卒業式のスピーチ

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Jillian's latest journal entries Dec 16th 2009 02:47
日本語しょきゅうの卒業式の予定は今月の19日なので、私のスピーチを調べてください。
I have to deliver a speech on December 19th for my graduation in Elementary Nihongo. Thanks to everyone who’ll check it.

----

JICCしょちょう、Sanvictores学長、Mojica学長先生、先生方、みなさん、こんにちは。
UP Dilimanの学生で、Jillianともうします。
本当に言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりします。このことをきたいしませんでした。しかし、これはいい練習だと思うます。どうやって始めましか。まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。
日本語を勉強するの始めたのは去年の5月ですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。前のときは別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入ると言いました。日本語能力試験の4きゅうを1週間後受けたばかりで、しょきゅうの4クラスにはいれました。いくら私は新しいせいとだっても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。
授業中に、先生は私の日本語書き方が悪いと言ったのを思い出しました。学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。私のロマ字書き方も悪くて、それでしょうがないですね。ほかに、パソコンがあるですよ!それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメートが10人ぐらいいました。がっきの後で、日本語でかなりよいになりました。
始めにしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半の後、私はもっとしたいことです。日本語で上手になるように、もしかしたら日本生活を住んでみたいかもしれないなぁ。お金をためたほうがいいですね。
しょきゅう4のしゅうりょせいをだいひょうして、心からかんしゃもうしあげます。
日本語センターの先生方本当にどうもありがとうございました。


(Greeting)
Honestly speaking, I’m quite shocked I’m delivering this speech right now. I didn’t expect it. However, I think this is good practice. So, how do I begin? Well, since this is a graduation speech on Nihongo studies, let me tell you my share of stories.
I began studying Japanese May 2008, but it was not until January 2009 that I enrolled in Nihongo center. I was enrolled in another school before, and my previous teacher told me that if I seriously wanted to purse my Nihongo studies I should enrol in Nihongo Center. I was fortunate enough to pass and enter Elementary 4, just after I took JLPT4. I was new in class but it was not really a problem, I’m not shy after all.
During my class, I remember my teacher telling me of my bad Japanese handwriting. She says she knows when one hasn’t been trained to write formally, well I thought to myself I don’t write good Roman characters, so why bother? Besides, what are computers for? Other than that, I really enjoyed studying, especially knowing that it’s not only one, two, people who are studying, but it’s a class. After the semester I’ve grown more confident with the language.
I studied Japanese beginning with the goal of riding the shinkansen, but after one and a half years, I think I want more, Perhaps I’d like to try to experience life in Japan if I want to be a good Japanese speaker. I had better save money for that.
(Closing)
Dec 16th 2009 03:08 mikkiy

  • 日本語しょきゅうの卒業式の予定は今月の19日なので、私のスピーチを調べてください。
  • 日本語しょきゅう(初級)の卒業式の予定は今月の19日なので、私のスピーチを調べてください(見てください)。

 

  • JICCしょちょう、Sanvictores学長、Mojica学長先生、先生方、みなさん、こんにちは。
  • JICCしょちょう(所長)、Sanvictores学長、Mojica学長先生、先生方、みなさん、こんにちは。

 

  • 本当に言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりします。
  • 本当に言えば、私は今スピーチをすることになって少し驚いています。

 

  • このことをきたいしませんでした。
  • このことをきたい(期待)していませんでした

 

  • しかし、これはいい練習だと思うます。
  • しかし、これはいい練習だと思ます。

 

  • どうやって始めましか。
  • どうやって始めましょうか

 

  • まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。
  • まぁ、このスピーチは卒業のためのものなので、私の話をさせてください

 

  • 日本語を勉強するの始めたのは去年の5月ですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。
  • 日本語を勉強始めたのは去年の5月からですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。

 

  • 前のときは別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入ると言いました。
  • 以前は別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、「日本語センターに入るといいですよ」と言いました。

 

  • 日本語能力試験の4きゅうを1週間後受けたばかりで、しょきゅうの4クラスにはいれました。
  • 日本語能力試験の4きゅう(級)を1週間前に受けたばかりで、しょきゅうの4クラスに入ることができました

 

  • いくら私は新しいせいとだっても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。
  • いくら私は新しいせいと(生徒)としても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。(Sorry,I can't understand.)

 

  • 授業中に、先生は私の日本語書き方が悪いと言ったのを思い出しました。
  • 授業中に、先生は私の日本語書き方が悪いと言ったのを思い出しました。

 

  • 学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。
  • 学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。(Sorry,I can't understand.)

 

  • 私のロマ字書き方も悪くて、それでしょうがないですね。
  • 私のローマ書き方も悪かったのでそれでしょうがないですね。

 

  • ほかに、パソコンがあるですよ!
  • ほかに、パソコンあるですよ!

 

  • それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメートが10人ぐらいいました。
  • それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメイトが10人ぐらいいました。

 

  • がっきの後で、日本語でかなりよいになりました。
  • がっきの後、日本語かなり良くなりました

 

  • 始めにしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半の後、私はもっとしたいことです。
  • 始めにしんかんせん(新幹線)に乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半後、私はもっとしたいことがあります。

 

  • 日本語で上手になるように、もしかしたら日本生活を住んでみたいかもしれないなぁ。
  • 日本語上手になったら、もしかしたら日本生活んでみたくなるかもしれません。

 
スピーチ頑張ってください!!
Dec 16th 2009 03:29 Mat

  • 本当に言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりします。
  • 本当の事を言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりしています。

 

  • このことをきたいしませんでした。
  • こんな風にスピーチできるなんて、思っていませんでした。

 

  • しかし、これはいい練習だと思うます。
  • しかし、これもいい練習だと思います。

 

  • どうやって始めましか。
  • この卒業スピーチでは、私がどうやって日本語を始めたかをお話しようと思います。

 

  • まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。
  • まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。

 

  • 日本語を勉強するの始めたのは去年の5月ですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。
  • 日本語の勉強を始めたのは去年の5月ですが、今年の1月に日本語センターに入りました。

 

  • 前のときは別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入ると言いました。
  • というのも、それ以前は別の学校に通っていて、その時の先生が「もしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入るのがいい」と言われたからです。

 

  • 日本語能力試験の4きゅうを1週間後受けたばかりで、しょきゅうの4クラスにはいれました。
  • ここでは、日本語能力試験の4きゅうを1週間前受けたばかりだったので、しょきゅうの4クラスにはいれました。

 

  • いくら私は新しいせいとだっても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。
  • 新しいクラスでは、私は新入りだったけど、全然問題ありませんでした。やっぱり私は全然シャイじゃないです。

 

  • 授業中に、先生は私の日本語書き方が悪いと言ったのを思い出しました。
  • 授業中に、先生が「私の日本語の書き方が悪い」と言われたのを思い出しました。

 

  • 学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。
  • 先生は、学校でちゃんと書き方を習ったかどうか、書き方で分かるとおっしゃっていました。

 

  • 私のロマ字書き方も悪くて、それでしょうがないですね。
  • 私はローマ字も汚いけど、それがどうした?ってちょっと思います。

 

  • ほかに、パソコンがあるですよ!
  • だって今はパソコンがあるんですよ!

 

  • それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメートが10人ぐらいいました。
  • それ以外の勉強は楽しかった。クラスメートが10人もいたから。

 

  • がっきの後で、日本語でかなりよいになりました。
  • 学期の後で、私の日本語はかなり良くなりました。

 

  • 始めにしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半の後、私はもっとしたいことです。
  • 初めはしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半たって、私はもっと自信を持てるようになりました。

 

  • 日本語で上手になるように、もしかしたら日本生活を住んでみたいかもしれないなぁ。
  • 日本語が上手になるように、もしかしたら日本に住んでもいいかなぁと思います。

 
スピーチはプレッシャーですね。すごいと思います。がんばってね。
Dec 16th 2009 10:53 yokoyan

  • 本当に言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりします。
  • 正直に言えば、私は今ここでスピーチをしていることに少しびっくりしています。

 

  • このことをきたいしませんでした。
  • この場でスピーチをするなんて予想もしていませんでした。

 

  • がっきの後で、日本語でかなりよいになりました。
  • がっきの後で、日本語でかなりうまく(上手く)なりました。

 
Very good speach!!
Good luck :)
Dec 16th 2009 13:14 Jillian

みんな、ありがとう。たった今スピーチを出したところです。
Dec 17th 2009 02:03 Ko-hey

お疲れ様(おつかれさま)。スピーチの本番(ほんばん)も、頑張って(がんばって)!!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month