letter to host family
こんばんは、
元気です。お元気ですか?
穂積さんの家族はどうですか?
時間が早いですね。もう6ヶ月にドイツにいます。
明日、日本語のクラブに行きます。先週、行ったけど、人だけ 日本人がいました。
もうすぐ日本に行きますね!うれしいです! ドイツで雪がありますよ。週末いい山に行って、スーキーをします。
いつも働いています。新しい仕事ですから、大変です。いつも同僚の名前を忘れます。
毎日、ドイツを勉強しています。
今日はPhilipsの課長に会いました。彼の頭が赤かったです。多分、とてもストレスが持っています。
元気です。お元気ですか?
穂積さんの家族はどうですか?
時間が早いですね。もう6ヶ月にドイツにいます。
明日、日本語のクラブに行きます。先週、行ったけど、人だけ 日本人がいました。
もうすぐ日本に行きますね!うれしいです! ドイツで雪がありますよ。週末いい山に行って、スーキーをします。
いつも働いています。新しい仕事ですから、大変です。いつも同僚の名前を忘れます。
毎日、ドイツを勉強しています。
今日はPhilipsの課長に会いました。彼の頭が赤かったです。多分、とてもストレスが持っています。
- 11
- 0
- 2
Journals Statistics
| Total | 282 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| オランダで印刷 (2) |
| 修正してください。 (2) |
| letter to host family (2) |
| お元気ですか? (1) |
| 久しぶり (1) |
Latest comments
| Mar 16th Micamelia |
| Mar 16th Micamelia |
| Mar 14th maru's mommy |
| Feb 28th こっちゃん |
| Feb 28th yuki |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - March (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - October (1) |
| - September (1) |
| - August (3) |
| - July (2) |
| - June (4) |
| - May (3) |
| - April (2) |
| - March (7) |
| - February (5) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - December (9) |
| - November (6) |
| - October (4) |
| - September (4) |
| - August (13) |
| - July (2) |
| - June (23) |
| - May (14) |
| - April (9) |
| - March (12) |
| - February (11) |
| - January (26) |
| 2009 |
| - December (9) |
| - November (4) |
| - October (11) |
| - September (10) |
| - August (12) |
| - July (7) |
| - June (9) |
| - May (4) |
| - April (10) |
| - March (2) |
| - February (15) |
| - January (3) |
| 2008 |
| - December (5) |
| - November (6) |
| - October (1) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - July (3) |
| - June (1) |

私は元気です。
みなさんお元気ですか?
時間が過ぎるのは早いですね。or時が経つのは早いですね。
もう6ヶ月にドイツに来て6ヶ月になります。
先週行った時は1人だけ日本人がいました。
ドイツでは雪が降(ふ)りますよ。
週末いい山に行って、スキーをします。
多分、とてもストレスを抱えています。
I made a few corrections but your Japanese is quite good!
彼の頭が赤かったです。(What do you want to mean by this? I think this is a kind of metaphor, right? In Japanese, 赤 is related to 'angry', in other words, 赤 is a metaphor of 'angry.' So when we see your expression, we think your boss was angry. Is this what you want to say?)