卒業式のスピーチ
日本語しょきゅうの卒業式の予定は今月の19日なので、私のスピーチを調べてください。
I have to deliver a speech on December 19th for my graduation in Elementary Nihongo. Thanks to everyone who’ll check it.
----
JICCしょちょう、Sanvictores学長、Mojica学長先生、先生方、みなさん、こんにちは。
UP Dilimanの学生で、Jillianともうします。
本当に言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりします。このことをきたいしませんでした。しかし、これはいい練習だと思うます。どうやって始めましか。まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。
日本語を勉強するの始めたのは去年の5月ですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。前のときは別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入ると言いました。日本語能力試験の4きゅうを1週間後受けたばかりで、しょきゅうの4クラスにはいれました。いくら私は新しいせいとだっても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。
授業中に、先生は私の日本語書き方が悪いと言ったのを思い出しました。学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。私のロマ字書き方も悪くて、それでしょうがないですね。ほかに、パソコンがあるですよ!それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメートが10人ぐらいいました。がっきの後で、日本語でかなりよいになりました。
始めにしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半の後、私はもっとしたいことです。日本語で上手になるように、もしかしたら日本生活を住んでみたいかもしれないなぁ。お金をためたほうがいいですね。
しょきゅう4のしゅうりょせいをだいひょうして、心からかんしゃもうしあげます。
日本語センターの先生方本当にどうもありがとうございました。
(Greeting)
Honestly speaking, I’m quite shocked I’m delivering this speech right now. I didn’t expect it. However, I think this is good practice. So, how do I begin? Well, since this is a graduation speech on Nihongo studies, let me tell you my share of stories.
I began studying Japanese May 2008, but it was not until January 2009 that I enrolled in Nihongo center. I was enrolled in another school before, and my previous teacher told me that if I seriously wanted to purse my Nihongo studies I should enrol in Nihongo Center. I was fortunate enough to pass and enter Elementary 4, just after I took JLPT4. I was new in class but it was not really a problem, I’m not shy after all.
During my class, I remember my teacher telling me of my bad Japanese handwriting. She says she knows when one hasn’t been trained to write formally, well I thought to myself I don’t write good Roman characters, so why bother? Besides, what are computers for? Other than that, I really enjoyed studying, especially knowing that it’s not only one, two, people who are studying, but it’s a class. After the semester I’ve grown more confident with the language.
I studied Japanese beginning with the goal of riding the shinkansen, but after one and a half years, I think I want more, Perhaps I’d like to try to experience life in Japan if I want to be a good Japanese speaker. I had better save money for that.
(Closing)
I have to deliver a speech on December 19th for my graduation in Elementary Nihongo. Thanks to everyone who’ll check it.
----
JICCしょちょう、Sanvictores学長、Mojica学長先生、先生方、みなさん、こんにちは。
UP Dilimanの学生で、Jillianともうします。
本当に言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりします。このことをきたいしませんでした。しかし、これはいい練習だと思うます。どうやって始めましか。まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。
日本語を勉強するの始めたのは去年の5月ですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。前のときは別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入ると言いました。日本語能力試験の4きゅうを1週間後受けたばかりで、しょきゅうの4クラスにはいれました。いくら私は新しいせいとだっても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。
授業中に、先生は私の日本語書き方が悪いと言ったのを思い出しました。学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。私のロマ字書き方も悪くて、それでしょうがないですね。ほかに、パソコンがあるですよ!それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメートが10人ぐらいいました。がっきの後で、日本語でかなりよいになりました。
始めにしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半の後、私はもっとしたいことです。日本語で上手になるように、もしかしたら日本生活を住んでみたいかもしれないなぁ。お金をためたほうがいいですね。
しょきゅう4のしゅうりょせいをだいひょうして、心からかんしゃもうしあげます。
日本語センターの先生方本当にどうもありがとうございました。
(Greeting)
Honestly speaking, I’m quite shocked I’m delivering this speech right now. I didn’t expect it. However, I think this is good practice. So, how do I begin? Well, since this is a graduation speech on Nihongo studies, let me tell you my share of stories.
I began studying Japanese May 2008, but it was not until January 2009 that I enrolled in Nihongo center. I was enrolled in another school before, and my previous teacher told me that if I seriously wanted to purse my Nihongo studies I should enrol in Nihongo Center. I was fortunate enough to pass and enter Elementary 4, just after I took JLPT4. I was new in class but it was not really a problem, I’m not shy after all.
During my class, I remember my teacher telling me of my bad Japanese handwriting. She says she knows when one hasn’t been trained to write formally, well I thought to myself I don’t write good Roman characters, so why bother? Besides, what are computers for? Other than that, I really enjoyed studying, especially knowing that it’s not only one, two, people who are studying, but it’s a class. After the semester I’ve grown more confident with the language.
I studied Japanese beginning with the goal of riding the shinkansen, but after one and a half years, I think I want more, Perhaps I’d like to try to experience life in Japan if I want to be a good Japanese speaker. I had better save money for that.
(Closing)
- 24
- 2
- 3
Journals Statistics
| Total | 86 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 今日よく日本語を使いました。 (6) |
| 何々笑うについて擬音語と擬態語 (6) |
| 考えること (8) |
| 草食男子と肉食男子 (16) |
| ビショビショ (5) |
Latest comments
| May 29th daichiii |
| May 29th Kei |
| May 29th mi-ko |
| May 25th 楓 |
| May 22nd 97sen |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (10) |
| - April (8) |
| - March (8) |
| - February (2) |
| - January (3) |
| 2011 |
| - December (4) |
| - November (3) |
| - October (7) |
| 2010 |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (3) |
| - November (2) |
| - October (7) |
| - September (14) |
| - August (12) |

日本語しょきゅう(初級)の卒業式の予定は今月の19日なので、私のスピーチを調べてください(見てください)。
JICCしょちょう(所長)、Sanvictores学長、Mojica学長先生、先生方、みなさん、こんにちは。
本当に言えば、私は今スピーチをすることになって、少し驚いています。
このことをきたい(期待)していませんでした。
しかし、これはいい練習だと思います。
どうやって始めましょうか。
まぁ、このスピーチは卒業のためのものなので、私の話をさせてください。
日本語を勉強し始めたのは去年の5月からですが、今年の1月までに日本語センターに入りました。
以前は別の学校に通っていて、前の先生はもしまじめに日本語勉強を続けたかったら、「日本語センターに入るといいですよ」と言いました。
日本語能力試験の4きゅう(級)を1週間前に受けたばかりで、しょきゅうの4クラスに入ることができました。
いくら私は新しいせいと(生徒)だとしても、問題がなかった、やっぱり私ははずかしくない人です。(Sorry,I can't understand.)
授業中に、先生は私の日本語の書き方が悪いと言ったのを思い出しました。
学校にちゃんと書き方を習うかどうか、先生を知ります。(Sorry,I can't understand.)
私のローマ字の書き方も悪かったので、それでしょうがないですね。
ほかに、パソコンもあるんですよ!
それ以外は勉強は楽しくて、特に1,2クラスメートだけじゃないけど、クラスメイトが10人ぐらいいました。
がっきの後で、日本語はかなり良くなりました。
始めにしんかんせん(新幹線)に乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半の後、私はもっとしたいことがあります。
日本語が上手になったら、もしかしたら日本生活に住んでみたくなるかもしれません。
本当の事を言えば、私は今スピーチをしていて、ちょっとびっくりしています。
こんな風にスピーチできるなんて、思っていませんでした。
しかし、これもいい練習だと思います。
この卒業スピーチでは、私がどうやって日本語を始めたかをお話しようと思います。
まぁ、このスピーチは卒業のなので、私の話は話させていただけませんか。
日本語の勉強を始めたのは去年の5月ですが、今年の1月に日本語センターに入りました。
というのも、それ以前は別の学校に通っていて、その時の先生が「もしまじめに日本語勉強を続けたかったら、日本語センターに入るのがいい」と言われたからです。
ここでは、日本語能力試験の4きゅうを1週間前受けたばかりだったので、しょきゅうの4クラスにはいれました。
新しいクラスでは、私は新入りだったけど、全然問題ありませんでした。やっぱり私は全然シャイじゃないです。
授業中に、先生が「私の日本語の書き方が悪い」と言われたのを思い出しました。
先生は、学校でちゃんと書き方を習ったかどうか、書き方で分かるとおっしゃっていました。
私はローマ字も汚いけど、それがどうした?ってちょっと思います。
だって今はパソコンがあるんですよ!
それ以外の勉強は楽しかった。クラスメートが10人もいたから。
学期の後で、私の日本語はかなり良くなりました。
初めはしんかんせんに乗るために、日本語を勉強するつもりでしたが、1年半たって、私はもっと自信を持てるようになりました。
日本語が上手になるように、もしかしたら日本に住んでもいいかなぁと思います。
正直に言えば、私は今ここでスピーチをしていることに、少しびっくりしています。
この場でスピーチをするなんて予想もしていませんでした。
がっきの後で、日本語でかなりうまく(上手く)なりました。
Good luck :)