangsa > misvi,
I have already uploaded the second part in English, but I lost my Indonesian translator hehe. I really wish I can finish w...
commented on
Kebangkitan Sebuah Bangsa Hello, I'm Indonesian.
Your Indonesian text is perfect. It reads properly for me.
Nice video. (^_^)
When will you share the video of A...
commented on
Kebangkitan Sebuah Bangsa I can understand why it is blocked, since YouTube (together with Facebook, Twitter, etc.) is another covered proxy of cultural warfare ag...
commented on
!سلام من فکر می کنم که فارسی، زبان خیلی قشنگی است.
it's not common to say (من علم یاد می گیرم or من دانشجوی علم هستم)
it's better to state ...
Hello dear Germanicus, I agree with Divine Love :-) Good Luck
「何」の他の使い方としては、 自分の聞こえるところで、自分の悪口などを言われたときに、 「何?(聞こえてるんだけど!)」と怒って言うパターンです。けっこうよく使います。 1)の「何!」は、女性はほとんど使いません。女性だと「何ですって!」になります。 でも、残念...
なにー!?と語気を強めると怒ったかんじにもなります。 いい視点を持ってますね☆ なぜ?と考えながら学ぶのは大事ですよね!!
>> apurímac, Jajaja creo que sé a qué te refieres. Debe ser como la entonación en "sou desuka" o "sou desune"...
このエントリーを書いてありがとうございます。勉強になります。^^;
El acento de 1)「何!」 es - naní !- El acento de 2)「何?」 es - náni ?- Hay muchas palabras japonesas que su significado cambian por acento...
That was such a perfect and so useful explanation ! Very very clear, thank you very much ! I would give you more stars if I could hehe.
> Thanks. I asked people not to laugh hehe. I am a bit shocked at your correction though: I thought you always used "ga" for...
Thank you very much michi san : )
"何”が好きな日本語だなんて、ユニークで、あなたらしい気がする。 他の日本人から、日本語上手ですね!といわれたら、 ”何たいしたことありませんよ。と返事をしてみてください。便利な、でも、使い分けが難しそう。 ”何”もいいけど、”何故”もあなたには、合っている...
>> Sand, Thanks. I asked people not to laugh hehe. I am a bit shocked at your correction though: I thought you always used "...
はは、そうですね。「何」は便利ですね。
Thank you. Do you mean I got some particles wrong there¿
oh Excuse me,,, >「1) 何と言われているのを 信じないときに 「何!」と言えます。」case and >「2) 何と言われているのを 分からないときに 「何?」と聞けます。」case です。
I am sorry June, what did you mean by 1) and 2)¿
1) と 2) ではアクセントが違うけど、 逆に考えればアクセントを変えるだけで違う意味で使えるのがメリットですよね。 明日は海の日だったか。日本人の僕のほうが忘れてた~XD
「何」は確かに便利ですよね. それにしても,「何」を使い分けるとか凄いなー.
他にも色々使い方はありそうですね! 例えば、起こっている時! 何かを繰り返し言われて、起こり出す時にも言えると思います。
Wow, that is really useful, thank you so much.
would it be warukute sumimasen? Yes. わるくてすみません is correct. I roughly searched in what situation we use "warukute sumimasen," b...
>> Hikarugon, You are kindly invited to visit the mountains ; ) >> naoki, Muchas gracias como siempre por tus exce...
Muy triste apurímac : (
とてもわかりやすい日本語です。Your Japanese is very clear. 大丈夫(だいじょうぶ)です。It's ok. ところで、とうがらしのチリchili peppersは、どうして国のチリと同じ名前ですか?なにか関係(かんけい)がありますか?
Wow, mi adorado cordillera de los andes! Visité a la glacier de Pastoruri en el año 2001. Lamentablemente esta glacier de Pastoruri esta...
Quiero saber qué quiere dicir la frase 雪がアンデスの山々の頂上(choujou - summit)によくあるので,かんじるのがいいです。Escribiste muy bien japonés. Conozco Valparaiso...
I am not good at skiing. =)
アンデスの山脈はきれいですね。 チャンスがあったら、ぜひ行きます
loool again only some squares!
oh i really liked the photos! very beautiful scenes... but i cud not even recognize in which language u wrote comments cos the only thing...
i agree with ahmad it is not really common to say that من دانشجوی علم هستم but u can also say من مشتاق علم آموزی هستم which means ...
>> apple, Thank you so much, that is very interesting ! And thank you for writing in both languages. It was excellent for practi...
ただの噂ですが、新宿御苑は昔、皇族のためのハーフコースのゴルフ場だったそうですよ。 Google earthで見ると、今でもゴルフ場みたいですよ。 It's just a rumor,The Shinjuku-Gyoen was a golf course (onl...
i can see any video ~~~~(>_<)~~~~
The translation is already perfect I think. This video is good to rise the Islamic spirits.
Yeah, I agree with you. I hope you'll find your Indonesian translator soon. So we can watch the video in Indonesian subtitle sooner. ...
> misvi, I have already uploaded the second part in English, but I lost my Indonesian translator hehe. I really wish I can finish w...
Hello, I'm Indonesian. Your Indonesian text is perfect. It reads properly for me. Nice video. (^_^) When will you share the video of A...
I can understand why it is blocked, since YouTube (together with Facebook, Twitter, etc.) is another covered proxy of cultural warfare ag...
Thank you Ahmad. I didn't know how to say Physics : ) But now I know thanks to you.
من فکر می کنم که فارسی، زبان خیلی قشنگی است. it's not common to say (من علم یاد می گیرم or من دانشجوی علم هستم) it's better to state ...
Hi,Germán ,nice to see you. it is a pity than i can't open the video, youtube is blocked in China.
>> Kazumi, You don't know Shinjuku Gyoen yourself? You should really pay a visit right now or as soon as you can if not XD
私も行ってみたいです。
>> Angie, It is my favorite park in Tokyo so far. Those pictures are few weeks after the cherry blossoms. What I wrote is a prac...
What a nice park! I hardly understand what you wrote down but it looks nice! Are you staying in Tokyo?
>> Naoki, Many thanks for those corrections as well, very spot on. I apologize for missing the kanjis, but I still don't know th...
>> Tenar ありがとうございました ! Very useful correction, I really learned : )
Thank you very much for nice photos.
近くに素敵な公園を見つけると嬉しいですね。私も池があって魚や鳥がいたり、大きな木にリスがいるような公園が好きです(日本ではリスはあまり見かけませんが)。水があったり、生き物がいると心が和(なご)みます。
خیلی عالی نوشته ای