Happy Halloween - 訂正と結合と付加
訂正や変更をやっていましたが、どうですかね?
いつもありがとうございます!
ハロウインという祝日を聞いたことある?私が日本に住んでいる短い3年の間に日本ではハロウインを知っている日本人がずいぶん増えてきていると思うけど、どうだろうか。例えば、田舎のコンビ二でハロウインの商品を売っているのを私は見たことがある。それに、日本の都会ではハロウイン・パーティ―がたくさんありそうだ。私の子供の頃ハロウィンという祝日が大好きだったのでハロウインついていろなことを調べた。この文章でハロウインについてあまり知らない日本人のために押してたいとおもっている。
ハロウィンはもともとケルト文化の祝日だった。ケルト人は10月31日つまり収穫が終わった頃または冬に入る前に、亡くなった人の霊が現実の世界へ戻って来ると信じていた。なぜこれを信じられたというか、秋の最初から冬の最後までは死を感じたから。冬の間がすごく大変だったし、生き物が大分無くなるし、雪で真っ白の状態で年の中で冬が死の感じではないだろうか。ケルト人はその亡くなった人の霊が世界に戻ってくるときに死や病気を持ってくるとも信じていた。だからこそ霊が悪事をはたらかないにケルト人は仮面を付けたり、篝火をたいたりした。
この頃、10月31月に霊が来るを信じているがまだいるかもしれないけど、信じない人もハロウィンという祝日がいろんな残っている習慣で祝う。一つの習慣はコスチュームを着ることである。ケルト人の習慣によって仮面やコスチュームが恐いほどいいと思われるけど、可愛いのがも人気である。私の懐かしい思い出が一つは、小学校でハロウィン・コスチューム・コンテストである。10月31日にやりたい生徒は自分で考えたコスチュームを着たままで学校に行った。朝に普通の授業あったけれども、昼からハロウィン・パーテイでゲームをやったりして、最後にみんなの選挙でベスト・コスチュームを選んだ。 私は一年、BATMANという出たばかり映画のJOKERという敵でコスチュームを付くて着て一位になった!もちろん、私はすごく嬉しかった。
コスチュームを着るとともにTRICK OR TREATをやったりするのが人気がありそうだ。TRICK OR TREATという習慣はだれかに「TRICK OR TREAT」と言っても相手が自分にお菓子をくれなかったら、いたずらをするというものだ。アメリカでコスチュームを着ている子供たちはよく近所の所に行って「TRICK OR TREAT」と言うとたくさんお菓子を貰える。私は毎年なんキローも貰えた。全然しらない人に「TRICK OR TREAT」をやりに行くのは恐いかもしれないけど、親戚のひとや友達にやるのはいいじゃないかな。ところで、私はいろんな面白いいたずらを知っているけれども、この文章で言わない。だから、だれかに「TRICK OR TREAT」と聞かれたらぜひお菓子を挙げてください!あなったは挙げないと。。。(笑)素晴らしい習慣だろう?
もう一つのハロウィンの習慣は「JACK ‘O LANTERN」を彫ることだ。ろうそくが入っているカボチャを見たことがあるか?これは「JACK O’LANTERN」というものである。アメリカにはそんな大きいカボチャが安く簡単に手に入るし、自分の考えたのデザインした顔をカボチャを彫るのがすごく楽しい。大きいカボチャはそんな美味しくないけど、種を抜いて塩で焼いたら美味しい。「JACK O’LANTERN」の話はいろいろあるけれども、なぜこんな習慣があるかというと、「JACK O’ LANTERN」という灯火が亡くなった人の霊には怖くて自分の家や家族を守ってくれるからだと思う。日本でカボチャを見つけたらぜひやってみてください。
最後に文化を比べてみましょう。この文章で話したハロウィンという祝日は日本の一つ祝日と似ていると思わない? 私は西洋のハロウィンと日本のお盆は似ていると思う。なぜかというと、日本人は、お盆の間に亡くなった人の霊は現実の世界へ戻ってくると信じているのだろうか?しかし、違うのは日本のお盆では戻ってくるのは自分の先祖の霊だから、それは歓迎するべきことであり、恐ろしいことではないようだ。だから日本では仮面を被る必要がないし、外で踊ったりする嬉しい祝日だと思う。
日本に住んでいる私はハロウィンとお盆も大好きで一年に2回霊さんと会うことできると思われる。しかし、どんな祝日によって全然ちがう事件になるだろう。
いつもありがとうございます!
ハロウインという祝日を聞いたことある?私が日本に住んでいる短い3年の間に日本ではハロウインを知っている日本人がずいぶん増えてきていると思うけど、どうだろうか。例えば、田舎のコンビ二でハロウインの商品を売っているのを私は見たことがある。それに、日本の都会ではハロウイン・パーティ―がたくさんありそうだ。私の子供の頃ハロウィンという祝日が大好きだったのでハロウインついていろなことを調べた。この文章でハロウインについてあまり知らない日本人のために押してたいとおもっている。
ハロウィンはもともとケルト文化の祝日だった。ケルト人は10月31日つまり収穫が終わった頃または冬に入る前に、亡くなった人の霊が現実の世界へ戻って来ると信じていた。なぜこれを信じられたというか、秋の最初から冬の最後までは死を感じたから。冬の間がすごく大変だったし、生き物が大分無くなるし、雪で真っ白の状態で年の中で冬が死の感じではないだろうか。ケルト人はその亡くなった人の霊が世界に戻ってくるときに死や病気を持ってくるとも信じていた。だからこそ霊が悪事をはたらかないにケルト人は仮面を付けたり、篝火をたいたりした。
この頃、10月31月に霊が来るを信じているがまだいるかもしれないけど、信じない人もハロウィンという祝日がいろんな残っている習慣で祝う。一つの習慣はコスチュームを着ることである。ケルト人の習慣によって仮面やコスチュームが恐いほどいいと思われるけど、可愛いのがも人気である。私の懐かしい思い出が一つは、小学校でハロウィン・コスチューム・コンテストである。10月31日にやりたい生徒は自分で考えたコスチュームを着たままで学校に行った。朝に普通の授業あったけれども、昼からハロウィン・パーテイでゲームをやったりして、最後にみんなの選挙でベスト・コスチュームを選んだ。 私は一年、BATMANという出たばかり映画のJOKERという敵でコスチュームを付くて着て一位になった!もちろん、私はすごく嬉しかった。
コスチュームを着るとともにTRICK OR TREATをやったりするのが人気がありそうだ。TRICK OR TREATという習慣はだれかに「TRICK OR TREAT」と言っても相手が自分にお菓子をくれなかったら、いたずらをするというものだ。アメリカでコスチュームを着ている子供たちはよく近所の所に行って「TRICK OR TREAT」と言うとたくさんお菓子を貰える。私は毎年なんキローも貰えた。全然しらない人に「TRICK OR TREAT」をやりに行くのは恐いかもしれないけど、親戚のひとや友達にやるのはいいじゃないかな。ところで、私はいろんな面白いいたずらを知っているけれども、この文章で言わない。だから、だれかに「TRICK OR TREAT」と聞かれたらぜひお菓子を挙げてください!あなったは挙げないと。。。(笑)素晴らしい習慣だろう?
もう一つのハロウィンの習慣は「JACK ‘O LANTERN」を彫ることだ。ろうそくが入っているカボチャを見たことがあるか?これは「JACK O’LANTERN」というものである。アメリカにはそんな大きいカボチャが安く簡単に手に入るし、自分の考えたのデザインした顔をカボチャを彫るのがすごく楽しい。大きいカボチャはそんな美味しくないけど、種を抜いて塩で焼いたら美味しい。「JACK O’LANTERN」の話はいろいろあるけれども、なぜこんな習慣があるかというと、「JACK O’ LANTERN」という灯火が亡くなった人の霊には怖くて自分の家や家族を守ってくれるからだと思う。日本でカボチャを見つけたらぜひやってみてください。
最後に文化を比べてみましょう。この文章で話したハロウィンという祝日は日本の一つ祝日と似ていると思わない? 私は西洋のハロウィンと日本のお盆は似ていると思う。なぜかというと、日本人は、お盆の間に亡くなった人の霊は現実の世界へ戻ってくると信じているのだろうか?しかし、違うのは日本のお盆では戻ってくるのは自分の先祖の霊だから、それは歓迎するべきことであり、恐ろしいことではないようだ。だから日本では仮面を被る必要がないし、外で踊ったりする嬉しい祝日だと思う。
日本に住んでいる私はハロウィンとお盆も大好きで一年に2回霊さんと会うことできると思われる。しかし、どんな祝日によって全然ちがう事件になるだろう。
- 51
- 4
- 3
Journals Statistics
Latest entry
| 日本語の音声(2) - 本当?45-102+? (5) |
| Happy Halloween - 訂正と結合と付加 (7) |
Latest comments
| Apr 15th Nat |
| Apr 15th Nat |
| Apr 15th Nat |
| Apr 15th coco |
| Apr 14th currycook |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - April (1) |
| 2008 |
| - October (1) |

訂正や変更をやってみましたが、どうですかね?
私が日本に住んでいる短い3年の間に日本ではハロウインを知っている日本人がずいぶん増えてきていると思ったが、どうだろうか。
それに、日本の都会ではハロウイン・パーティ―がたくさんあるようだ。
私の子供の頃ハロウィンという祝日が大好きだったのでハロウインついて色々なことを調べた。
この文章でハロウインについてあまり知らない日本人のために薦め(/広め)たいとおもっている。
なぜこう信じられたかというと、秋の初旬(/初めごろ)から冬の下旬(/終わりごろ)までは死が感じられたから。
冬の間はすごく大変だったし、生き物が大分減るし、雪で真っ白の状態で一年中で冬が一番死を感じるのではないだろうか。
だからこそ霊が悪事をはたらかないようにケルト人は仮面を付けたり、篝火をたいたりした。
近年でも、10月31月に霊が来ると信じている人がまだいるかもしれないが、信じない人もハロウィンという祝日を今でも残っている習慣で祝う。
ケルト人の習慣によって仮面やコスチュームが恐いほどいいと思われるけど、可愛いものも人気がある。
私の懐かしい思い出の一つは、小学校でのハロウィン・コスチューム・コンテストである。
10月31日にやりたい生徒は自分で考えたコスチュームを着たままで学校に行った。
朝に普通の授業があるけれども、昼からハロウィン・パーテイでゲームをやったりして、最後にみんなの選挙でベスト・コスチュームを選んだ。
私はある年、BATMANという出たばかりの映画のJOKERという敵役のコスチュームを作って着て一位になった!
コスチュームを着るとともにTRICK OR TREATをやったりするのが人気があるようだ。
アメリカでコスチュームを着ている子供たちはよく近所の家に行って「TRICK OR TREAT」と言うとたくさんお菓子を貰える。
私は毎年なんキローも貰えた。
ところで、私はいろんな面白いいたずらを知っているけれども、この文章では言わない。
だから、だれかに「TRICK OR TREAT」と言われたらぜひお菓子をあげてください!
もしあなったがあげないと…
(笑)素晴らしい習慣でしょう?
ろうそくが入っているカボチャを見たことがあるか?
それが「JACK O’LANTERN」というものである。
アメリカではそういう大きいカボチャが安く簡単に手に入るし、自分の考えたのデザインした顔をカボチャを彫るのはすごく楽しい。
大きいカボチャはそんなに美味しくないけど、種を抜いて塩で焼いたら美味しい。
この文章で話したハロウィンという祝日は日本の祝日のひとつと似ていると思わない?
なぜかというと、日本人は、お盆の時期に亡くなった人の霊は現実の世界へ戻ってくると信じているでしょう?
日本に住んでいる私はハロウィンとお盆も大好きで一年に2回霊さんと会うことができると思っている。
しかし、どうして祝日によって全然ちがうイベントになるのだろう。
10月31日になると、たまに電車の中で仮装をしている人たちを見ます。
楽しそうなので私もやってみたいです。和風のコスチュームをしたいです。
私も、英語の先生にハロウィンの起源を聞いた時、日本のお盆に似ていると思いました。
訂正や変更をやってみましたが、どうですかね?
ハロウインという祝日を聞いたことがある?
私が日本に住んでいる短い3年の間に日本ではハロウインを知っている人がずいぶん増えてきていると思うけど、どうだろう? ※1
例えば、田舎のコンビ二でハロウインの商品を売っているのを私は見たことがある。
それに、(日本の)都会ではハロウイン・パーティ―がたくさんありそうだ。
私の子供の頃ハロウィン(という祝日)が大好きだったのでハロウインついていろなことを調べてみた。
この文章でハロウインについてあまり知らない日本人のために教えたいとおもっている。
なぜこれが信じられていたかというと、人々が秋の始まりから冬の終わりまでで死を感じることがあったから。
冬の間は生き物(食べ物)が大分無くなるので大変だった。雪で真っ白の状態の中、死を感じることがあったのではないだろうか。
ケルト人はその亡くなった人の霊が現実世界に戻ってくるときに死や病気を持ってくるとも信じていた。
だからこそ霊が悪事をはたらかないようにケルト人は仮面を付けたり、篝火をたいたりした。
今日(こんにち)では、10月31月に霊が来ると信じている人がまだいるかもしれないけど、信じない人もハロウィンという祝日を昔からの習慣で祝う。
ケルト人の習慣によって仮面やコスチュームが恐いほどいいと思われるけど、可愛いものも人気がある。
私の懐かしい思い出の一つに、小学校で(行われた)ハロウィン・コスチューム・コンテストがある。
10月31日にやりたい生徒は自分で考えたコスチュームを着たままで学校に行った。
朝は普通の授業があったけれど、昼からハロウィン・パーテイでゲームをやったりして、最後にみんなの投票でベスト・コスチュームを選んだ。
私はBATMANという公開されたばかりの映画に出てくる、敵のJOKERのコスチュームを着て一位になった!
コスチュームを着ながらTRICK OR TREATをやったりするのが人気があるみたいだ。
TRICK OR TREATという習慣はだれかに「TRICK OR TREAT」と言っても相手が自分にお菓子をくれなかったら、いたずらをするというものだ。
私は毎年何キロも貰えた。
全然しらない人に「TRICK OR TREAT」をやりに行くのは恐いかもしれないけど、親戚のひとや友達にやるのはいいんじゃないかな。
ところで、私はいろんな面白いいたずらを知っているけれども、この文章では言わない。
だから、だれかに「TRICK OR TREAT」と聞かれたらぜひお菓子をあげてください!
あなたはあげないと。。。
(笑)素晴らしい習慣でしょう?
ろうそくが入っているカボチャを見たことがあるか?
アメリカにはそんな大きいカボチャが安く簡単に手に入るし、自分が考えた(デザインした)顔をカボチャを彫るのがすごく楽しい。
この文章で話したハロウィンという祝日は日本のある文化と似ていると思わない?
なぜかというと、日本人は、お盆の間に亡くなった人の霊は現実の世界へ戻ってくると信じているから。
だから日本では仮面を被る必要がないし、外で踊ったりする嬉しい文化だと思う。
日本に住んでいる私はハロウィンもお盆も大好きで一年に2回霊さんと会うことができると思っている。
しかし、どんな祝日によって全然ちがう事件になるだろう。
疑問文で「だろう?」「あるか?」という問い方を「だろう?」→「でしょう?」、「あるか?」→「ある?」にすると少し柔らかい表現になると思います。
お盆は祝日というより、文化という概念があるような気がしたので祝日ではなく文化、と置き換えました。(みなさんどう思います?)
私が日本に住んでいる3年という短い間に日本ではハロウインを知っている日本人がずいぶん増えてきていると思うけど、どうだろう?。
ケルト人はその亡くなった人の霊がこの世(現世)に戻ってくるときに死や病気も持ってくる(もたらす)とも信じていた。
10月31日に生徒は自分で考えたコスチュームを着て学校に行ってもよかった。(行くことができた。)
私は一年前(去年?)、BATMANという公開された出映画のJOKERのコスチュームを[青]つくって[着ていったが、それで/青]一位になった!
だから日本では仮面を被る必要がないし、外で霊を楽しませる踊りを踊ったりする嬉しい休日だと思う。
日本に住んでいる私はハロウィンとお盆も大好きなので一年に2回も霊と会うことできると思っている。
そうですね、いわゆるただ一日だけのholidayとは少し違いますね。日にちや祀りごとも、地方によって違いますし。「お盆」と言うと、その概念と祭日の両方を含んでいる気がします。
>nutvinegar44さん
Thank you for adding me!
稚拙な英文で恥ずかしいですが、がんばって書いていくつもりですので
ぜひアドバイスお願いします!
日本でもお盆には私の地方では灯篭(LANTERN)をお墓に立てます。
先祖の霊が迷わず帰ってこれるようにという意味があると聞いたことがあるように思います。
確かに、お盆は祝日ではありませんね。
文化や行事と書いた方がしっくりくるのでしょうか。
「挙げる」は「手を挙げる」「例を挙げる」「結婚式を挙げる」などに使います。
この文章のなかではひらがなの「あ」が自然だと思います。
自分の知らない外国の文化についてこうやって教えてもらえるので、Lang-8は楽しいです。
わかってよかったです。