ちーす! 遂にBOOKOFF・ブックオフに行っちゃいましたよ!
BOOKOFFはアメリカにもあります。
なんか、ボッとしてた気がします。Book-offという店なんて聞いたことなくて先月とか数週間前に偶然とインターネットサーフィンでを知られたんです。で、わたしはNYCの近くにいてブックオフがアメリカのどっかに成立しようとしたら必ずNYCに建ったはずだと思い、調べたんです。
http://www.bookoffusa.com/?cmd=store#store4
折角ブックオフに行ったのでその辺にあるアサヒヤとある高い本屋にも行ってみたんです。「くろにみやみ」たいな店名。。。名を覚えない店にある作品やらはやっぱり高すぎるので即退場しました。何かを漁っても、最終的に買わないはずだと当時分かったので。。 ある日、いつか、どうして読みたい本があって 「くろにみや」にしかなかったら 手厚さによって立ち読みと座り読みと買うという選択肢のうち何かを選びます。
和書や漫画を買ったことはないのであるブックオフに到着するまでワクワクしっぱなしでした。漫画を置いとくと初めて読書に挑戦する所です。
読書なんて経験ゼロで長時間かかって面白い本を見つけようとするしかなかったんです。 個人的には誇りを持って自称がケチだと言います。そういうわけで、殆ど$1や$2の本に限られたんです。
一応 古本屋本で、本が新しくなくてもほぼ新しく見えたり臭くなかったりする限り、私から見ると新しいです。それを裏付ける証拠はある買った漫画に含まれてた張り紙の全部がまだ残ってたこと! どこに貼ろうかな~
毎度戻るように!
前に読んだ余韻があるんですけどあれは日本にあるブックオフの方がもっと安いということです。 で、いつか日本に行ったらそれに驚愕するかもしれません。どれぐらい安いか気になります。あるレビューサイトで誰かここのブックオフと比べてこっちの方がちょっと高いと書いてました。
具体的に和書についての感想をいうとはかわいいの一言が浮かびます。 たとえば、 文庫は小さくて軽くて可愛いんです。漫画もアメリカ版より小さくてより可愛くて便利です。 で、なぜアメリカ版の方がデカイかちょっと考えて見たんです。それは、英語で書くと比較的に長くなるからかなという考えに辿り着きました。 実は、漫画だけに限られてないと思います。大概は、アメリカの本方がデカクて重いと思います。 それから、大体は アメリカに売られてる漫画(アメリカ版・翻訳された版)の方が高いです。ある説によると、それは日本では安い紙で創ってるからです。
実は、今まさに、この記事を見つけたんです!
http://oharakay.com/archives/746
行った際、表紙や題名だけで選んで本があって案の定駄作も買っちゃいましたけれども何か悟りました。あーもっと立ち読みしたら良かったw。。実は、わたしにはそういう余裕なんてないんです(ある本や漫画の一冊を全部読んでその後他の漫画とか本を読んで何も買わず店を出ること)。それから、基本的に立ち読みはしたくないです。 表紙やらだけでハンダンするのは薄くて損する可能性を防がないということです。 でも、その駄作が一番高かったんですよ。何たる運。 本当に、迷子みたいに混乱してたんです。日本の本屋に行ったことないですから。それに、和書はほぼ未知の世界です。今までは、インターネットでハルヒの小説を読んでみたことがあり、漫画も何冊読んできたんですけど、、、具体的な形の本を手にするのが驚異的です。
立ち読みに功があり
http://popeye.mo-blog.jp/waraibuta/2005/09/post_269e.html
その涼宮ハルヒの小説は読みづらくてつまらないんです。アニメの方がよっぽど面白いんです。でも、小説を読んでからアニメがよくできてたと気づきました。何かを記述する文章があってアニメがそのままの感じやその感じを上回る感じの作画をしてくれました。アマゾンに書かれてある星1つや2つのレビューと同感してます。
買う基準には三つぐらいしかなかったんです。
※あらすじを読む。
※受賞したと書いてあったらそれでいいみたいなことで、買ってみようという感が強まりました。もちろん、何位取ったかというのも大事。
それに準する絶賛されたなどと書かれてある文にも配慮する。
※表紙の面白さ。これで目が引っ掛かって買うかどうか判断するの第一段。
※値段。これは当たり前です。
基準にされなかったのは作者。今から色んな本を読んで好みの作者や書き方を探ります。
今の所は一冊の文庫だけを読みかけてるです。もっと本を読破してから更新するという予定です。 冬休みには必ず、本を沢山読んでみます。 ひたすら日本語で上達したいという気持ちだけじゃなくて楽しむために読みます。
因みに、数日前、または先週、 Youtubeの動画(深イイやらの番組)にかわいい双子のおかまたちを見て本当びっくりしました。アメリカのおかまたちは何度もテレビで見かけたことがあって日本のおかまたち(アメリカのおかまに似てる系)はまだ見た事なかったので。でも、その双子は本当に可愛くて自分を私(ちょっと待った「あたし」かもしれん)と呼んでて茶髪で中1の時にComingOutしたと言ってました。その中1の話に超気になりますww。その動画はもう消されました。:( 苗字に海の字がある事を覚えてます。
最後に、傑作とか作者をお勧めしたいなら、是非してください。
(アメリカの・英語で書かれた本)好みについて書くと
。。。まず、好きじゃない本はTwilight. 第一本はなんか、まぁまぁの感じで 早く読み終えないと という気が一切なかったんです。それから、友達から第2本は駄作だと聞いてまぁそんな感じで挫折しました。見直すと、好きじゃないまでではないと思うんです。
あまり興味を持ってないので映画はまだ見てないんです。映画の方がわかりやすいはずですね。 映画では彼は何回彼女を嗅ぐんでしょうね。ww そのところに興味津々ですw
HarryPotterは大好きです。第7巻はちょっとつまらなっかったんですけど。。でも、読み返したくないんです。けれども、読み返したことはあります。それは、内容の細かい所を殆ど忘れてしまったからでした。
他のメージャーじゃない本は読んだんですが。。。好きじゃないとかつまらないのばっかが頭の中に浮かんでてあれは省かせてもらいます。
椎名林檎のこの曲にずっと惹かれて何ヶ月もPVが出てた事を知らなかったんです。
あーー実はこの曲に関する面白い話もあります!
ええと、あのラップ部分には
「オレの好みの服(ドレス)が隠してる」という台詞があって聞く際、ドレスがブレスト に聞こえてきてその理由で曲をちょっと否定してたんですw。今はそうではないと分かって存分に曲を好みます。
なんか、ボッとしてた気がします。Book-offという店なんて聞いたことなくて先月とか数週間前に偶然とインターネットサーフィンでを知られたんです。で、わたしはNYCの近くにいてブックオフがアメリカのどっかに成立しようとしたら必ずNYCに建ったはずだと思い、調べたんです。
http://www.bookoffusa.com/?cmd=store#store4
折角ブックオフに行ったのでその辺にあるアサヒヤとある高い本屋にも行ってみたんです。「くろにみやみ」たいな店名。。。名を覚えない店にある作品やらはやっぱり高すぎるので即退場しました。何かを漁っても、最終的に買わないはずだと当時分かったので。。 ある日、いつか、どうして読みたい本があって 「くろにみや」にしかなかったら 手厚さによって立ち読みと座り読みと買うという選択肢のうち何かを選びます。
和書や漫画を買ったことはないのであるブックオフに到着するまでワクワクしっぱなしでした。漫画を置いとくと初めて読書に挑戦する所です。
読書なんて経験ゼロで長時間かかって面白い本を見つけようとするしかなかったんです。 個人的には誇りを持って自称がケチだと言います。そういうわけで、殆ど$1や$2の本に限られたんです。
一応 古本屋本で、本が新しくなくてもほぼ新しく見えたり臭くなかったりする限り、私から見ると新しいです。それを裏付ける証拠はある買った漫画に含まれてた張り紙の全部がまだ残ってたこと! どこに貼ろうかな~
毎度戻るように!
前に読んだ余韻があるんですけどあれは日本にあるブックオフの方がもっと安いということです。 で、いつか日本に行ったらそれに驚愕するかもしれません。どれぐらい安いか気になります。あるレビューサイトで誰かここのブックオフと比べてこっちの方がちょっと高いと書いてました。
具体的に和書についての感想をいうとはかわいいの一言が浮かびます。 たとえば、 文庫は小さくて軽くて可愛いんです。漫画もアメリカ版より小さくてより可愛くて便利です。 で、なぜアメリカ版の方がデカイかちょっと考えて見たんです。それは、英語で書くと比較的に長くなるからかなという考えに辿り着きました。 実は、漫画だけに限られてないと思います。大概は、アメリカの本方がデカクて重いと思います。 それから、大体は アメリカに売られてる漫画(アメリカ版・翻訳された版)の方が高いです。ある説によると、それは日本では安い紙で創ってるからです。
実は、今まさに、この記事を見つけたんです!
http://oharakay.com/archives/746
行った際、表紙や題名だけで選んで本があって案の定駄作も買っちゃいましたけれども何か悟りました。あーもっと立ち読みしたら良かったw。。実は、わたしにはそういう余裕なんてないんです(ある本や漫画の一冊を全部読んでその後他の漫画とか本を読んで何も買わず店を出ること)。それから、基本的に立ち読みはしたくないです。 表紙やらだけでハンダンするのは薄くて損する可能性を防がないということです。 でも、その駄作が一番高かったんですよ。何たる運。 本当に、迷子みたいに混乱してたんです。日本の本屋に行ったことないですから。それに、和書はほぼ未知の世界です。今までは、インターネットでハルヒの小説を読んでみたことがあり、漫画も何冊読んできたんですけど、、、具体的な形の本を手にするのが驚異的です。
立ち読みに功があり
http://popeye.mo-blog.jp/waraibuta/2005/09/post_269e.html
その涼宮ハルヒの小説は読みづらくてつまらないんです。アニメの方がよっぽど面白いんです。でも、小説を読んでからアニメがよくできてたと気づきました。何かを記述する文章があってアニメがそのままの感じやその感じを上回る感じの作画をしてくれました。アマゾンに書かれてある星1つや2つのレビューと同感してます。
買う基準には三つぐらいしかなかったんです。
※あらすじを読む。
※受賞したと書いてあったらそれでいいみたいなことで、買ってみようという感が強まりました。もちろん、何位取ったかというのも大事。
それに準する絶賛されたなどと書かれてある文にも配慮する。
※表紙の面白さ。これで目が引っ掛かって買うかどうか判断するの第一段。
※値段。これは当たり前です。
基準にされなかったのは作者。今から色んな本を読んで好みの作者や書き方を探ります。
今の所は一冊の文庫だけを読みかけてるです。もっと本を読破してから更新するという予定です。 冬休みには必ず、本を沢山読んでみます。 ひたすら日本語で上達したいという気持ちだけじゃなくて楽しむために読みます。
因みに、数日前、または先週、 Youtubeの動画(深イイやらの番組)にかわいい双子のおかまたちを見て本当びっくりしました。アメリカのおかまたちは何度もテレビで見かけたことがあって日本のおかまたち(アメリカのおかまに似てる系)はまだ見た事なかったので。でも、その双子は本当に可愛くて自分を私(ちょっと待った「あたし」かもしれん)と呼んでて茶髪で中1の時にComingOutしたと言ってました。その中1の話に超気になりますww。その動画はもう消されました。:( 苗字に海の字がある事を覚えてます。
最後に、傑作とか作者をお勧めしたいなら、是非してください。
(アメリカの・英語で書かれた本)好みについて書くと
。。。まず、好きじゃない本はTwilight. 第一本はなんか、まぁまぁの感じで 早く読み終えないと という気が一切なかったんです。それから、友達から第2本は駄作だと聞いてまぁそんな感じで挫折しました。見直すと、好きじゃないまでではないと思うんです。
あまり興味を持ってないので映画はまだ見てないんです。映画の方がわかりやすいはずですね。 映画では彼は何回彼女を嗅ぐんでしょうね。ww そのところに興味津々ですw
HarryPotterは大好きです。第7巻はちょっとつまらなっかったんですけど。。でも、読み返したくないんです。けれども、読み返したことはあります。それは、内容の細かい所を殆ど忘れてしまったからでした。
他のメージャーじゃない本は読んだんですが。。。好きじゃないとかつまらないのばっかが頭の中に浮かんでてあれは省かせてもらいます。
椎名林檎のこの曲にずっと惹かれて何ヶ月もPVが出てた事を知らなかったんです。
あーー実はこの曲に関する面白い話もあります!
ええと、あのラップ部分には
「オレの好みの服(ドレス)が隠してる」という台詞があって聞く際、ドレスがブレスト に聞こえてきてその理由で曲をちょっと否定してたんですw。今はそうではないと分かって存分に曲を好みます。
- 67
- 10
- 2
Journals Statistics
Latest entry
- 最近ハマった曲 (4)
- 英語を勉強している方々にお勧めのサイト (3)
- スタイルの意味 (5)
- 好きな日本語 (2)
- 七月ついたちです。 そしてこのエントリーはまったく七月のことに触れずに済みます。 (3)
Latest comments
Entries by Month
- 2011
- - December (2)
- - July (3)
- - April (2)
- - February (3)
- - January (2)
- 2010
- - November (1)
- - October (1)
- - July (1)
- - May (2)
- - April (2)
- - February (1)
- 2009
- - December (1)
- - November (2)
- - October (1)
- - September (2)
- - August (3)
- - July (3)
- - June (5)
- - May (3)
- - April (1)
- - March (3)
- - February (4)
- - January (2)
- 2008
- - December (1)
- - November (1)
- - August (2)







電化製品や洋服を売っている店舗もあるんですよ♪
でも、ニューヨーク支店もあったのはビックリです!(≧▽≦)
Book-off means laid-off in English, right?
Uh... I don't know. I've never heard of that.
there's this entry on urban dictionary though
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Book%20off&defid=3870610
According to the website, what does book-off mean? ignore?
sorry I somehow understood what the website says. He or She can't concentrate on reading a book because .......
On the second thought, I didn't understand well.
双子のおかまと言えば、おすぎとピーコ、でしょう!!
When talking to someone on the bus, you say something inappropriate and they lose interest in the conversation.
バスの中で誰かと話してたら自分が何か 失礼な事を言っちゃってその相手が会話に参加したくなくなる。
They then proceed to get a book out and read it, leaving you thoroughly ignored.
Met this girl on the bus today, totally made me book off.
で、相手が本を出して読み始める。それで、完全無視されてる状態になる。
例: 今日この子に会って、Bookoffさせた。
>>さとしさん。。。紹介してないみたいなんですけど。
あー見つけたんです。そのかわいい双子のおかまたちの名前
広海 と 深海
http://www.shochikugeino.co.jp/talents/03/post-559.html
http://ameblo.jp/kawamoto-twins/image-10338804189-10249949362.html
彼らの話し方が。。。特に面白いですww。
はは、忘れてるね。。
ずっと前にメッセージで送ったんだよん♪
あ。そうですね。忘れてました。今からお勧めを重視しますw。
無視=BOOK OFF ということですね。
独学でここまで日本語が出来るようになるとはすごいですね。
要するに、そういう意味なんですけど 本を読む・読むふりで無視してるからこそ その行為をBook offと呼びます