朝ごはんのシリアル
たいてい朝ごはんにあるシリアルを食べる。小麦と大麦で作られたのに、名前は「グレープ・ナッツ(ぶどうの実)」。でも、一人きりじゃ味はブランドでまずい。だから切った(それとも「切られた」の方が自然ですか?)バナナと少しシナモンを足すのは好き。私が小さいごろでも好きだったが、母は時々食べたから、私は「ママのシリアル」と呼んだ。
I usually have a certain kind of ceral for breakfast. It's called "Grape Nuts," even though it's made from wheat and barley. However, by itself it's really bland and gross, so I like to add in a cut banana and some cinnamon. I liked it even when I was little, and since my mom sometimes made it, I called it "Mommy's Cereal."
I usually have a certain kind of ceral for breakfast. It's called "Grape Nuts," even though it's made from wheat and barley. However, by itself it's really bland and gross, so I like to add in a cut banana and some cinnamon. I liked it even when I was little, and since my mom sometimes made it, I called it "Mommy's Cereal."
- 27
- 1
- 4
Journals Statistics
| Total | 615 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| BIGBANGで英語のスラングを学習! (14) |
| またキレそう。 (11) |
| きっと、よくなるよ! (9) |
| 友達がいない (13) |
| Cómo ayudar a Japón (1) |
Latest comments
| Jul 21st Renee78 |
| Jul 20th shu han |
| Jul 19th whitesugar |
| Jul 19th morioka tarou |
| Jul 19th abc |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - July (1) |
| - June (3) |
| - April (1) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - September (1) |
| - August (2) |
| - June (1) |
| - May (20) |
| - April (20) |
| - March (16) |
| - February (18) |
| - January (25) |
| 2009 |
| - December (22) |
| - November (22) |
| - October (21) |
| - September (23) |
| - August (19) |
| - July (43) |
| - June (35) |
| - May (42) |
| - April (45) |
| - March (29) |
| - February (30) |
| - January (25) |
| 2008 |
| - December (25) |
| - November (38) |
| - October (36) |
| - September (31) |
| - August (11) |
| - July (5) |
| - June (4) |

たいてい朝ごはんに、あるシリアルを食べる。
小麦と大麦で作られてる のに、 / にも関わらず、名前は「グレープ・ナッツ(ぶどうの実)」なんですよ。
でも、それだけだと味気ないしまずい。
だから、 切った / スライスした バナナと、少しシナモンを足すのが好き。
小さいころも好きだったし、母が時々そうして作っていたから、私は「ママのシリアル」と呼んでた。 *** ごめんね、ちょっとニュアンス違うかしら? でも、日本語だと、こんな風に表現するかも知れない。 ***
たいてい朝ごはんはシリアルを食べる。(朝ごはんはシリアルを食べることが多い)
だから切った(それとも「切られた」の方が自然ですか?)バナナと少しシナモンを足すのは好き。 (「切ったバナナ」が自然です。カットしたバナナとも言いますね)
私は小さいころから好きで母がよく作ってくれたから、私は「ママのシリアル」と呼んでいた。
「ママのシリアル」いいですね♪
たいてい朝ごはんはにあるシリアルを食べる。
小麦と大麦で作られているたのに、名前は「グレープ・ナッツ(ぶどうの実)」。
でも、これだけ一人きりじゃ味は淡白ブランドでまずい。
だから切った(それとも「切られた」の方が自然ですか?→「切った」で自然です)バナナと少し少量のシナモンを足すのがは好き。
そのシリアルは、私が幼い小さいころごろから好きだったが、その頃から母は時々作ってくれた。私はこれを「ママのシリアル」と呼んだ。
私も食べるときはフルーツ等を入れます。
たいてい朝ごはんには、あるシリアルを食べる。
小麦と大麦で作られているのに、名前は「グレープ・ナッツ(ぶどうの実)」。
でも、それだけだと味が薄くてまずい。
だから、切った(それとも「切られた」の方が自然ですか?)バナナと少量のシナモンを足して食べます。(*I think this is natural sentence if you want to say "だから" at the beginning.)
母が時々作ってくれたので、私は小さいころから好きだった。私は「ママのシリアル」と呼んだ。