またキレそう。
今日のした(とする)こと、全部書く。
「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。
最初に観始めたときに食べてその後2時間ぐらいすぎたから、またお腹空いてもう一度軽いおやつ食べた。
顔洗ったり歯磨いたり服着たりした
洗濯しながら日本語でのオーディオドラマ聞いた。
散歩しながらそのオーディオドラマとか(あんま理解できなかった><ww)ニュースのポッドキャスト聞き続けた。
軽いお昼ご飯食べた、アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら
「中国語のスラング表現」という日本語の本の中、分かんなかった日本語の表現を調べた
ボリーウードの運動した(笑)
中国語の教科書の最後の文法の勉強(この言葉には、「の」をいくつか抜けてもいいかな?)をして、教科書をやっと終えた。
「仁」の3番目のエピソード観た。
「きっと、よくなる!」の章をいくつか読んだ。
ankiで中国語と日本語の単語を復習した
晩ご飯食べた。
もう少し「きっと!」読んだ。
仕事してないでずっと家にいるから夏休みを無駄遣いしてるって母さんに怒鳴られた
iKnowでもっと単語を復習した。
家族と犬と一緒に散歩した
中国語と韓国語の音楽聞きながら一人で散歩に出た。
帰ってこれ書いた。
シャワーを浴びて、眠ろうとしながら中国語か日本語の勉強のことを聞く
どうやら夏休みを無駄遣いしてるらしい。
マジで?ほんとにマジで?
学校の学期の間よりもっと役に立つ仕事してるんじゃん。今日中、ほとんど外国語を勉強するためのことばっかりしたんじゃないか?
姉貴が数週間の一つの授業を受けた(そしてもう終えた)からどうやら彼女夏休みを無駄遣いしてないみたい
でも、朝から夜までずっと勉強してるあたし、バカなことしてるみたい。
あたしは実際の学校に通ってなくて、親達があたしの勉強が分かんないから、どうやら無駄遣いしてるらしい。見る見るうちに来ない利益があいつらには分かんないもんだから、無駄遣いだって。
もーいい加減にしてくれよ。
もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。
町のビルマの人口に英語の勉強を手伝う、数日考慮してるボランティアーの行動ができるかどうか調べる。そして、それに手伝えれば本当に気に入れるだろうけど、何があっても怒ってんだ。いつまでも親達があたしの頑張ってやること全部理解してくれないから。
早く大学に出たい。早く海外に出たい。
「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。
最初に観始めたときに食べてその後2時間ぐらいすぎたから、またお腹空いてもう一度軽いおやつ食べた。
顔洗ったり歯磨いたり服着たりした
洗濯しながら日本語でのオーディオドラマ聞いた。
散歩しながらそのオーディオドラマとか(あんま理解できなかった><ww)ニュースのポッドキャスト聞き続けた。
軽いお昼ご飯食べた、アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら
「中国語のスラング表現」という日本語の本の中、分かんなかった日本語の表現を調べた
ボリーウードの運動した(笑)
中国語の教科書の最後の文法の勉強(この言葉には、「の」をいくつか抜けてもいいかな?)をして、教科書をやっと終えた。
「仁」の3番目のエピソード観た。
「きっと、よくなる!」の章をいくつか読んだ。
ankiで中国語と日本語の単語を復習した
晩ご飯食べた。
もう少し「きっと!」読んだ。
仕事してないでずっと家にいるから夏休みを無駄遣いしてるって母さんに怒鳴られた
iKnowでもっと単語を復習した。
家族と犬と一緒に散歩した
中国語と韓国語の音楽聞きながら一人で散歩に出た。
帰ってこれ書いた。
シャワーを浴びて、眠ろうとしながら中国語か日本語の勉強のことを聞く
どうやら夏休みを無駄遣いしてるらしい。
マジで?ほんとにマジで?
学校の学期の間よりもっと役に立つ仕事してるんじゃん。今日中、ほとんど外国語を勉強するためのことばっかりしたんじゃないか?
姉貴が数週間の一つの授業を受けた(そしてもう終えた)からどうやら彼女夏休みを無駄遣いしてないみたい
でも、朝から夜までずっと勉強してるあたし、バカなことしてるみたい。
あたしは実際の学校に通ってなくて、親達があたしの勉強が分かんないから、どうやら無駄遣いしてるらしい。見る見るうちに来ない利益があいつらには分かんないもんだから、無駄遣いだって。
もーいい加減にしてくれよ。
もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。
町のビルマの人口に英語の勉強を手伝う、数日考慮してるボランティアーの行動ができるかどうか調べる。そして、それに手伝えれば本当に気に入れるだろうけど、何があっても怒ってんだ。いつまでも親達があたしの頑張ってやること全部理解してくれないから。
早く大学に出たい。早く海外に出たい。
- 29
- 6
- 5
Journals Statistics
| Total | 615 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| BIGBANGで英語のスラングを学習! (14) |
| またキレそう。 (11) |
| きっと、よくなるよ! (9) |
| 友達がいない (13) |
| Cómo ayudar a Japón (1) |
Latest comments
| Jul 21st Renee78 |
| Jul 20th shu han |
| Jul 19th whitesugar |
| Jul 19th morioka tarou |
| Jul 19th abc |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - July (1) |
| - June (3) |
| - April (1) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - September (1) |
| - August (2) |
| - June (1) |
| - May (20) |
| - April (20) |
| - March (16) |
| - February (18) |
| - January (25) |
| 2009 |
| - December (22) |
| - November (22) |
| - October (21) |
| - September (23) |
| - August (19) |
| - July (43) |
| - June (35) |
| - May (42) |
| - April (45) |
| - March (29) |
| - February (30) |
| - January (25) |
| 2008 |
| - December (25) |
| - November (38) |
| - October (36) |
| - September (31) |
| - August (11) |
| - July (5) |
| - June (4) |

「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。
洗濯しながら日本語でのオーティオドラマ聞いた。
アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら、軽いお昼ご飯食べた。
「中国語のスラング表現」という日本語の本の中で、分かんなかった日本語の表現を調べた
の はすべて必要です。
仕事してないでずっと家にいるから、夏休みを無駄遣いしてるって母さんに怒鳴られた
あたしは実際の学校に通ってなくて、親達があたしの勉強が分かんないから、どうやら無駄遣いしてるように思うらしい。
目に見える利益があいつらには分かんないもんだから、無駄遣いだって。
洗濯しながら日本語での(or で)オーディオドラマ聞いた。
散歩しながらそのオーディオドラマとか(あんま理解できなかった><ww)ニュースのポッドキャスト聞き続けた。
これから出かけるからまた後で読むわ。
私の娘だったら、めちゃくちゃ自慢しちゃうよ。「うちの娘は勉強ばっかりしてて、学者にでもなる気かしら~、ほほほ」って
アジアの国々とアメリカの間の教育制度が作ればいいと思う。
今日は一日中ほとんど、外国語の勉強ばっかりしてたじゃないか?※この方が明瞭
姉貴は一つのクラスを数週間受けた(そしてもう終えた)からどうやら彼女夏休みを無駄遣いしてないみたい This は emphasize 姉貴. I don't take any classes, but 姉貴 does.
もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。I don't understand this sentence very well.
町に住んでるミャンマーの人達に英語を教えるボランティアのことを、ここ数日考えてて、できるかかどうか調べてみる。
そして、それを手伝えれば本当に喜ばれるだろうけど、何があっても怒ってんだ。
いつまでたっても親達があたしの頑張ってやること全く理解してくれないから。
早く家出て、大学に行きたい。
「もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。」
If everything I did today was in English, they might have a point, but that's not how it happened.
今日のした(とする)こと、全部書く。
『仁』の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。(本や番組のタイトルには『』を用います。)
最初に観始めたときに食べた後2時間ぐらいすぎたら、またお腹が空いたのでもう一度軽いおやつを食べた。
洗濯しながら日本語でのオーディオドラマを聞いた。
アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら、軽いお昼ご飯を食べた。
ボリーウードの運動をした。(笑)
中国語の教科書で最後の文法を勉強して、教科書をやっと終えた。(間違いではありませんが、一般的に一つの文に「の」が3つ以上入ると読みづらいので直してみました。)
『仁』の3番目のエピソード観た。
『きっと、よくなる!』のいくつかの章を読んだ。
晩ご飯を食べた。
もう少し『きっと!』を読んだ。
家族と犬と一緒に散歩した。
シャワーを浴びて、眠ろうとしながら中国語か日本語の勉強のことを聞く。
もしも今日中にやったことが全部英語でやったのだったら、彼らの言葉にも意味があるだろうけど(or 彼らの言葉も理解できるけど)、現実にはそうじゃないよ。
もしも今日やったことが全部英語だったら、彼らが文句言うのも無理ないだろうけど、そんなことしてないし。
バイトで一時的にお金稼いでも、そんな少額のお金はその時に使ってしまえばおしまい。それよりも若い時はたくさん勉強して、大学でいい成績取って、いい仕事に就いて、たくさんお金を稼げる大人になる。それが投資だよ。
私の上の娘は大学院で勉強してる。身体が弱くてすぐに熱出すから、どうもまともに働けそうにないけど、それでも私は満足。教育は財産だよ。彼女は賢い母親になれると思う。