札幌にいるアメリカ人の留学生、私
今のところは、一年間札幌に留学しています。九月から来ましたので、色々な楽しい経験をしたり思い出を作ったりしています。でも、今からこの留学の生活をもっと良い経験にしたいです。秋学期はちょっと英語に頼りすぎたと思います。日本語を学びにきたから、ほかの留学生と遊ぶより、日本人の友達と遊んだ方がいいし、そのように本当の日本の生活を体験したいです。それは留学のとても大事な部分だと思います。だから…もう少し頑張らないと行けません!中途半端しちゃだめ!
それにしても、実際に、日本に来てから色々な新しい経験が得ました。例えば、ローソンでアルバイトできるなんてとってもびっくりしました。一週間2、3回ぐらい働いていて、敬語の練習としてかなりいい事です。しかし、日本語が分かるかどうかの問題より、私はちょっとドジなので普通な間違いがたくさんあります。例えば、レジ袋を開けるのは遅いし、セロテープを奇麗につけられないし、それからよく何かとぶつかったりします。私にとって、アメリカでもこういう簡単なアルバイトは大変です。やはり手を使う仕事より頭を使う仕事の方がいいかもしれません。
ちなみに、そういう事は、日本語で特別なことわざなんかありますか? アメリカで、学校が得意なら「booksmart」というのです。で、その反対は、学校の事より実用的なのは得意なら「streetsmart」という事です。私は成績がいいですが、料理家手作りのは下手です。こうして、booksmartと言われているが、streetsmartではないです。日本語でそういう事はありませんか?
ともかく、留学生の学期の休みはすごく長いので、どうしようかなと悩んでいます。十二月から四月まで休みなんて信じられません!ローソンのアルバイトだけだったらちょっとつまらない生活になるかもしれないので、もう少し日本人の友達を作らなければいけないですね。
良いお年を
poopakoopaから
それにしても、実際に、日本に来てから色々な新しい経験が得ました。例えば、ローソンでアルバイトできるなんてとってもびっくりしました。一週間2、3回ぐらい働いていて、敬語の練習としてかなりいい事です。しかし、日本語が分かるかどうかの問題より、私はちょっとドジなので普通な間違いがたくさんあります。例えば、レジ袋を開けるのは遅いし、セロテープを奇麗につけられないし、それからよく何かとぶつかったりします。私にとって、アメリカでもこういう簡単なアルバイトは大変です。やはり手を使う仕事より頭を使う仕事の方がいいかもしれません。
ちなみに、そういう事は、日本語で特別なことわざなんかありますか? アメリカで、学校が得意なら「booksmart」というのです。で、その反対は、学校の事より実用的なのは得意なら「streetsmart」という事です。私は成績がいいですが、料理家手作りのは下手です。こうして、booksmartと言われているが、streetsmartではないです。日本語でそういう事はありませんか?
ともかく、留学生の学期の休みはすごく長いので、どうしようかなと悩んでいます。十二月から四月まで休みなんて信じられません!ローソンのアルバイトだけだったらちょっとつまらない生活になるかもしれないので、もう少し日本人の友達を作らなければいけないですね。
良いお年を
poopakoopaから
- 20
- 2
- 3
Journals Statistics
| Total | 12 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| オーラルレポート (2) |
| Vietnamese Presentation (4) |
| Tiếng Việt...my first journal attempt! (3) |
| 勉強より楽しい日本語 (2) |
| 札幌にいるアメリカ人の留学生、私 (5) |
Latest comments
| Nov 24th tigerace |
| Nov 22nd Chika |
| Oct 28th yuzhie |
| Oct 26th Air and Water |
| Oct 26th Saboten |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - November (1) |
| - October (2) |
| - February (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - November (1) |
| - April (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2009 |
| - September (1) |
| - August (2) |

今のところは、一年間札幌に留学しています。
日本語を学びにきたから、ほかの留学生と遊ぶより、日本人の友達と遊んだ方がいいし、そのような本当の日本の生活を体験したいです。
だから…もう少し頑張らないといけません!
中途半端にしちゃだめ!
それにしても、実際に、日本に来てから色々な新しい経験を得ました。
で、その反対、つまり学校の事より実用的なのが得意なら「streetsmart」といいます。
私は成績がいいですが、料理家手作りのは下手です。
日本語でそういう言葉はありませんか?
英語が得意でないので日本語でも書きますね。休みが長いようなので、日本中を旅行してみてください!日本が狭いとはいえ、地域によって文化が違います。多くの体験ができると思いますよ^^
札幌にいるアメリカ人の留学生、私 ※「アメリカ人留学生の私」でもokです。
だから…もう少し頑張らないといけません!
中途半端にしちゃだめ!
それにしても、実際に、日本に来てから色々な新しい事を経験しました。
一週間に2~3回ぐらい働いているので、*敬語の練習としてかなりいい事です。 (or *敬語を練習するのにとても良い機会です。)
しかし、日本語が分かるかどうかの問題より、私はちょっとドジなので普通の間違いがたくさんあります。
アメリカでは、勉強(or 学業)が得意な人を「booksmart」というのです。
で、その反対に、勉強より実用的な事が得意な人のことを「streetsmart」と言います。
私は成績がいいですが、料理や*手作業(or *手芸[?])は下手です。
こうして(or そんなわけで)、booksmartと言われていますが、streetsmartではありません。
日本語ではそのような表現はありませんか?
日本語では「手先が器用」とか「勉強が得意(or 頭がいい)」という言い方しか思いつきません(A^^;)何か思い出したらまた書き込みますね。
良いお年を!
九月からに来ましたので、色々なと楽しい経験をしたり思い出を作ったりしています。
でも、今からこの留学(の)生活をもっと良い経験にしたいです。
日本語を学びにきたから、ほかの留学生と遊ぶより、日本人の友達と遊んだ方がいいし、そのようにして本当の日本の生活を体験したいです。
例えば、ローソンでアルバイトができるなんてとってもびっくりしました。
ちなみに、そういう事はを指す、日本語で特別なことわざなんかのようなものはありますか?
私は成績がはいいですが、料理家や手作り作業のは下手です。
英語も一緒に書いてもらえると添削がしやすいし、お互いに勉強になるので嬉しいです。