GTK is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with GTK!

Top_regist

¡Hola!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of GTK's latest journal entries Jun 20th 2008 11:47
Hola, me llamo Graham pero en mi clase de español, me llamo Jorge. Vi este sitio en un video de Youtube. Yo sacaba español por tres años y quiero mejorarlo. Aprendí el subjuntivo tres o quatro meses en el pasado y pienso que yo sé lo más de las formas de gramática. Espero que mi español no esté demasiado malo.
Jun 20th 2008 12:33 furrykef

  • Yo sacaba español por tres años y quiero mejorarlo.
  • Estudié español por tres años y quiero mejorarlo.
Comment  

  • Aprendí el subjuntivo tres o quatro meses en el pasado y pienso que yo sé lo más de las formas de gramática.
  • Aprendí el subjuntivo tres o cuatro meses en el pasado y pienso que yo sé lo más de las formas de gramática.
Comment  
Voy a escribir esto en español. Si algo no te queda claro, te lo explicaré de nuevo en inglés. :)

Ya que yo también estoy aprendiendo, no sé si he corregido todos los errores, pero esto es mi intento...

No es necesario decir "yo" cada vez que usas una conjugación ambigua. Si el sujeto es obvioso, mejor omitirlo a menos que quieras enfatizar el sujeto. (No te preocupes... yo solía hacer lo mismo.)

No creo que puedas "sacar" un idioma. Puede que puedas decir "tomar", pero más seguro decir "estudiar". Además, debes usar el pretérito porque sucedió sobre un periodo definido.

Además de decir "por tres años", puedes decir simplemente "tres años".

Cuando dices "tres o cuatro meses en el pasado", ¿quieres decir "ago"? Entonces, sería "Aprendí el subjuntivo hace tres o cuatro meses".

Espero que te ayude. :)

- Kef
Jun 20th 2008 15:43 furrykef

  • Espero que mi español no esté demasiado malo.
  • Espero que mi español no esté demasiado mal.
Comment  
Hay otro. Puedes usar "bien" o "mal" con "estar", pero no "bueno" o "malo" a menos que se refiera al sabor de la comida, o a una persona ("Él está bueno" = "He's attractive").
Jun 20th 2008 16:09 GTK

¡Gacias para tu ayuda! Todavía necesito aprender mucho mas sobre esté idioma. Puedo entenderle muy bien. Leo en un nivel más alto que mi habilidades de hablar, escuchar, oescribir Los conceptos más dificil son las diferencias entre por/para y ser/estar y preterito/imperfect. Cuando debo usar el subjuntivo es dificil tambien. Pienso que mi español mejoraría si fue a un país hispanohablante. Gacias un otra vez.
Jun 21st 2008 14:05 furrykef

Tengo más correcciones... ;) I'm going to write in English this time because it's still faster and easier for me to type in.

"Gracias *por* tu ayuda." "Gracias para la ayuda" sounds like you're giving thanks to the help, rather than because of the help. "For" is always "por" when it indicates cause. (Also, "gracias" rather than "gacias", of course.)

"mis habilidades", not "mi habilidades". Remember that possessive pronouns must agree in number.

"Los conceptos más *difíciles*." Don't forget that "difícil" takes an accent mark and it must agree in number.

"Imperfecto", not "imperfect".

"Cuando" should be "Cuándo", because a verb of knowledge is implied ("Knowing when I must use the subjunctive") and you always use the accented forms after verbs of knowledge.

"También" takes an accent mark.

"Pienso que mi español mejoraría si *fuera* a un país hispanohablante." (Also "fuese", though that's used mostly in Spain and "fuera" is still used there.) A hypothetical condition in an "if" clause always takes the imperfect subjunctive.

"Otro/otra" never takes the article, so it's "Gracias otra vez".

Espero que te ayude. :) No te rindas, practica y todo será fácil dentro de poco.

- Kef
GTK
1 entries
0 corrections made
2 corrected

Journals Statistics

Total

1

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month