~がいます/ あります。
I have a couple of questions about this phrase.
In the sense of being, you use "あります" for inanimate objects, and "います" for living things, right?
e.g.
家にテレビがあります。 (There's a TV at home.)
魚があります。 (for cooked fish?) (There's some fish.)
魚がいます。 (for a living fish?) (There's a fish.)
女の人がいます。(There is a woman.)
In the sense of owning something, does it still apply the same way?
e.g.
テレビがあります。 (I have a TV.)
魚がいます。 (I have fish.)
娘がいます。 (I have a daughter.)
Thank you in advance for the help. :>
In the sense of being, you use "あります" for inanimate objects, and "います" for living things, right?
e.g.
家にテレビがあります。 (There's a TV at home.)
魚があります。 (for cooked fish?) (There's some fish.)
魚がいます。 (for a living fish?) (There's a fish.)
女の人がいます。(There is a woman.)
In the sense of owning something, does it still apply the same way?
e.g.
テレビがあります。 (I have a TV.)
魚がいます。 (I have fish.)
娘がいます。 (I have a daughter.)
Thank you in advance for the help. :>
- 41
- 5
- 1
Journals Statistics
Latest entry
| This is for my college project. (3) |
| Ajuda (2) |
| 私は。。。 (8) |
| ~がいます/ あります。 (6) |
| A minha primeira escrita há muito tempo. (2) |
Latest comments
| Nov 14th 美璃 |
| Nov 14th Elina |
| Nov 14th EnglishWarrior |
| May 29th Kitty |
| May 28th Ana |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - November (1) |
| - May (1) |
| - March (1) |
| - February (3) |
| 2009 |
| - October (2) |
| - September (1) |

Like 'fish' in this example, we use different expression
for same things if they live or do not live.
家にはテレビがあります。= 私はテレビを持っています。
家には魚がいます。= 私は魚を飼っています。
私には娘がいます。 (I have a daughter.)家には娘がいます。(Usually this means, My daughter stays at home.)
どうもありがとう!
About the expression of being, your understanding is exactly right.
But about the expression of owning, in other hand, there seems to be an exception.
Using "いる" in the sense of owning sounds natural
when its objective is a human being (私には娘がいます [OK]) ,
but if not it sounds unnatural even if it's a living thing (私には魚がいます [NG]).
"ある" doesn't seem to have such exception
but sounds more natural when its objective is abstract things.
We usually use 飼う for pets.