またキレそう。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Quelsi ❀'s latest journal entries Jun 28th 2011 10:47 大学 学校 文法 英語 ビルマ 勉強 ドラマ オーディオ 音楽 テレビ ラジオ 家族
今日のした(とする)こと、全部書く。


「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。
最初に観始めたときに食べてその後2時間ぐらいすぎたから、またお腹空いてもう一度軽いおやつ食べた。
顔洗ったり歯磨いたり服着たりした
洗濯しながら日本語でのオーディオドラマ聞いた。
散歩しながらそのオーディオドラマとか(あんま理解できなかった><ww)ニュースのポッドキャスト聞き続けた。
軽いお昼ご飯食べた、アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら
「中国語のスラング表現」という日本語の本の中、分かんなかった日本語の表現を調べた
ボリーウードの運動した(笑)
中国語の教科書の最後の文法の勉強(この言葉には、「の」をいくつか抜けてもいいかな?)をして、教科書をやっと終えた。
「仁」の3番目のエピソード観た。
「きっと、よくなる!」の章をいくつか読んだ。
ankiで中国語と日本語の単語を復習した
晩ご飯食べた。
もう少し「きっと!」読んだ。
仕事してないでずっと家にいるから夏休みを無駄遣いしてるって母さんに怒鳴られた
iKnowでもっと単語を復習した。
家族と犬と一緒に散歩した
中国語と韓国語の音楽聞きながら一人で散歩に出た。
帰ってこれ書いた。
シャワーを浴びて、眠ろうとしながら中国語か日本語の勉強のことを聞く


どうやら夏休みを無駄遣いしてるらしい。
マジで?ほんとにマジで?
学校の学期の間よりもっと役に立つ仕事してるんじゃん。今日中、ほとんど外国語を勉強するためのことばっかりしたんじゃないか?
姉貴が数週間の一つの授業を受けた(そしてもう終えた)からどうやら彼女夏休みを無駄遣いしてないみたい
でも、朝から夜までずっと勉強してるあたし、バカなことしてるみたい。
あたしは実際の学校に通ってなくて、親達があたしの勉強が分かんないから、どうやら無駄遣いしてるらしい。見る見るうちに来ない利益があいつらには分かんないもんだから、無駄遣いだって。

もーいい加減にしてくれよ。


もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。

町のビルマの人口に英語の勉強を手伝う、数日考慮してるボランティアーの行動ができるかどうか調べる。そして、それに手伝えれば本当に気に入れるだろうけど、何があっても怒ってんだ。いつまでも親達があたしの頑張ってやること全部理解してくれないから。
早く大学に出たい。早く海外に出たい。
Jun 28th 2011 11:02 Kanita

  • 「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。
  • 「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。

 

  • 選択しながら日本語でのオーティオドラマ聞いた。
  • 洗濯しながら日本語でのオーティオドラマ聞いた。

 

  • 軽いお昼ご飯食べた、アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら
  • アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら、軽いお昼ご飯食べた。

 

  • 「中国語のスラング表現」という日本語の本の中、分かんなかった日本語の表現を調べた
  • 「中国語のスラング表現」という日本語の本の中、分かんなかった日本語の表現を調べた

 

  • 中国語の教科書の最後の文法の勉強(この言葉には、「の」をいくつか抜けてもいいかな?)をして、教科書をやっと終えた。
  • の はすべて必要です。

 

  • 仕事してないでずっと家にいるから夏休みを無駄遣いしてるって母さんに怒鳴られた
  • 仕事しないでずっと家にいるから夏休みを無駄遣いしてるって母さんに怒鳴られた

 

  • あたしは実際の学校に通ってなくて、親達があたしの勉強が分かんないから、どうやら無駄遣いしてるらしい。
  • あたしは実際の学校に通ってなくて、親達があたしの勉強が分かんないから、どうやら無駄遣いしてるように思うらしい。

 

  • 見る見るうちに来ない利益があいつらには分かんないもんだから、無駄遣いだって。
  • 目に見える利益があいつらには分かんないもんだから、無駄遣いだって。

 
理解されないと、つらいよね。でも、頑張って(><)!
Jun 29th 2011 10:42 Quelsi ❀
はい、もちろん頑張ります!絶対にやめないんです!
Jun 28th 2011 11:31 abc

  • 選択しながら日本語でのオーティオドラマ聞いた。
  • 洗濯しながら日本語の(or で)オーィオドラマ聞いた。

 

  • 散歩しながらそのオーティオドラマとか(あんま理解できなかった><ww)ニュースのポッドキャスト聞き続けた。
  • 散歩しながらそのオーィオドラマとか(あんま理解できなかった><ww)ニュースのポッドキャスト聞き続けた。

 
おお、頑張ってるじゃないのぉ!
これから出かけるからまた後で読むわ。
Jun 28th 2011 11:31 abc
ざっと読んだけど、どこが無駄遣いなの?ヽ(.◕ฺˇд ˇ◕ฺ;)ノ
私の娘だったら、めちゃくちゃ自慢しちゃうよ。「うちの娘は勉強ばっかりしてて、学者にでもなる気かしら~、ほほほ」って
Jun 29th 2011 10:47 Quelsi ❀
アメリカと日本の違いでしょ。ここには、日本ほど絶対に勉強を大切にしないなぁ。ある人は(ってか怠け者)すごいって思うけど、私的にちょっと残念だと思うなぁ。絶対にいつも硬い手段を通して教科書を毎日三時間じっと見たくはないけど、他の人に毎日単語を勉強したり復習したりするって言ったらきっとからかわれる。無事にそう言えるのは、ただアジア人だけだ(笑)
アジアの国々とアメリカの間の教育制度が作ればいいと思う。
Jun 28th 2011 14:54 abc

  • 今日中、ほとんど外国語を勉強するためのことばっかりしたんじゃないか?
  • 今日は一日中ほとんど外国語の勉強ばっかりしてたじゃないか?※この方が明瞭

 

  • 姉貴が数週間の一つの授業を受けた(そしてもう終えた)からどうやら彼女夏休みを無駄遣いしてないみたい
  • 姉貴一つのクラスを数週間受けた(そしてもう終えた)からどうやら彼女夏休みを無駄遣いしてないみたい This は emphasize 姉貴. I don't take any classes, but 姉貴 does.

 

  • もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。
  • もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。I don't understand this sentence very well.

 

  • 町のビルマの人口に英語の勉強を手伝う、数日考慮してるボランティアーの行動ができるかどうか調べる。
  • に住んでるミャンマーの人達に英語を教えるボランティアのことをここ数日考えてて、できるかかどうか調べてみる。

 

  • そして、それに手伝えれば本当に気に入れるだろうけど、何があっても怒ってんだ。
  • そして、それ手伝えれば本当に喜ばれるだろうけど、何があっても怒ってんだ。

 

  • いつまでも親達があたしの頑張ってやること全部理解してくれないから。
  • いつまでたっても親達があたしの頑張ってやること全く理解してくれないから。

 

  • 早く大学に出たい。
  • 早く家出て、大学に行きたい

 
いいな海外。私はボストンかロンドンで勉強したい。
Jun 29th 2011 10:37 Quelsi ❀
一度ボストンに行ってかなら素敵だった。でもいつもイギリスに行ったことがない。アメリカとどれほど違うかなぁ
Jun 29th 2011 10:43 Quelsi ❀
あと
「もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。」
If everything I did today was in English, they might have a point, but that's not how it happened.
Jun 29th 2011 02:39 Tepstar

  • 今日のした(とする)こと、全部書く。
  • 今日した(する)こと、全部書く。

 

  • 「仁」の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。
  • の最初2つのエピソードを観始めながら朝ご飯を食べた。(本や番組のタイトルには『』を用います。)

 

  • 最初に観始めたときに食べてその後2時間ぐらいすぎたから、またお腹空いてもう一度軽いおやつ食べた。
  • 最初に観始めたときに食べ後2時間ぐらいすぎた、またお腹空いたのでもう一度軽いおやつ食べた。

 

  • 洗濯しながら日本語でのオーディオドラマ聞いた。
  • 洗濯しながら日本語のオーディオドラマ聞いた。

 

  • 軽いお昼ご飯食べた、アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら
  • アジアのラジオ(っていうかほとんど韓国語と中国語の歌を)聞きながら、軽いお昼ご飯食べた。

 

  • ボリーウードの運動した(笑)
  • ボリーウードの運動した(笑)

 

  • 中国語の教科書の最後の文法の勉強(この言葉には、「の」をいくつか抜けてもいいかな?)をして、教科書をやっと終えた。
  • 中国語の教科書最後の文法勉強して、教科書をやっと終えた。(間違いではありませんが、一般的に一つの文に「の」が3つ以上入ると読みづらいので直してみました。)

 

  • 「仁」の3番目のエピソード観た。
  • の3番目のエピソード観た。

 

  • 「きっと、よくなる!」の章をいくつか読んだ。
  • きっと、よくなる!のいくつかの章を読んだ。

 

  • 晩ご飯食べた。
  • 晩ご飯食べた。

 

  • もう少し「きっと!」読んだ。
  • もう少しきっと!』を読んだ。

 

  • 家族と犬と一緒に散歩した
  • 家族と犬と一緒に散歩した

 

  • シャワーを浴びて、眠ろうとしながら中国語か日本語の勉強のことを聞く
  • シャワーを浴びて、眠ろうとしながら中国語か日本語の勉強のことを聞く

 

  • もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。
  • もしも今日中にやったこと全部英語でやったのだったら、彼らの言葉にも意味があるだろうけど(or 彼らの言葉も理解できるけど現実にはそうじゃないよ。

 
三ヶ国語も同時に勉強しててすごいよ!洗濯や散歩中にも勉強して、時間を有効利用していると思いますよ!
Jun 29th 2011 10:41 Quelsi ❀
ありがとうございます。私もよく利用してると思います(笑)だから何があっても勉強をやめないんです!
Jun 29th 2011 11:52 abc

  • もしも今日中にやったことは全部英語だったら、彼らの言葉に意味があるだろうけど、そりゃ実現じゃないよ。
  • もしも今日やったこと全部英語だったら、彼らが文句言うのも無理ないだろうけど、そんなことしてないし。

 
英語読んで意味がわかった。書いてくれてありがとう。

バイトで一時的にお金稼いでも、そんな少額のお金はその時に使ってしまえばおしまい。それよりも若い時はたくさん勉強して、大学でいい成績取って、いい仕事に就いて、たくさんお金を稼げる大人になる。それが投資だよ。

私の上の娘は大学院で勉強してる。身体が弱くてすぐに熱出すから、どうもまともに働けそうにないけど、それでも私は満足。教育は財産だよ。彼女は賢い母親になれると思う。
Quelsi ❀
  • English
  • Japanese, Traditional Chinese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month