なまる外国人。
私は日本語で話す時、たまに関西弁が出てくる。
それはたぶんお笑いが好きで、日本のお笑いの見すぎのせいだと思う。笑
もちろん自分が標準語でしゃべてるのか、関西弁でしゃべてるのか自覚もできてないのは問題だと思うけど、
私は関西弁が好きで関西弁をもっと知りたいし、もっとしゃべりたい。
この間、関西人の友達と話していたら自然に関西弁が出てきた。(影響受けやすいタイプなんで。笑)
それを見ていた韓国語がうまい名古屋人が私のところに来て
「外国人がなまるのはとても見苦しい。なまらないほうがいいと思う」と言った。
え?そうなの?ショック。
私は韓国の地方の言葉でしゃべってる外国人を見ると可愛く思うし、なんだか愛しくまでなる。
見苦しいなんて思ったことない。もちろんそれは私が方言が好きだからかも知れないけど、
韓国では一般的になまる外国人は見苦しくは見てないと思う。
でも、彼女は一般的って言っていたな。
それで聞いてみたいです。
なまる外国人ってどう思いますか?
本当に見苦しい?
そして、私が腹立つのは、
私にそう言って来た彼女は韓国語がうまいけど、
韓国の地方のほうで韓国語を勉強していて、なまってるの!
最初は自分がなまってるのすら気付かなかったらしいけど、
自分が言ってる言葉がなまりだと分かってからは標準語を使おうと必死になってる。
それまではいいが、たまに(男の前で)自分を可愛く見せるためにわざとなまる!!
それがなんだか腹立つ。笑
- 24
- 5
- 3
Journals Statistics
| Total | 27 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 試験 (5) |
| なまる外国人。 (8) |
| 漢字!漢字!! (7) |
| あっ! (5) |
| お久しぶり (3) |
Latest comments
| Oct 10th min |
| Oct 09th mimimi! |
| Oct 09th 10_de_febrero |
| Oct 09th nowornever |
| Oct 09th jannejango |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - October (3) |
| - September (2) |
| - May (3) |
| - April (2) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - November (1) |
| - September (1) |
| - August (9) |
| - July (5) |

日本語上手いですね、外国語が喋れてとてもうらやましいです~
なまる外国人が見苦しいかという問題ですが、
僕は見苦しいとは思いません。方言で話している人を見ると日本が好きなんだなと思います。それは、日本に来て生活しているという証ですからね。机に向かって勉強しているだけだとそうはいきません。
だから僕は大阪弁だろうと名古屋弁だろうと良いと思いますよ。
ただ、なまってしまうと逆に日本人が理解しにくい時があるかもしれません。
どうしても外国人の方が喋る日本語は独特のアクセントと発音があり(もちろんこれは、すぐに矯正できます)、そこに普段聞きなれない方言が入ってしまうと分かってもらえない事があるかもしれませんね。
ちなみに僕の英語の先生の日本語は大阪弁です(笑)
後、スティーヴン・セガールも大阪弁で喋りますね~
ではでは、長文失礼しました。
もちろん自分が標準語でしゃべってるのか、関西弁でしゃべってるのか自覚もできてないのは問題だと思うけど、
私は韓国の地方の言葉でしゃべってる外国人を見ると可愛く思うし、なんだか愛おしくまでなる。
韓国では一般的になまる外国人はを見苦しくは見てないと思う。
それこまではいいが、たまに(男の前で)自分を可愛く見せるためにわざとなまる!!
その友だちのように「外国人がなまるのはとても見苦しい。」と思う人もいるでしょうが、少なくともそれが一般的な考え方だとは思いません。
でも、関西でしか通用しない単語は対応する標準語もセットで覚えておいた方がいいですよ^^
日本人同士だったら「方言かな?」って思ってもらえますが、外国人だと「間違っている」と思われてしまう可能性が高いと思います。
私は関西出身ですが関東に住んでいた時は標準語を話していました。けっしてなまりがいやだったというわけではなく自然と身につきました。今はminさんと同じで標準語を話しているのか関西弁なのかよく分からない時があります。(笑)。方言は味があっていいと思います。お友達にはお友達の考えがあって変えようがないけれど、気にせずどんどん話せばもっと上達しますよ。頑張ってください。
関西弁真似出来るって相当日本語がうまい証拠ですよ!^^
私も韓国語を勉強してますが、釜山弁は話せません笑
それはたぶんお笑いが好きで、日本のお笑いの見すぎのせいだと思う。
もちろん自分が標準語でしゃべってるのか、関西弁でしゃべってるのか、自覚もできてないのは問題だと思うけど、
見苦しいなんて思ったことない。
もちろんそれは私が方言がを好きだからかも知れないけど、
韓国では一般的になまる外国人はを見苦しくいとは見てないと思う。
訛りの問題は、結構難しいと思います。日本人が日本語母語話者に対して「訛っているのは見苦しい」と言うこともありますが、「訛っていてもよい」という人もたくさんいます。私の意見としては「聞き手に分かりやすければいいけれど、分かりにくいなら何か対策した方がいい。」というところですね。
もちろん自分が標準語でしゃべてるのか、関西弁でしゃべてるのか自覚もできていないのは問題だと思うけど、
私は韓国の地方の言葉でしゃべってる外国人を見ると可愛く思うし、なんだか愛しくまでなる。
見苦しいなんて思ったことがない。
韓国では、一般的になまる外国人をは見苦しくは見てないと思う。
そして、私が腹が立つのは、 (or 腹立たしいのは)
それこまではいいが、たまに(男の前で)自分を可愛らしく見せるためにわざとなまる!!
それがなんだか腹が立つ。
日本人でも,自分が話している言葉は標準語だと関心して話している人もいますよ。私もその一人です^^
「机に向かって勉強しているだけではない」って心に響きました!!
ありがとうございます。もっと頑張れる気がします。
>미네추/minechu/ミネチュさん
そうですね。外国人の限界って言うか、そういうのありますね。
たまにボケで言った言葉が「間違ってるよ」って真顔で直されます。笑
ま、私が言ってる関西弁って全国通用できる簡単なものだけですけど。笑
>PandaKさん
方言に味があるって同感!!!です!
標準語も何個かは方言から来てるって言ってるもんね。
コメントありがとうございます。うれしかったです。^^
>mimimi!さん
ブサン弁って私もしゃべれません!笑
友達申請ありがとうございます。
これからもよろしくお願いします。^^
>Syouryu Kenさん
直してくれてありがとうございます。
そうですね。結局人それぞれってことですね。
ま、私は人の目気にせず、自分の道走ります!笑
だって、人の目気にしたらキリがないですもんね。
コメントくださった皆さん本当にありがとうございます!!^^
やはり外国人のなまりはおかしくも思えますね。笑
コメントありがとうございます。