Jeremy_81's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum
Pictures

Jeremy_81

Last login: More than 3 days ago

Native language
Korean
Learning
English
Japanese
Skype: Chat with me
ID 62694
Skype ID runa0083

Points:

  • 71
  • 155
  • 0

 
 

506
Entries Written

71
Corrections Made

82
Friends

0
Good Points


Read more

Latest entries

110703(J) 管理役の終わり。

  •  
  • 9
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jul 03rd 2011 18:28

終った・・・。 ついに僕の管理役の仕事が完全に終った。 よかったと思ったらよかったであり、悪かったと思ったら悪いかったである仕事であった。 その間ずっとストレスが詰まられていた僕にはいいんじゃないかと思われる。 多くの人々は管理者になったら体が自由になって自...

110624(J) これから2ヶ月・・・。

  •  
  • 7
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Jun 24th 2011 21:35

何が2ヶ月か・・・。 それは僕の母国、韓国に戻るまでの時間である。 オーストラリアでもう1年10ヶ月・・・。 長かった時間でもあり、もしくは短かった時間でもある。 まあ、人により考えが違うが・・・。 もともとは日本に行こうとしたが 母の具合があまり良くな...

110617(J) 認めるものって・・・。

  •  
  • 17
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jun 17th 2011 22:54

僕は認める人生を生きているのか。 じゃないと認められる人生を生きているのか。 最近良く悩んでいることたちのひとつである。 特別にこんな考えをやった理由はない。 ただある場所に長く留まっていると考えが深くなるわけである。 他の理由はない。 とりあえず・...

110612(J) 2泊3日間のパーティ。

  •  
  • 19
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Jun 12th 2011 12:14

題目そのとおり2泊3日間のパーティであった。 週末はいいものである。 なぜなら気軽に友達や他人とともに楽しみながらのめるからである。 今週末がそうであった。 現在僕が住んでいる部屋のナンバーは「6」。 6番の部屋はもともとお客がくるのが好きではない。 しかし...

110609(J) 最高と最善。

  •  
  • 9
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jun 09th 2011 18:25

最高と最善・・・。 似ているけど違う意味をお互いに持った言葉である。 ある人は最高を目指して行動する。 悪くない。 最高を指向するのはそれほど頑張って 誰より優秀な人になろうとするからである。 最善を目指す人は自分が処した状況をよく理解してから そ...
See all

Group

725
Threads

171737
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...


173
Threads

169840
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...


108
Threads

1370
Members

ENJOY ENGLISH!
Welcome! This group is for anyone who is learning English or speaks English as their native langu...


10
Threads

131
Members

Det Danske Sprog!
This is a study group for people who are learning (or are interested in learning) the Danish lang...


Testimonials from My Friends

Tehi
Jeremy is very helpful in correcting my errors, and also explaining the differences betweenwords. For example, the polite and informal ways to say things. He is also very encouraging. I am very glad to have met him on this site. ^^
Mari Kono
Jeremy_81さんの日本語は流れるように美しくて、時に力強くて読む人に勇気を与えてくれます。大変なお仕事の中に毎日三カ国語の語学の勉強に励む姿は見る者の胸を打ちます。Jeremy_81さんの日記はいつも楽しみにしています。これからもがんばってください。応援しています。^^