commented on
人生の貴重さ The first phrase you brought up, I wanted to express, Life is a precious thing, so why count the days before we die(using the statement s...
commented on
僕の理想の家族 The latter. It's an essay based on a series of questions the text presented, although this would be the ideal I strive to achieve when I ...
made 5 corrections for
僕の理想の家族 I was not sure from this journal if you'd like to be a father or one of the children. Or, areyou describing an ideal family in general?
...
Nov 16th 2009 22:18
commented on
Some questions I have about... Besides,「なんて」is used ;
■when you look down on someone/something, or feel embarrassed about something. ※you can replace なんて by なんか in t...
made 11 corrections for
第二章本書 Hi.
Your Japanese is quite high and polite.
It's good.
However, if you want to be more naturally Japanese, you would be better to carf...
Sep 08th 2009 23:23
made 1 corrections for
ばおくの趣味 I paint a picture too. ;)
commented on
How to use sounds words 擬情語 is meant to be read as ぎじょうご, and from what I've studied it represent different states of mind, like being angry (いらいら) or tired (くたく...
commented on
A quick question to any Jap... We use this word to emphasis our feeling.
When we have strong desire to get something or we never can do something.
We use it
どうして...
commented on
A quick question to any Jap... 「どうしても」
1.=どんなことをしてでも。ぜひ。
「お金はないけれど、どうしてもイギリスに行って勉強したい」
「夏休みで混んでいるけれど、どうしてもディズニーランドに行きたい」
2.=どうみても。
「どうしても20歳には見えない」
3.=いやでも応でも。必ず。...
I got it. 人生は貴重なことで,「死の何日前」と数えるのはどうして? or 人生は貴重なことなのに,「死の何日前」と数えるのはどうして?(sounds better) That's almost what you want to say, I t...
The first phrase you brought up, I wanted to express, Life is a precious thing, so why count the days before we die(using the statement s...
一期一会 素敵な言葉ですね。 ここでお会いしたのも何かの縁ですね。 よろしく!
The latter. It's an essay based on a series of questions the text presented, although this would be the ideal I strive to achieve when I ...
I was not sure from this journal if you'd like to be a father or one of the children. Or, areyou describing an ideal family in general? ...
Besides,「なんて」is used ; ■when you look down on someone/something, or feel embarrassed about something. ※you can replace なんて by なんか in t...
なんて、ありのまま、っけ、については、 ごめんなさい、Koiyukiさんが書かれている以上のことは 思いつきません。(^^;)
Hi. Your Japanese is quite high and polite. It's good. However, if you want to be more naturally Japanese, you would be better to carf...
I paint a picture too. ;)
Koiyukiさんも、女らしいものが好きなの??
I was trying to say try to eat, but forgot it follows after the te form instead of the stem form
It's good speech !
"擬情語" is included in "擬態語" and I think "擬情語" is not real japanese word. But I understand "擬情語"....
擬情語 is meant to be read as ぎじょうご, and from what I've studied it represent different states of mind, like being angry (いらいら) or tired (くたく...
Hello! Koiyuki. "擬声語" is onomatopoeia. I don't know "擬情語". "擬声語" is especially used for Animal sound...
I am not sure about the last sentence. Does it mean you will find the Pepperoni Pizza on the internet?
We use this word to emphasis our feeling. When we have strong desire to get something or we never can do something. We use it どうして...
in other words 何がなんでも (なにがなんでも) 絶対に (ぜったいに) maybe
「どうしても」 1.=どんなことをしてでも。ぜひ。 「お金はないけれど、どうしてもイギリスに行って勉強したい」 「夏休みで混んでいるけれど、どうしてもディズニーランドに行きたい」 2.=どうみても。 「どうしても20歳には見えない」 3.=いやでも応でも。必ず。...
日本語は難しいと思うけど、ペラペラになるまでがんばりましょう!!
最後のような長い文を書くときは、声に出して読んでみて下さい。句読点を打たないと息切れしませんか?その為に、点を打つんですよ。 私も英語がぺらぺらになりたいです!^^
はじめまして! 「ペラペラになる」は口語表現なので、文字にするとちょっと変です。 「日本語が上手になる」と書くと、もっといいと思います。 いっしょに勉強がんばりましょうね!