我有一個關於"趙又廷"的質詢。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Мак's latest journal entries Jan 02nd 2012 09:52 趙又廷 台灣 無賴正義 痞子英雄 ブラック&ホワイト Black & White 日文 翻譯

新年快樂,大家在台灣!
我想翻譯一些"無賴正義"的歌詞,這是一個戲劇"痞子英雄"的主題曲。
請檢查,如果可能的話,請告訴我更好的日文翻譯,謝謝!
趙又廷是很酷!

我用我的無賴遮掩 謊言 從前 我太好騙 荒唐劇情 隨時都會 上演
你用你的正義對抗 可憐 善變 虛偽的世界 最後被我撕裂
你用你的正義對抗 這可憐 虛偽 善變 破碎的夜
狼狽 崩潰 頹廢 天黑 最後被我撕裂

俺は俺の頼り無さを覆い隠す 嘘もついたし 昔、俺は良く人を騙した 
荒唐無稽な劇なら いつでも演じてやる
お前もお前の正義で対抗するだろう 同情 善変 虚偽の世界 最後は俺に引き裂かれる
お前はお前の正義で対抗するだろう 気の毒だが 虚偽 善変 粉砕の夜 
狼狽 崩壊 退廃 暗黒 最後は俺に引き裂かれる


http://mojim.com/tw106559x11.htm
Jan 02nd 2012 11:50 soft

  • 我有一個關於"趙又廷"的質詢。
  • 我有一個關於"趙又廷"的問題 質詢 比較像是上級對下級 長輩對晚輩的用語

 

  • 新年快樂,大家在台灣!
  • 新年快樂,在台灣的大家

 
哇 你喜歡這部戲嗎

這部戲在台灣很有名 也要有電影版了
Jan 02nd 2012 18:52 Мак
謝謝!
Jan 02nd 2012 14:15 藍羽(ランウ)

  • 我有一個關於"趙又廷"的質詢。
  • 我有一個關於"趙又廷"的疑問/問題

 

  • 我想翻譯一些"無賴正義"的歌詞,這是一個戲劇"痞子英雄"的主題曲。
  • 我想翻譯一些"無賴正義"這首歌部分歌詞,這是一個叫做"痞子英雄"的連續劇主題曲。

 

  • 趙又廷是很酷!
  • 趙又廷很酷!

 
このドラマは台湾で人気があるが、日本でも見えるのでしょうか。
Jan 02nd 2012 18:53 Мак
當然,我們在電視上看了!
Jan 03rd 2012 03:27 海綿云云
我更愛仔仔!
演痞子的:]
Jan 03rd 2012 07:05 Мак
周渝民也是英俊的,但為什麼他的綽號是"仔仔"呢?
他不是一個小孩子!

這是“痞子英雄”的BS-JAPAN版網站。
http://www.bs-j.co.jp/bandw/
Jan 05th 2012 13:56 Joy
維基百科上面說,小名仔仔為祖母所取。
Jan 05th 2012 20:34 Мак
謝謝!
我想仔仔聽起來像財財!
Jan 07th 2012 22:34 nancy

從前 我太好騙 =昔、私は人に騙されやすかった。

歌は趙又廷が歌ったが、
実は歌詞に”我”は陳在天のことです。
”你”は吳英雄のことです。
Jan 08th 2012 06:49 Мак
謝謝你的信息!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month