耶穌 - イエス's entry (58)
みんなさん、こんばんは。今日は1983年の歌を翻訳します。
曲名は「A esa」(あの女に)です。
歌詞では、あるカップルは浮気について論じています。
悲しいですが、歌詞は面白いと思って、翻訳したくなりました。
日本では女性はこんな感じ男性と論じることが出来ます...
こんばんは。今日は私の母国語について書きます:スペイン語です。
Buenas. Hoy les escribo acerca de mi lengua materna: el español.
スペイン語についてまたはスペイン語を聞いたことがありますか。
¿Alg...
大家好。我今天写关于我的母语:就是西班牙语。
Buenas. Hoy les escribo acerca de mi lengua materna: el español.
你们有听过西语或者关于西语吗?
¿Alguna vez han escuchado el...
大家好!我今天想写关于我为什么更喜欢中文而不是日文。
こんにちは!今日、私は何で日本語より、中国語が好きだの理由について書きます。
¡Hola! Hoy me gustaría hablar acerca de por qué me gusta más el chino...
大家好。你们有没有听过关于“国际QQ”(international QQ)?
Buenas. ¿Han escuchado acerca de "QQ internacional"? (international QQ)
这是它的网站: www.im...
Buenas.
大家好。
Aquí les traduzco un chiste corto de español a chino.
我把一个西班牙语的短玩笑翻译成汉语。
¿Les parece gracioso?
你们觉得搞笑吗?
Un hombre va...
Buenas.
大家好。
El día de hoy me gustaría traducir un correo que he recibido.
我今天想翻译成中文我收到了的一个信息。
Doy gracias por la esposa perezosa q...
Buenas.
こんばんは。
El día de hoy me gustaría traducir un correo que he recibido.
今日、届いたメールを翻訳したいです。
Que lo disfruten:
楽しんでください:
Doy...
大家好。
我们墨西哥人一般都有两姓两名。
我的两名是:
第一Jesús
第二Eduardo
发音是:耶稣 爱德华多。
我的家人和朋友喜欢叫我Edy。
那我朋友说我中文名字应该叫“爱迪”。
但我不是爱迪生。
有时候,中国人说“爱迪”很像女的名字。...
大家好,我今天想写关于这个照片。
我问过中国朋友,”surround“用中文怎么说?
她不知道surround是什么意思。
我告诉她这照片。我用英语解释: I am surrounded by 5 women.
她翻译我的句子: 我被五名女人围着。
...
大家好,我今天想写关于我新的工作。
今天是第一天,我很紧张。
我的工作用英语说"call center"。
call center用中文怎么说?
我的工作是,顾客打电话我,问我很多的问题,所以我回答他们。
我不太喜欢那个工作...
大家好,俺今天想写关于qq。
(为什么要说”俺“?)
http://lang-8.com/62250/journals/386699/
你有qq号码吗?俺听过每个中国人都有qq。
俺去过一个中餐饭店,有个中国人的店员。俺问她了:可以告诉俺你的qq号码吗?...
大家好,我想问大家,你们是中国北方人还是南方人?
Buenas a todos, hoy quiero preguntarles, ¿ustedes son del norte de China o del sur de China?
我和一个住在墨西哥的广东人见面...
大家好。今天,俺想写关于中文的代词。
Buenas. Hoy me gustaría hablar acerca de los pronombres en chino.
英语的 " I " 用中文有两个代词,不是吗?
"I"...
有时候,人喜欢评比动物。
Algunas veces, a las personas les gusta compararse con los animales.
我听过中国人喜欢说:你很牛。你像猪猪。你很龟。
He escuchado que a los chi...
今回、Luis Miguelのte necesitoと言う曲を翻訳します。
実は、僕がこの曲が好きではありません。
でも、仲のいい友達のために翻訳しました。
お楽しみください。
http://www.youtube.com/watch?v=w6Spyd-59hc...
大家好。我今天向翻譯一個叫Luis Miguel的很受歡迎的歌手的歌曲。
這個歌曲是Youtube的。所以在中國大陸的人不能看。
在中國的人可以看這個:
http://v.youku.com/v_show/id_XOTI3MzUxNzI=.html
http...
昨日、「Luis Miguel」というメキシコの有名な歌手の「Sabor a mí」という曲を翻訳しました。
今日も彼の曲を翻訳します。今回、「La incondicional」と言う曲を翻訳します。
お楽しみください。
http://www.youtub...
今日はLuis Miguelと言う有名なメキシコの歌手の曲を翻訳します。
曲名は「Sabor a mí」(私のような風味)です。
私のお母さんはこの曲が大好きです。
お楽しみください。
http://www.youtube.com/watch?v=GQFdklf...
繁體中文:
大家好。我今天寫一篇短的日誌。
我給你聼一個youtube的歌曲。因爲在中國大陸的人不能看youtube。只在臺灣的人可以看。
大家可以彈鋼琴?我不可以。
可是,以後聼這個歌曲,我很想學習怎麽彈鋼琴。
那個歌曲叫"everyday"...