¿En español, por favor?

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of zarzamora-cine's latest journal entries Jun 18th 2008 10:02
¡Hola! -- Quiero practicar español y este sitio es un lugar bueno para eso. Ahora estoy tomando la clase de español III. Estoy nerviosa sobre mi examen oral en la mañana porque no hablo mucha la lengua.

Pero quiero ser más mejor en español. Ahora soy una noveta. También, quiero leer los escitores españoles de ciencia ficción pero no puedo buscar nada sobre el subjeto.

So, I'm trying to practice and improve my Spanish. I look forward to any corrections. :) Obviously, my native language is English, so I'll be glad to talk to anyone trying to improve in that subject as well.

=D
Jun 18th 2008 14:08 furrykef

  • Estoy nerviosa sobre mi examen oral en la mañana porque no hablo mucha la lengua.
  • Estoy nerviosa sobre mi examen oral por la mañana porque no hablo mucho la lengua.

 

  • Ahora soy una noveta.
  • Ahora soy una novata.

 

  • También, quiero leer los escitores españoles de ciencia ficción pero no puedo buscar nada sobre el subjeto.
  • Además, quiero leer los escitores españoles de ciencia ficción pero no puedo buscar nada sobre el subjeto.

 
"Mucho" es adverbio en esa frase, y los adverbios nunca declinar por género o por número.

Cuando "also" significa "in addition" o "what's more is" -- es decir, modifica una frase entera -- mejor decir "además" en lugar de "también".

Ya que yo también estoy aprendiendo el idioma, puede que haya más errores... por ejemplo, no he oído una expresión como "ser mejor en español", pero es posible que sea una expresión válida... pero yo diría "pero quiero mejorar mi español" o algo así.

Espero que te ayude. :)

- Kef
Jun 18th 2008 14:41 Tokoro

  • Estoy nerviosa sobre mi examen oral en la mañana porque no hablo mucha la lengua.
  • Estoy nerviosa sobre mi examen oral en la mañana porque no hablo mucho la lengua. el idioma.

 

  • Pero quiero ser más mejor en español.
  • Pero quiero ser más mejor en español.

 

  • Ahora soy una noveta.
  • Aún soy una novata.

 

  • También, quiero leer los escitores españoles de ciencia ficción pero no puedo buscar nada sobre el subjeto.
  • También, quiero leer a los escritores españoles de ciencia ficción pero no puedo encontrar nada sobre el tema.

 

  • So, I'm trying to practice and improve my Spanish.
  • So, I'm trying to practice and improve my Spanish. Así que estoy intentando practicar y mejorar mi español.

 

  • I look forward to any corrections.
  • I look forward to any corrections. Espero sus correciones.

 
It's more common to say idioma instead of lengua, but both are correct. Dont ever say más mejor again, it is like saying more better, it sounds terrible.
Jun 18th 2008 16:51 furrykef

Tokoro - "corrección" tiene tres "c"es. ;) Qué ironía, ¿no? ^^;

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month