奇怪的梦

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of AuntieChiriko's latest journal entries Jan 07th 2012 15:14
昨天我作了很奇怪的梦。

突然我想起我跟朋友约会的事来。马上就到约定的时间了。
我要跟她联系,告诉她我不能去。一定她已经出门了。
不过,我无论怎么摁电钮,我的手机也不能用。
坏了!
我急急忙忙地找妈妈请她借给我她的手机。
妈妈总是家里穿着白色的罩衫。
那时候她又穿着一样的罩衫,她从那个罩衫的口袋里把她的手机拿出来,给我。
她的手机也不能作用。屏幕上只有发现好像动画片样的图画。
不会吧!
我快快上二楼去到儿子的房间。在桌子的抽出里有一个像手机似的东西。
我用它试试看跟她联系。不过突然那个东西变成电子游戏机。
上面也有很多漫画的片子。
届时,我觉醒了。
我知道这是梦。
真是奇怪的梦。哈哈哈。

不过,不知为什么不由得哭出来了。
妈妈,我四十三岁的时候突然走了。
梦中的妈妈是我小的时候的妈妈。
梦中我能把她看的清楚。我又很高兴又难受了。

我孩子呢?
当然他身体健康,已经长大了,有三个孩子,过着幸福的生活。
但是,现在离我家远远的城市。
好久没见他。

昨日私は変な夢を見た。

突然友だちと会う約束があることを思い出した。もうじき約束の時刻だ。
彼女に、行けないことを連絡しなくては。きっともう家を出てしまっただろう。
でも、どんなにキ―を押しても、携帯電話が動かない。
壊れている。
私は急いで母に母の携帯電話を借してと頼んだ。
母はいつも家では白いエプロンを来ていた。
その時も同じようなエプロンを着ていて、そのエプロンのポケットから携帯を出して私にくれた。
母の携帯も動かない。画面にはアニメのような図柄が出てくるばかりだ。
急いで2階の息子の部屋に行った。机の引き出しに携帯のようなものがある。
それを使って友だちに連絡しようとした。しかし、突然それは、ゲーム機に変わった。
またたくさんのアニメ画面が現れた。
ここで、目が覚めた。
これは夢だった。
本当にへんな夢だった。ハハハ。

でも、なぜかたまらなく泣きたくなった。
母は私が43歳のとき、突然他界した。
夢の中の母は、私が子供の頃の母だった。
夢の中で、ハッキリ母を見ることが出来た。
嬉しいような、でも、悲しいような・・・。

息子は?
もちろん彼は健康で、もう大きくなっていて、子供も3人いて、幸せに暮らしている。
でも、遠く離れた都市に住んでいる。
長らく彼に会っていない。
Jan 07th 2012 16:06 anqi

  • 一定她已经出门了。
  • 一定已经出门了。

 

  • 不过,我无论怎么摁电钮,我的手机也不能用。
  • 不过,我无论怎么摁电钮开关(手机的开机键吧),我的手机不能用。

 

  • 妈妈总是家里穿着白色的罩衫。
  • 妈妈在家总是家里穿着白色的罩衫。

 

  • 那时候她又穿着一样的罩衫,她从那个罩衫的口袋里把她的手机拿出来,给我。
  • 那时候她又穿着样的罩衫,她从那个罩衫的口袋里把她的手机拿出来,给我。

 

  • 屏幕上只有发现好像动画片样的图画。
  • 屏幕上只发现好像动画片样的图画。

 

  • 我快快上二楼去到儿子的房间。
  • 快快赶紧上二楼去儿子的房间。

 

  • 在桌子的抽出里有一个像手机似的东西。
  • 在桌子的抽(估计是你打错了吧)里有一个像手机似的东西。

 

  • 梦中我能把她看的清楚。
  • 梦中我能把她看得很清楚。

 

  • 我又很高兴又难受了。
  • 我又高兴又难受了。

 

  • 但是,现在离我家远远的城市。
  • 但是,现在离我家远的城市。

 

  • 好久没见他。
  • 好久没见他

 
少し変な夢。がんばってね。
AuntieChirikoさんの中国語は本当にすごいですね!
估计我的日语也有问题···Orz····囧
これで、バイバイ( ^_^ )/~~
Jan 07th 2012 18:38 AuntieChiriko
anqiさん>谢谢你修改我的文章m(__)m
我不知道手机或者电脑方面的词。
少しずつ覚えて行きたいです。
有難う!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month