Unchained Melody (曲名) - Righteous Brothers (アーティスト)
これはすごく有名な曲で実は私は今までずっと曲名のこととアーティストが知りませんでした。有名でテレビか映画かどっかで何十回聴いたことがある曲で今となって曲自体に注目しました。特に曲名やアーティストのことが気にならないまま聴いてきました。そもそも予想はしていないんですけれどもUnchained Melodyという曲名は正直予想外な感じですね。でも、素敵な曲名だと思います。
英語を勉強している方々にはこの曲から習える英語でもあったら習ってください
歌詞は動画の補足情報にあります。また、簡単にググることはできるでしょう。
そして、この動画にメッセージを残した方々と同じく これを聴くと いまどきのアメリカのメジャー音楽界が排出している下品な恋愛系の曲が一層忌々しく感じます。 一方、この曲は純粋に愛の歌であります。
日本語に訳するとUnchainedは 「枷(かせ)がない」とか「自由」の意味でMelodyは「旋律」、「メロディー」でRighteous Brothersは「良心な兄弟」みたいな意味です。
今日は日本では2月14日ということに因んでこの曲と曲を歌うアーティストのことを知らせたかっただけです。
あと、Fly Me To The Moonもいい曲ですね。ユーチューブで加護亜依のヴァージョンを聴きました。彼女の歌と発音はあまりですけどジャズ・アレンジメントが好きでした。特に、ピアノのミニ・ソロの部分がすごく気に入りました。
英語を勉強している方々にはこの曲から習える英語でもあったら習ってください
歌詞は動画の補足情報にあります。また、簡単にググることはできるでしょう。
そして、この動画にメッセージを残した方々と同じく これを聴くと いまどきのアメリカのメジャー音楽界が排出している下品な恋愛系の曲が一層忌々しく感じます。 一方、この曲は純粋に愛の歌であります。
日本語に訳するとUnchainedは 「枷(かせ)がない」とか「自由」の意味でMelodyは「旋律」、「メロディー」でRighteous Brothersは「良心な兄弟」みたいな意味です。
今日は日本では2月14日ということに因んでこの曲と曲を歌うアーティストのことを知らせたかっただけです。
あと、Fly Me To The Moonもいい曲ですね。ユーチューブで加護亜依のヴァージョンを聴きました。彼女の歌と発音はあまりですけどジャズ・アレンジメントが好きでした。特に、ピアノのミニ・ソロの部分がすごく気に入りました。
- 22
- 1
- 4
Journals Statistics
| Total | 55 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 根本的なことを間違ってるくせに第二弾 (6) |
| 仰天な偶然 (3) |
| 最近ハマった曲 (5) |
| 英語を勉強している方々にお勧めのサイト (3) |
| スタイルの意味 (5) |
Latest comments
| Apr 21st masumi |
| Apr 21st ちゅーん |
| Apr 21st cafe |
| Apr 21st ***maruka*** |
| Apr 21st mujiryouhin |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (1) |
| - March (1) |
| 2011 |
| - December (2) |
| - July (2) |
| - April (2) |
| - February (3) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - November (1) |
| - October (1) |
| - July (1) |
| - May (2) |
| - April (2) |
| - February (1) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (2) |
| - October (1) |
| - September (2) |
| - August (3) |
| - July (3) |
| - June (5) |
| - May (3) |
| - April (1) |
| - March (3) |
| - February (4) |
| - January (2) |
| 2008 |
| - December (1) |
| - November (1) |
| - August (2) |




これはすごく有名な曲ですが,実は私は今までずっと曲名のこととアーティストを知りませんでした。
有名でテレビか映画かどっかで何十回聴いたことがある曲で,今とになってようやく曲自体に注目しました。
特に曲名やアーティストのことが気にならないまま[or ことを気にしないまま]聴いてきました。
英語を勉強している方々にはこの曲から習える英語でもがあったら習ってください
一方、この曲は純粋に愛の歌であります。
日本語に訳するとUnchainedは 「枷(かせ)がない」とか「自由」の意味でMelodyは「旋律」、「メロディー」でRighteous Brothersは「良心的な兄弟」みたいな意味です。
これはすごく有名な曲で、実は私は今までずっと、曲名のこととアーティストがの事を知りませんでした。
有名でテレビか映画かどっかで何十回聴いたことがある曲で今となっては曲自体に注目しています。ました。
特に曲名やアーティストのことを気にしないが気にならないまま聴いてきました。
英語を勉強している方々にはこの曲から習える英語でもがあったら習ってください
また、簡単にググることはができるでしょう。
一方、この曲は純粋に愛の歌であります。
日本語に訳するとUnchainedは 「枷(かせ)がない」とか「自由」の意味でMelodyは「旋律」、「メロディー」でRighteous Brothersは「良心的な兄弟」みたいなのような意味です。
今日は日本では2月14日ということに因んでこの曲と曲を歌うアーティストのことを知らせたかっただけです。
彼女の歌と発音はあんまりですけどジャズ・アレンジメントが好きでした。
色んな人がカバーしてて好きな曲ですv
他にもMy Favourite Thingsって曲がお気に入りです。
彼女の歌と発音はあまりですよくありませんけどジャズ・アレンジメントが好きでした。
意味がはっきりしないところについて、第2案を出しました。
加護亜依の歌と発音が、
○「下の下」ならば、「あんまりです」。
○「中の下」ならば、「あまりよくありません」。
という使い分けになると思います。