Either the original entry has been deleted or you don't have access to that.
Quick side note to my fixes! I did something that might be slightly colloquial. Do you know '-ish'? It reminds me of 'ぐらい’ Japanese. -ish is colloquial. It means about, like, sorta, or around the number/neighborhood of. My dictionary tells me it is similar to 'っぱい' (but I'm not familiar enough with it to say.) I feel bad throwing this at you in case you don't know this, so I wanted to explain. Using 'about' might be safer actually. When you said you read a book that is somewhere around 300 pages. I want to say the book is '300ish pages'. Let me make some examples for you. If you want to say a room is about 8 feet. You could say, 'the room is 8ish feet'. Or if someone is acting like a child, or being child-like you could say, 'they are being childish'.
ATTENTION: This review is not for food-oriented visitors in Japan!
ATTENTION: This review is not for gourmet food-oriented visitors in Japan! (Also could say "gourmet food enthusiasts who come to Japan.".. oh! Or you could try.... "gourmet food connoisseurs visiting Japan.")
Do you know '-ish'? It reminds me of 'ぐらい’ Japanese. -ish is colloquial. It means about, like, sorta, or around the number/neighborhood of. My dictionary tells me it is similar to 'っぱい' (but I'm not familiar enough with it to say.) I feel bad throwing this at you in case you don't know this, so I wanted to explain. Using 'about' might be safer actually. When you said you read a book that is somewhere around 300 pages. I want to say the book is '300ish pages'. Let me make some examples for you. If you want to say a room is about 8 feet. You could say, 'the room is 8ish feet'. Or if someone is acting like a child, or being child-like you could say, 'they are being childish'.