Θα γίνει ένα παιχνίδι το Σάββατο.

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of bouno's latest journal entries Jun 10th 2010 23:35 ποδόσφαιρο football

Σήμερα θα γράψω για εξάσκηση στην πρόσκληση και την απάντηση.

- Τί λες, πάμε για φαγητό αυτό το Σάββατο;

- Είναι καλή ιδέα... Μα γιατί;

- Θα γίνει το παγκόσμιο κύπελλο ποδοσφαίρου! Το Σάββατο η εθνική Ελλάδος θα έχει έναν αγώνα με την Νότια-Κορέα! Στο ελληνικό εστιατόριο Spyro's μπορούμε να φάμε βλέποντας την τηλεόραση!

- Κ... κατάλαβα. Τί ώρα αρχίζει το παιχνίδι;

- Στις 9 το βραδύ! Γι' αυτό θα πάμε εκεί κατά τις οκτώμιση.

- Καλά. Πώς να πάμε εκεί;

- Ας πούμε, πάμε με το λεωφορείο και το τρένο. Μετά το φαγητό, μπορούμε να γυρίσουμε με το ταξί.

- Εντάξει. Λοιπών, το Σάββατο το βραδύ...

- Ωραίαααα!!! Θα πάρω τηλέφωνο και θα κλείσω ένα τραπέζιιιιιιιι!!!

- Μ' ακούς!;

- Ορέεεεεεε! Έλλας ορέ ορέεεεεεεε!!!!

Υ.Γ.
Ανάρτισα μια φωτογραφία που έβγαλα το 2005.
http://www.tbs.co.jp/confede05/oa_hi02.html

-----
「土曜日に試合がある」

今日は誘いと受け答えの練習のために書きます。

土曜日、ご飯食べに行くっていうのはどう?

いいねえ…、でもどうして?

サッカーのワールドカップが開かれるんだよ! 土曜日、ギリシャのナショナルチームが韓国と試合をするんだ! ギリシャレストランの Spyro's で、テレビを見ながらご飯が食べられるんだよ!

わ…、わかった。ゲームは何時に始まるの?

夜9時! だから8時半にはそこに行っていよう。

そうだね。どうやって行ったらいい?

そうだなあ、バスと電車で行って、食事のあとはタクシーで帰ってこられるよ。

分かった。それじゃあ、土曜日の夜…

やったああああ! 電話してテーブル予約するー!!!

ちょっと、聞いてる!?

オーレーーーー!! エラス オレオレーーーーー!!!!

追伸
写真は2005年に撮ったものです。
Jun 11th 2010 01:42 Aminaoshi

  • Θα γίνει ένα παιχνίδι το Σάββατο.
  • Το Σάββατο έχει αγώνα.

 

  • - Τί λες, πάμε για φαγητό αυτό το Σάββατο;
  • - (Τί λες,) πάμε για φαγητό αυτό το Σάββατο; // τί λεςでも正しいです。でも普通πάμε για...;またはθες να πάμε...;と言います。

 

  • - Είναι καλή ιδέα...
  • - Είναι Καλή ιδέα!

 

  • Μα γιατί;
  • μα γιατί; // αλλά πώς κι έτσι;

 

  • - Θα γίνει το παγκόσμιο κύπελλο ποδοσφαίρου!
  • - Ξεκινάει το παγκόσμιο κύπελλο ποδοσφαίρου! Μουντιάλとも呼びます。(そのほうが速いから 汗)

 

  • Το Σάββατο η εθνική Ελλάδος θα έχει έναν αγώνα με την Νότια-Κορέα!
  • Το Σάββατο έχει αγώνα: Ελλάδα - Νότια Κορέα!//Παίζει η Ελλάδα με τη Νότια Κορέα.色んな言い方があります。

 

  • Στο ελληνικό εστιατόριο Spyro's μπορούμε να φάμε βλέποντας την τηλεόραση!
  • Στο ελληνικό εστιατόριο "Spyro's" μπορούμε να τρώμε βλέποντας την τηλεόραση! βλέπω την τηλεόρασηというとテレビという機械を見ることを意味します。

 

  • κατάλαβα.
  • κατάλαβα. // Εντάξει. (=この文脈で分かったとか了解とかOKとかを意味します)

 

  • - Στις 9 το βραδύ!
  • - Στις εννιά το βράδυ!

 

  • Γι' αυτό θα πάμε εκεί κατά τις οκτώμιση.
  • Γι' αυτό καλύτερα να πάμε εκεί από τις οκτώμιση.

 

  • Πώς να πάμε εκεί;
  • Πώς θα πάμε εκεί;

 

  • - Ας πούμε, πάμε με το λεωφορείο και το τρένο.
  • - Ας πούμε, Πάμε με (το) λεωφορείο και (το) τρένο.//Με λεωφορείο και τρένο.

 

  • Μετά το φαγητό, μπορούμε να γυρίσουμε με το ταξί.
  • Μετά το φαγητό, μπορούμε να γυρίσουμε με το ταξί.

 

  • Λοιπών, το Σάββατο το βραδύ...
  • Λοιπόν, τα λέμε/θα τα πούμε το Σάββατο το βραδύ. τα λέμε/θα τα πούμε = θα συναντηθούμε.

 

  • Θα πάρω τηλέφωνο και θα κλείσω ένα τραπέζιιιιιιιι!!!
  • Θα πάρω τηλέφωνο και θα κλείσω ένα τραπέζιιιιιιιι!!!

 

  • - Μ' ακούς!;
  • - Ε, μ' ακούς!; ちょっと聞いてる?

 

  • - Ορέεεεεεε!
  • - Ολέεεεεεε!

 

  • Έλλας ορέ ορέεεεεεεε!!!!
  • Ελλάς ολέ ολέεεεεεεε!!!! //あははは。

 

  • Ανάρτισα μια φωτογραφία που έβγαλα το 2005.
  • Ανήρτησα μια φωτογραφία που έβγαλα το 2005.αναρτώ-ανήρτησα-αναρτήσω. (εάν το ρήμα ήταν αναρτίζω, τότε ο αόριστος θα ήταν ανήρτισα με γιώτα)

 

  • やったああああ!
  • Γιούπι!!!

 
ギリシャは日本とも試合するの?大驚き!楽しみにしていますね。^^

Μα ποιός φοράει τη φανέλα του Καραγκούνη; あははは!(^▽^笑)

Οι Έλληνες, όταν βλέπουν ποδόσφαιρο τρώνε συχνά πίτσα ή σουβλάκια και τα συνοδεύουν με μπίρα. Εσείς τί θα φάτε στου Σπύρου;

Jun 11th 2010 17:35 Glavkos

  • Σήμερα θα γράψω για εξάσκηση στην πρόσκληση και την απάντηση.
  • Σήμερα θα γράψω για εξάσκηση στην πρόσκληση και την απάντηση.

 
Jun 12th 2010 02:17 bouno

@Aminaoshi

ワールドカップのことを Μουντιάλ というんですね。(@_@;)
記事を投稿する前に、主人がそう言っていたのですがその通りでした!
Το λεξικό δείχνει οτι "Μουντιάλ" προέρχεται από την ισπανική λέξη.

> βλέπω την τηλεόρασηというとテレビという機械を見ることを意味します。

そうなんですね。ありがとうございます。
冠詞を付けるか付けないか、ένας にするか、ο にするかは、私にとってまだまだ難しいです。
日本人以外の人が、「は」と「が」を使い分けることや、「あの」と「その」を使い分けることと同じくらいに難しいのかな~、と思っているところです…。

教えてくださってありがとうございます!

> ギリシャは日本とも試合するの?大驚き!楽しみにしていますね。^^

5年前、日本と対戦したのを見ました。今回の大会では、まず予選リーグを突破しないといけないので、対戦できないかもしれません。(汗
Αύριο θα φάμε σουβλάκια οπωσδήποτε! (^O^)

@Glavkos

Ευχαριστώ πάρα πολύ για τη διόρθωσή σου.
Καλό Σαββατοκύριακο! ^^
Jun 12th 2010 21:17 Aminaoshi

βλέπω τηλεόρασηは慣用語です。同じくακούω ραδιόφωνοと言います。
βλέπω την τηλεόραση このテレビを(目で)見ます
βλέπω μια τηλεόραση あるテレビを(目で)見ます

そう、難しいです。でも、bounoさんにその使い方がもう分かっていると思いますよ。

>主人がそう言っていたのですがその通りでした!

サッカーの話になると旦那さんの方が詳しいようで、ちゃんと信じてあげてよ!笑

>Το λεξικό δείχνει οτι "Μουντιάλ" προέρχεται από την ισπανική λέξη.

そうです。mundial - mundo κόσμος. 便利な言葉ですね。!^^

今日の試合は難しいです。韓国のチーム強い。汗

Jun 12th 2010 22:24 bouno

Ήττα... Θα ξαναγράφω αργότερα... orz orz orz
Jun 17th 2010 21:40 bouno

@Aminaoshi

Ευχαριστώ πολύ για τις συμβουλές σου!
Συγγνώμη που άργησα να σου γράψω.

> サッカーの話になると旦那さんの方が詳しいようで、ちゃんと信じてあげてよ!笑

Έχεις δίκιο!
Βρήκα οτι εγώ δεν ξέρω την ορολογία του ποδοσφαίρου στα Ελληνικά.
Πρέπει να μαθαίνω τις λέξεις "βλέποντας τηλεόραση" τη διάρκεια του Μουντιάλ.

本当ですね!
私はサッカーの用語をギリシャ語で知らないということが分かりました。(笑)
大会がやっている間に、「テレビを見ながら」覚えなければ。

Επειδή η εθνική Ελλάδος έχασε προηγούμενο αγώνα, ο άνδρας μου και εγώ είχαμε καμία ενεργεία.
Σήμερα παίζει η Ελλάδα με τη Νιγηρία, θα το δούμε πάλι τηλεόραση!

前の試合でギリシャチームが負けたので、主人と私はまったく元気がありませんでした。
今日はナイジェリアとのゲームがありますから、またテレビで見ますよ!

Η νίκη της Ιαπωνίας ήταν μεγάλη έκπληξη για μας.

日本が勝ったのは驚きでしたね。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month