Are there any differences between "not any" and "no"?
Could you make an answer for a following question?
I'm training to translate some English sentence from Japanese sentence.
"There are not any flowers in the park."
"There are no flowers in the park."
Are there any differences between theirs?
I'm training to translate some English sentence from Japanese sentence.
"There are not any flowers in the park."
"There are no flowers in the park."
Are there any differences between theirs?
- 9
- 4
- 0
Journals Statistics
Latest entry
- Many foreigners are coming to Hiroshima. (3)
- Are there any differences between "not any" and "no"? (4)
- Have you watched HEROES? (3)
Latest comments
Entries by Month
- 2009
- - November (1)
- - October (2)





Same meaning!
Usually we say "There aren't any flowers in the park."
Hi めぐみ, thank you for your comments!
Why do you usually say "There aren't any ..."?
Is "There aren't any.." more better in grammar?
Or, Are there any differences between countries?
We usually use contractions.. didn't, shouldn't, couldn't, aren't :)
I think in official university papers, you shouldn't use contractions.. but grammatically they are correct.
I am not sure about other countries!
Hi めぐみ!
Thanks for comming again.
I understood that these expressions are not formal.
I'm not good at to distinguish them.
They are very quick and short for me!