tenki ga..

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of diakin's latest journal entries Jul 12th 2010 18:14
minasan konnichiwa.
watashi wa St-Petersburg ni sundeimasu.
kotoshi no natsu wa tenki ga totemo atsui desu.
kanzenna shichi-gatsu ni kion wa +35 desu.
kono koto ga ichidomo dewa nai!
zenkai moku-youbi no yoru wa hidoi arashi ga atta, totemo ki ga taoremashita.
ima tenki wa ii desu, +28.. haha.. sukoshi suzushii desu ne )))

(can't write new post.. so just correct old.. masaka ((()
Jul 12th 2010 18:47 riderHiro

Hi, I'm leaning English, so I present only illustrative sentences.

I never [ate] [natto]. -> Watashi wa [natto] wo kessite [tabemasen deshita].
I never [eat] [natto]. -> Watashi wa [natto] wo kessite [tabemasen].
I've never been [eating] [natto]. -> Watashi wa [natto] wo ichidomo [tabeta kotoga] arimasen.

I [don't eat] [natto]. -> Watashi wa [natto] wo [tabemasen].
I don't [want to eat] natto! -> Watashi wa natto wo [tabetakuwa arimasen].
Jul 12th 2010 19:24 diakin

Thank you!
Jul 12th 2010 20:25 美璃

  • Watashi wa natto wo tabeta koto wa arimasen.
  • Watashi wa natto wo tabeta koto wa arimasen.This is okay.

 

  • (or Watashi wa natto wo zenzen tabemasen deshita.
  • (or Watashi wa natto wo ichidomo tabetakoto ga arimasen.。。。ichidomo means never.

 

  • = Watashi wa natto wo zenzen tabemasen (??)
  • = Watashi wa natto wo zenzen tabemasen (??)You can also say "watashi wa natto wo tabetakunai".

 
I like natto very much by the way.........\(^o^)/
Jul 12th 2010 20:27 aha

  • I want to say = "I've never worn a long rainbow-colored muffler"
  • I want to say = "I've never worn a long rainbow-colored muffler"(私は、虹色の長いマフラーを巻いたことがありません。Watashi wa niji-iro no nagai mafura- wo maita kotoga arimasen

 

  • Watashi wa [ something ] [do] koto wa arimasen.
  • Watashi wa [ something ] [do] koto wa arimasen.(This is correct.)

 

  • Watashi wa natto wo tabeta koto wa arimasen.
  • Watashi wa natto wo tabeta koto wa arimasen.(Perfect.)

 

  • (or Watashi wa natto wo zenzen tabemasen deshita.
  • (or Watashi wa natto wo zenzen tabemasen deshita.(This means "I didn't eat natto at all.")

 

  • And I don't [want] eat natto!
  • And I don't [want] eat natto!(It goes"Watashi wa natto wo tabe masen. or tabetaku arimasen.)

 

  • = Watashi wa natto wo zenzen tabemasen (??)
  • = Watashi wa natto wo zenzen tabemasen (??)( This means "I don't eat natto at all.)

 
Hope that helps.
Jul 13th 2010 02:06 diakin

Thank you very much!!!

>I like natto very much by the way.......

etto.. may be sometimes later I try to taste it 8-()
diakin
  • Russian
  • Japanese, Mandarin

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month