「so」の使い方

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Elaine's latest journal entries Jun 11th 2011 04:25
ほとんどのときはLang-8で人が日記で「very」を使うのを見ます。Most of the time I see people using "very" in their journals on Lang-8.
でも「so」もとても役に立ちます。But "so" is also very useful.
「so」の意味は「very」を含みますが、soのニュアンスのほうが広いです。The meaning of "so" contains "very", but its nuances are broader.
「very」を使うと、ただありのままの声明みたいな感じです。If you use very, it sounds merely like a statement of fact.
でも「so」は示唆があります。But "so" has implication.
「んだ」を使うみたいだと思います。I think it's like using "んだ".
多くのとき、その示唆が気持ちです。Many times the suggestion is emotion.

A:"The cat is so cute!"(猫がかわいいんだ!)
B:"The roller coaster was so fast!"(ジェットコースターが早いんだ!)

Aの場合には、明らかに誰かがその猫が好きです。For A, obviously someone likes the cat.
Bには、感じることが気分高揚だか怖さだか不明ですが、気持ちがきっとあります。For B, it's unclear whether they're feeling exhilaration or fear, but emotion is there.

「くらい」みたいな文法の役を果たすので、「so」はこう示唆すると思います。I think "so" suggests things in this way because it fulfills a similar grammar role to "くらい".

C: The path was so hot that my feet burned. (小道では足が焼けたくらい暑かったです)
((昨日日記を添削した人にこれにとってありがとうございます。Thanks to the people who corrected my journal yesterday for this. こんな文法をわかっていませんでした。 I didn't know this kind of grammar.))

この場合には示唆が明白に述べられました。Here the implication is explicitly stated.

Jun 11th 2011 04:34 hide

とてもためになりました!ありがとうございます。これからもこういうentryをお願いします!
Jun 11th 2011 04:41 Elaine
どういたしまして!よかったら、英語の単語と文法についてほかの日記を書きました。
Jun 11th 2011 05:36 mii

  • でも「so」は示唆があります。
  • でも「so」は示唆があります。

 

  • 多くのとき、その示唆が気持ちです。
  • 多くのとき、それが示唆するのは気持ちです。

 

  • Bには、感じることが気分高揚だか怖さだか不明ですが、気持ちがきっとあります。
  • Bには、感情が気分の高揚だか怖さだか不明ですが、気持ちがきっとあります。

 

  • 「くらい」みたいな文法の役を果たすので、「so」はこう示唆すると思います。
  • 「くらい」みたいな文法の役を果たすので、「so」はこのような方法で示唆すると思います。

 
日本語とてもお上手ですね!言葉が持つニュアンスはネイティブスピーカーの方にしか分からないので、教えて頂けてとてもためになりました!^^
Your Japanese is great and this entry is so helpful because only natve English speakers can understand the nuance words have.Thanks for teaching us!
Jun 11th 2011 05:45 Elaine
ありがとうございます!
midoriさんはこれで「so」をうまく使いました。
Jun 11th 2011 06:47 tomo

とても勉強になりました。ありがとう!
Jun 11th 2011 06:55 Mocchan

  • ほとんどのときはLang-8で人が日記で「very」を使うのを見ます。
  • ほとんどの場合、Lang-8の日記で「very」を使っている人を見ます。

 

  • でも「so」は示唆があります。
  • でも「so」は示唆(言外の意味)があります。

 
It was so nice of you to take the time to teach how to use "so".
Jun 11th 2011 08:35 shuichi

  • ほとんどのときはLang-8で人が日記で「very」を使うのを見ます。
  • ほとんどのときは場合Lang-8で人のみなさんが日記で「very」を使うのを見ます←使っているみたいです

 

  • 「very」を使うと、ただありのままの声明みたいな感じです。
  • 「very」を使うと、ただありのままの声明/棒読みみたいな感じです。

 

  • でも「so」は示唆があります。
  • でも「so」は示唆/には含みがあります。

1 people think this correction is good.  

  • 「んだ」を使うみたいだと思います。
  • 「んだ」を使っているみたいだ感じかなと思います。

 

  • 多くのとき、その示唆が気持ちです。
  • 多くのとき、その示唆には気持ちが入ります。

 

  • A:"The cat is so cute!"(猫がかわいいんだ!)
  • A:"The cat is so cute!"(そのかわいいんだ(よ)ね!)

 

  • B:"The roller coaster was so fast!"(ジェットコースターが早いんだ!)
  • B:"The roller coaster was so fast!"(ジェットコースターいんだ!)

 

  • (小道では足が焼けたくらい暑かったです)
  • (小道では足が焼けくらい暑かったです)

1 people think this correction is good.  

  • ((昨日日記を添削した人にこれにとってありがとうございます。
  • ((昨日日記を添削してくれた人にこれにとってここ、ありがとうございます。

 
I always remember the meaning of "so" as C clearly. But as you have pointed out it has such implication. Thank you so much!
Jun 11th 2011 09:47 Tomojiro

なるほど~
I think so って、そういう意味があるんですかね?
質問なんですけど
freakingをどんな風にネイティブは捉えますか?
Jun 11th 2011 10:58 Elaine
->I think so
この場合は違います。This is a different case.
ここでは「so」の意味は「そう」です。 Here, "so" means "そう".
I think so = そう思います
「freaking」は「very」みたいですが、かなり粗雑です。"freaking" is like "very", though rather crude.
その言葉自体はとても無作法な「fucking」の婉曲表現です。It itself is a euphemism for the much ruder "fucking".
Jun 11th 2011 12:31 MOSAKU

  • 「くらい」みたいな文法の役を果たすので、「so」はこう示唆すると思います。
  • 何かと比較している」ような文法のの役を果たすので、「so」はこのように何かを示唆(or暗示)すると思います。

 

  • (小道では足が焼けたくらい暑かったです)
  • (小道では足が焼けるように暑かったです)(「焼けるくらい」の方が暑さが上ですが、他の表現では「焼けるように」も使えます。)

 

  • ((昨日日記を添削した人にこれにとってありがとうございます。
  • ((昨日日記を添削した人のおかげで、この話しが出来たのありがとうございます。

 

  • こんな文法をわかっていませんでした。
  • んな文法をわかっていませんでした。

 
Jun 11th 2011 21:32 masat

soはveryに比べ、感情が入っているということはよく聞きます。
しかし、ここで説明していただいたように、「んだ」というのは、説明として新鮮でした。
すこし、理解が深まったと思います。ありがとうございました。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month