"Jebu" island

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of michelle's latest journal entries Aug 06th 2009 17:17

My family went to 'Jebu' island.
우리 가족은 제부도에 갔다.
It takes 1.5 hour to get there.
제부도까지 가는데 1시간 30분이 걸렸다.
It was first time to go to west sea.
서해에 놀러간 적은 처음이었다.
I had been playing on the south and east sea.
나는 이때까지 남해와 동해만 놀러갔었다.
because my hometown 'Busan' is famous for beach named 'Haeundae'
왜냐하면 내 고향 '부산'이 '해운대'해수욕장으로 아주 유명한 곳이기 때문이다.
When I lived in there, it takes only 15 minutes to watch beach by bus내가 부산에 살 때는 버스로 해운대에 가는데 15분밖에 안 걸렸다.
but now I live in Suwon, it takes 1.5 hour and much money
하지만 현재 나는 수원에 살고 있어서 1시간 30분이 걸리고 또 돈도 많이 든다.
West sea is famous for shellfish food (especially roasted shellfish.)
서해는 조개음식으로 유명하다. (특히 조개구이가)
So we ate roasted shellfish.
그래서 우리는 조개구이를 먹었다.
It's so delicious that we ate up in no time at all.
정말 맛있어서 게눈감추듯 먹었다.
It’s very different from two sea.
서해는 다른 두 바다와는 다르다.
A wave is calm.(in fact there is no wave)
and there are many foreshore.
파도가 잔잔하고. (사실 거의 파도가 없다.)
갯벌이 많다.
I prefer south and east sea to west sea.
나는 동해와 남해가 서해보다 좀 더 좋다.
Aug 07th 2009 09:27 carsont

  • My family went to 'Jebu' island.
  • My family went to Jebu Island.

 

  • It takes 1.5 hour to get there.
  • It takes 1.5 hours (or: an hour and a half) to get there.

 

  • It was first time to go to west sea.
  • It was my (our?) first time going (or: going on vacation) to the west (or: western) sea.

 

  • I had been playing on the south and east sea.
  • Until now, I had been on vacation only to the south and east seas. (Or: Until now, I'd only visited the south and east seas.)

 

  • because my hometown 'Busan' is famous for beach named 'Haeundae'
  • Because my hometown Busan is famous for a beach named 'Haeundae'.

 

  • When I lived in there, it takes only 15 minutes to watch beach by bus내가 부산에 살 때는 버스로 해운대에 가는데 15분밖에 안 걸렸다.
  • When I lived in there, it took only 15 minutes to get to the beach by bus내가 부산에 살 때는 버스로 해운대에 가는데 15분밖에 안 걸렸다.

 

  • but now I live in Suwon, it takes 1.5 hour and much money
  • But now that I live in Suwon, it takes 1.5 hour and much money. (Or: ... it costs a lot of money and takes an hour and a half)

 

  • West sea is famous for shellfish food (especially roasted shellfish.)
  • The west sea is famous for shellfish dishes (especially roasted shellfish).

 

  • It's so delicious that we ate up in no time at all.
  • It's so delicious that we ate it all up in no time at all.

 

  • It’s very different from two sea.
  • It’s very different from the other two seas.

 

  • A wave is calm.(in fact there is no wave)
  • The waves are calm; in fact, there are no waves.

 

  • and there are many foreshore.
  • And there are many foreshores.

 

  • I prefer south and east sea to west sea.
  • I prefer the south and east seas to the west sea.

 
You might want to say "west/east/south coast" instead of "west/east/south sea". In America, we say "East/West Coast" (for the land bordering the ocean) or "Atlantic/Pacific Ocean" (for the oceans themselves), but never "East Ocean" or "West Ocean".

I don't know how the waters bordering Korea are generally named in English, though.

Thank you for including the Korean; I learned a few things from reading it. Your English was very clear without it, though.
Aug 07th 2009 17:46 michelle

>carsont
Thank you for your correction and information
yes, I want to say west/east/south coast ^^;;
the East Sea, the West(ern) Sea or the Yellow Sea, the Southern Sea is
general name of waters bordering Korea in English.

I have a question.
What do you meam by 'though' located in end of sentence?
I'm confused by usage & mean
Aug 11th 2009 08:14 carsont

Ending a sentence with "though" means the same thing as beginning it with "although" or "however". It's more casual, less formal and less strong. I think it's similar to "그런데" or "그러나".

For example, all of these sentences mean basically the same thing:

"I went to the store, but I forgot to buy milk." == "가게에 가지만 우유를 사고 가는 것을 잊었다."
"I went to the store. However, I forgot to buy milk." == "가게에 갔다. 그렇지만 우유를 사고 가는 것을 잊었다."
"Even though I went to the store, I forgot to buy milk." == "가게에 갔는데도 우유를 사고 가는 것을 잊었다." ("even though" is stronger than "although")
"I went to the store, though I forgot to buy milk." == "가게에 갔는데 우유를 사고 가는 것을 잊었다."
"I went to the store. I forgot to buy milk, though." == "가게에 갔다. 그런데 우유를 사고 가는 것을 잊었다."
Aug 12th 2009 21:00 michelle


Thank you for explanation in Korea
I'm suprised at that

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month