Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

Ετοιμάζουμε για το ταξίδι μας!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of bouno's latest journal entries Apr 28th 2010 20:29 ταξίδι travel
Τώρα ετοιμάζουμε για το ταξίδι στην Ελλάδα...!
Έβγαλα τη βαλίτσα μου.
Έχω χρήματα, τα εισιτήρια του αεροπλάνου, διαβατήριο μου, τα ρούχα, τη φωτογραφική μηχανή μου, το κίνητο μου, το iPhone και τον χάρτη ... κτλ.
Έβαλα όλα πράγματα στη βαλίτσα μου.
Απόψε θα μείνουμε στο ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμειο Ναρίτα. Και αύριο το μεσημέρι θα αναχωρίσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα τη νύχτα.

Λοιπών, φέυγω!

--
旅行の準備!

今、ギリシャへの旅行の準備をしています…!
スーツケースを出してきました。
お金と、飛行機のチケット、パスポート、服、カメラ、携帯電話、iPhone、地図…などなど。
全部スーツケースに入れました。
今夜は成田空港の近くのホテルに泊まります。明日の昼に出発して、ギリシャには夜遅くに到着します。

では、行ってきます!
Apr 28th 2010 20:34 Dimitris_KCY

  • Ετοιμάζουμε για το ταξίδι μας!
  • Ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι μας!

 

  • Τώρα ετοιμάζουμε για το ταξίδι στην Ελλάδα...!
  • Τώρα ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι στην Ελλάδα...!

 

  • Απόψε θα μείνουμε στο ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμειο Ναρίτα.
  • Απόψε θα μείνουμε σε ένα ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμιο Ναρίτα,

 

  • Και αύριο το μεσημέρι θα αναχωρίσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα τη νύχτα.
  • και αύριο το μεσημέρι θα αναχωρίσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα τη νύχτα.

 

  • Λοιπών, φέυγω!
  • Λοιπόν, φεύγω!

 
Καλό ταξίδι, λοιπόν! (よい旅を -?-)

Η ανάρτηση σου δεν είχα πολλά λάθη.
Apr 28th 2010 20:38 bouno

> (よい旅を -?-)

はい、これで良いです。
ありがとう、行ってきまーす!^^
Apr 28th 2010 21:51 Aminaoshi

  • Ετοιμάζουμε για το ταξίδι μας!
  • Ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι μας!

 

  • Τώρα ετοιμάζουμε για το ταξίδι στην Ελλάδα...!
  • Τώρα ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι στην Ελλάδα!

 

  • Έχω χρήματα, τα εισιτήρια του αεροπλάνου, διαβατήριο μου, τα ρούχα, τη φωτογραφική μηχανή μου, το κίνητο μου, το iPhone και τον χάρτη ...
  • Έχω Χρήματα, τα αεροπορικά εισιτήρια, το διαβατήριο μου, ταρούχα, τη φωτογραφική μηχανή μου, το κινητό μου, το iPhone, και τον χάρτης - τα πήρα όλα! (日本語の文章にこのようなものが書いてありませんが、ギリシャ語で、これはよく使われている表現です。//Επίσης, όταν μετράμε τα πράγματα που θα πάρουμε μαζί μας , μπορούμε να παραλείπουμε άρθρα και αντωνυμίες.

 

  • Έβαλα όλα πράγματα στη βαλίτσα μου.
  • Έβαλα όλα τα πράγματα στη βαλίτσα μου.// όλοι οι άνθρωποι, όλα τα παιδιά, όλες οι γυναίκες.

 

  • Απόψε θα μείνουμε στο ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμειο Ναρίτα.
  • Απόψε θα μείνουμε σ' ένα ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμιο (της) Ναρίτα. // Αν υπάρχει μόνο ένα ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμιο, τότε μπορείς να γράψεις "στο ξενοδοχείο"

 

  • Και αύριο το μεσημέρι θα αναχωρίσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα τη νύχτα.
  • Και Αύριο το μεσημέρι θα αναχωρήσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα (τη) νύχτα.

 

  • Λοιπών, φέυγω!
  • Λοιπόν, φεύγω!

 
Καλό ταξίδι κι από 'μένα! ^^
お体に気をつけてください!
Apr 28th 2010 23:00 bouno

@Aminaoshi

ありがとうございます、勉強になります。
気をつけて行ってきますね。
楽しみ~!
Apr 29th 2010 02:43

αυτή την εποχή η ελλάδα είναι πολύ ευχάριστη!!
楽しむください<3
καλό ταξίδι**
Apr 29th 2010 06:46 bouno

@pillow

Ευχαριστώ για τα σχόλια σου!
はい、とても楽しみです。^^
コメントありがとうございます~。
Apr 29th 2010 08:17 LNE

  • Ετοιμάζουμε για το ταξίδι μας!
  • Ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι μας!

 

  • Τώρα ετοιμάζουμε για το ταξίδι στην Ελλάδα...!
  • Τώρα ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι στην Ελλάδα...!

 

  • Έβγαλα τη βαλίτσα μου.
  • Έβγαλα τη βαλίτσα μου.

 

  • Έχω χρήματα, τα εισιτήρια του αεροπλάνου, διαβατήριο μου, τα ρούχα, τη φωτογραφική μηχανή μου, το κίνητο μου, το iPhone και τον χάρτη ...
  • Έχω χρήματα, τα εισιτήρια του αεροπλάνου, το διαβατήριό μου, τα ρούχα, τη φωτογραφική μηχανή μου, το κινητό μου, το iPhone και τον χάρτη ... * το διαβατήριό μου --> in this case it needs a punctuation mark in the last syllable too. *το χάρτη: the final ν of the article is kept when the next word starts with a vowel, or with κ π τ μπ ντ γκ τσ τζ ξ ψ. otherwise, it is dropped.

 

  • Έβαλα όλα πράγματα στη βαλίτσα μου.
  • Έβαλα όλα τα πράγματα στη βαλίτσα μου.

 

  • Απόψε θα μείνουμε στο ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμειο Ναρίτα.
  • Απόψε θα μείνουμε σε ένα/ σ'ένα ξενοδοχείο κοντά στο αεροδρόμιο Ναρίτα (no full stop or comma here, because "και" follows)

 

  • Και αύριο το μεσημέρι θα αναχωρίσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα τη νύχτα.
  • και αύριο το μεσημέρι θα αναχωρίσουμε και θα φτάσουμε στην Ελλάδα τη νύχτα. (we don't start sentences with "και")

 

  • Λοιπών, φέυγω!
  • Λοιπόν, φεύγω!

 
Καλό ταξίδι! Καλά να περάσετε, καλή διαμονή! :)
Apr 29th 2010 09:53 bouno

@LNE

Ευχαριστώ! Τώρα είμαστε στο αεροδρόμιο Ναρίτα.
Θα αναχωρίσουμε σε λίγο.
楽しみです!
Apr 29th 2010 15:22 Dimitris_KCY

Just a comment on the correction about the final ''n''. I think the rule is generally unnecessary. I think we should keep it in masculine and feminine pronouns and δεν at all times.
Apr 29th 2010 20:43 LNE

Dimitris_KCY, you said "I think the rule is generally unnecessary." This is not about what you think, actually. This is a grammar rule, this is the correct way to do it. You said it yourself "rule". You don't skip rules when you don't like them or find them hard; if you do, then you don't write correctly. It's as simple as that.
Dropping the ν in τον, την or έναν, does not make the word neutral, it's still masculine or feminine.
This rule applies for these words:
τον, την, έναν, δεν, μην, αυτόν τον, αυτήν την

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month