明天的打算

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of minkyleigh's latest journal entries Nov 02nd 2009 16:18

我很喜歡看看紅葉。我每天看看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉很好。現在,在廣島北方紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。還是,如果我有空,**我也去紅葉極好聞名的瀧和公園。
(**我打算說: “I will also go to waterfalls and parks that are famous for their fall leaves.")

我很期待去爬山看看漂亮景色,每天看看三號的天氣預報。我昨天看看的時候,三號會青天,但是今天看看Yahoo的預報發現三號會下雪!!我很吃驚吧。

下雪的時候爬山可能導致危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該上下著雪的路開車。

我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。我也許去宮島,雖然那裡還沒有紅葉。

**照片是昨天在南方的“三段峡”的紅葉。我打算下個週末去那裡。
Nov 02nd 2009 16:42 charliezhang

  • 我很喜歡看看紅葉。
  • 我很喜歡紅葉。

 

  • 我每天看看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉很好。
  • 我每天看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉好。

 

  • 現在,在廣島北方紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。
  • 現在,廣島北部的紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。

 

  • 還是,如果我有空,**我也去紅葉極好聞名的瀧和公園。
  • 還是,如果我有空,我也因紅葉风景聞名/以红叶风景著称的瀧和公園。

 

  • 我很期待去爬山看看漂亮景色,每天看看三號的天氣預報。
  • 我很期待去爬山看看漂亮景色,所以每天都要看看三號的天氣預報。

 

  • 我昨天看看的時候,三號會青天,但是今天看看Yahoo的預報發現三號會下雪!!
  • 我昨天看的時候,三號是晴天,但是今天看發現三號可能會下雪!!

 

  • 我很吃驚吧。
  • 我很吃驚

 

  • 下雪的時候爬山可能導致危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該上下著雪的路開車。
  • 下雪的時候爬山比较危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該下著雪的路開車。

 

  • 我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。
  • 我明天不會去北部,很失望,但是我上網看到明天我住的地方天氣會不錯,所以我想要去附近山。

 

  • 我也許去宮島,雖然那裡還沒有紅葉。
  • 我也許去宮島,雖然那裡還沒有紅葉。

 

  • **照片是昨天在南方的“三段峡”的紅葉。
  • **照片是昨天在南部的“三段峡”的紅葉。

 

  • 我打算下個週末去那裡。
  • 我打算下個週末再到那裡去一次

 
不好意思,我只能打中文简体字.不知道你看不看得了简体字.
红叶真的很漂亮,照片拍得也很好!
Nov 02nd 2009 17:32 You

  • 明天的打算
  • or 明天的計畫 (a more common expression)

 

  • 我很喜歡看看紅葉。
  • 我很喜歡紅葉。

 

  • 我每天看看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉很好。
  • 我每天Yahoo的紅葉預報,看(看看)什麼地方的紅葉值得看/漂亮/比較漂亮/比較多/...很好(葉子 is rarely described with the adjective 好)。

1 people think this correction is good.  

  • 現在,在廣島北方紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。
  • 現在,(在)廣島北方紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看(看)紅葉。

 

  • 還是,如果我有空,**我也去紅葉極好聞名的瀧和公園。
  • 或者還是,如果我有空,我也想去以瀑布與紅葉聞名的瀧和公園。**我也去紅葉極好聞名的瀧和公園。

 

  • 我很期待去爬山看看漂亮景色,每天看看三號的天氣預報。
  • 我很期待去爬山看(看)漂亮景色,每天三號的天氣預報。

 

  • 我昨天看看的時候,三號會青天,但是今天看看Yahoo的預報發現三號會下雪!!
  • 我昨天的時候,三號是/會是晴天青天,但是今天Yahoo的預報發現三號會下雪!!

 

  • 我很吃驚吧。
  • 我很吃驚。(吧 is usually used as an expression of questioning someone with inferring or provide with suggestion)

 

  • 我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。
  • 我明天不會去北方,很失望,但是我在網路上上網路看到明天在我住的地方天氣不錯,所以我想要去附近山。

 

  • 我也許去宮島,雖然那裡還沒有紅葉。
  • 我也許去宮島,雖然那裡還沒有紅葉。

 
some differences between 看 and 看看: (this is tricky and not so easy to explain, but let me try..)
看: to see/watch/look at..
看看: to try seeing, planing to see, are going to see... emphasize on that you are simply "trying"

很厲害!寫得很好!

秋天的紅葉真的是很漂亮,可惜在台灣很難看到呢。
Nov 03rd 2009 00:45 Ellie

  • (**我打算說: “I will also go to waterfalls and parks that are famous for their fall leaves.")
  • I will also go to waterfalls and parks that are famous for their fall leaves.-->也會去(一些)以紅葉聞名的瀑布和公園。(1. Add “一些” to specify that “瀑布和公園” are plurale:2.”瀧”是waterfall的日文嗎?中文是”瀑布”;”瀧和”+”公園”,照中文的習慣,會讓人以為有一座公園,名叫瀧和。)

 

  • 下雪的時候爬山可能導致危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該上下著雪的路開車。
  • 導致危險 too formal in this context --> 造成危險; (a more common usage) 會有危險; 不該下著雪的路開車 (good correction!)

 

  • 我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。
  • 去 (won't go, my own choice); 不去 (can't go, won't be able to go, due to outside force) <A style="DISPLAY: inline" id=remove_new_string_link_10 class=remove_new_string_link title="delete this correction" href="javascript:onClick=reset_new_string(10);"></A>

 

  • **照片是昨天在南方的“三段峡”的紅葉。
  • **照片是昨天在南方的“三段峡”看到的紅葉。

 
哇,妳的中文很不錯呢!還說不好......。

"看看"和"看":中文有些一個字的動詞可以重覆兩次,有幾個可能,1. 動作反覆 repeatedly;2. 動作輕鬆隨便 casually;3. 動作短暫briefly。看看(kan4kan)有”have a look, check, examine”的意思。

EL
Nov 03rd 2009 12:13 bai bro

  • 明天的打算
  • 明天的计划 (Chinese prefer to say"计划" instead of "打算",“计划”=plan)

 

  • 我很喜歡看看紅葉。
  • 我很喜歡看紅葉。(看=see, 看看=visit)

 

  • 我每天看看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉很好。
  • 我每天看Yahoo里有关紅葉的报导,看什麼地方的紅葉最美“预报”is only use in describing Weather,so"报导"=reported。I think that you wanna express what is the best.最美=the best

 

  • 現在,在廣島北方紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。
  • 現在,廣島北部的紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。“北部的”is more formal.

 

  • (**我打算說: “I will also go to waterfalls and parks that are famous for their fall leaves.")
  • good correction.

 

  • 我很期待去爬山看看漂亮景色,每天看看三號的天氣預報。
  • 我很期待去爬山看漂亮景色,每天都要看看三號的天氣預報。都要=want to

 

  • 我昨天看看的時候,三號會青天,但是今天看看Yahoo的預報發現三號會下雪!!
  • 我昨天看天气预报的時候,三號是晴天,但是今天看Yahoo的預報發現三號會下雪!! add“天气预报”,if not people don't know what do you say. 却=but,and,etc

 

  • 我很吃驚吧。
  • 我很吃驚good correction.

 

  • 下雪的時候爬山可能導致危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該上下著雪的路開車。
  • good correction!

 

  • 我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。
  • 我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一山。“坐”=sit,we can't use it.

 

  • 我也許去宮島,雖然那裡還沒有紅葉。
  • good

 

  • **照片是昨天在南方的“三段峡”的紅葉。
  • **照片里的红是昨天在南的“三段峡”拍到的紅葉

 

  • 我打算下個週末去那裡。
  • good correction!

 
Hope I helped
Nov 04th 2009 14:02 minkyleigh

charliezhang, You, Ellie, bai bro, 謝謝你們修改我的日記、還是幫我怎麼用看和看看、等等。真的感謝。
Nov 28th 2009 00:39 Lily

  • 我很喜歡看看紅葉。
  • 我很喜歡看紅葉。

 

  • 我每天看看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉很好。
  • 我每天都看Yahoo的紅葉預報,看什麼地方的紅葉很好。

 

  • 現在,在廣島北方紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。
  • 現在,在廣島北部的紅葉很漂亮,十一月三號是假日,所以我打算去爬山看看紅葉。

 

  • 還是,如果我有空,**我也去紅葉極好聞名的瀧和公園。
  • 還是,如果我有空,我也去以紅葉聞名的瀑布和公園。

 

  • 我很期待去爬山看看漂亮景色,每天看看三號的天氣預報。
  • 我很期待去爬山看看漂亮的景色,每天都要看看三號的天氣預報。

 

  • 下雪的時候爬山可能導致危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該上下著雪的路開車。
  • 下雪的時候爬山可能会出现危險,而且我的汽車還沒有雪胎,所以不該在下著雪的路上開車。

 

  • 我明天不會去北方,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。
  • 我明天不會去北部,很失望,但是我上網路看到明天在我住在的地方天氣會不錯,所以我想要去附近一坐山。

 

  • **照片是昨天在南方的“三段峡”的紅葉。
  • 照片是昨天在南部“三段峡”的看到的紅葉。

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month