またまた練習
これを呼んで編集してどうもありがとう。今回は全く直訳する代わりにもっと意訳にしてみた。添削を喜んで待っている。
1) 先生にしかられることを恐れています。そうして、しかられないように、一生懸命勉強しています。
I’m afraid of getting scolded by my teachers. Thus, in order for that not to happen I work really hard.
2) 一番好きな種類の人は深さも強さがある。
My favorite type of person is someone who has a unique sense of depth and strength about them.
3) 考えたまま日本語で言い表すのことに苦労することがあるね。問題は一つには一定の場合には適当な日本語に集中せずに、英語の考え方を使う傾向があります。その上、抽象的な言葉を並べるのはまだ苦手だな~。
I still have trouble sometimes with saying something in Japanese unchanged from how I imagine it in my head. Part of the problem is that instead of focusing on what the appropriate Japanese is for a given situation, I try to communicate with an English frame of mind.
4) すごく面白かったし、この経験を通してとても親しい友達をたくさん知り合っているので、たまに去年を懐かしむことがある。
Because it was so much fun and I got to know a lot of my really good friends through the experience, I every now and then reflect nostalgically on last year.
5) あの女の人は時間通りに宿題を渡さないことを悩んでいるみたいだよね。僕も何かを悩んでいるけど、違うことだよ。ちょっと個人なので後で話し合おう。
That girl looks like she’s worried about not handing in the assignment in on time. I’m am too bothered by something. It’s a private, so let’s discuss it later.
6) A:もう例のレポートが出来ましたか。
B:まだです。でも、言われたまま帰りの前にできます。
A: Did you get that report done yet?
B: Not yet, but I will get it done before I leave for home today as I was told to.
7) 父はケンタッキー州の大学で政治学を教え、母はうちの近くに地元の会社にPRコンサルタントとして勤めている。
My Dad teaches political science at a college in Kentucky and my mom works as a PR consultant for a local company close to our home.
8) 今週末の会議にはまた例の教室を使いますか?ちょっと確かめたいんです。
For this week’s meeting, are we going to use that (same) room again? I just wanted to check.
9) 人生には本当に浮き沈みがあるね~。
Life truly has some ups and downs in it.
10) 帽子をかぶったまま、あぶなく入るところだったけど、先生にしかられちったので、僕を脱がせた。
Still wearing my hat, I almost entered the room. But, being scolded by the teacher, I was made to remove it.
1) 先生にしかられることを恐れています。そうして、しかられないように、一生懸命勉強しています。
I’m afraid of getting scolded by my teachers. Thus, in order for that not to happen I work really hard.
2) 一番好きな種類の人は深さも強さがある。
My favorite type of person is someone who has a unique sense of depth and strength about them.
3) 考えたまま日本語で言い表すのことに苦労することがあるね。問題は一つには一定の場合には適当な日本語に集中せずに、英語の考え方を使う傾向があります。その上、抽象的な言葉を並べるのはまだ苦手だな~。
I still have trouble sometimes with saying something in Japanese unchanged from how I imagine it in my head. Part of the problem is that instead of focusing on what the appropriate Japanese is for a given situation, I try to communicate with an English frame of mind.
4) すごく面白かったし、この経験を通してとても親しい友達をたくさん知り合っているので、たまに去年を懐かしむことがある。
Because it was so much fun and I got to know a lot of my really good friends through the experience, I every now and then reflect nostalgically on last year.
5) あの女の人は時間通りに宿題を渡さないことを悩んでいるみたいだよね。僕も何かを悩んでいるけど、違うことだよ。ちょっと個人なので後で話し合おう。
That girl looks like she’s worried about not handing in the assignment in on time. I’m am too bothered by something. It’s a private, so let’s discuss it later.
6) A:もう例のレポートが出来ましたか。
B:まだです。でも、言われたまま帰りの前にできます。
A: Did you get that report done yet?
B: Not yet, but I will get it done before I leave for home today as I was told to.
7) 父はケンタッキー州の大学で政治学を教え、母はうちの近くに地元の会社にPRコンサルタントとして勤めている。
My Dad teaches political science at a college in Kentucky and my mom works as a PR consultant for a local company close to our home.
8) 今週末の会議にはまた例の教室を使いますか?ちょっと確かめたいんです。
For this week’s meeting, are we going to use that (same) room again? I just wanted to check.
9) 人生には本当に浮き沈みがあるね~。
Life truly has some ups and downs in it.
10) 帽子をかぶったまま、あぶなく入るところだったけど、先生にしかられちったので、僕を脱がせた。
Still wearing my hat, I almost entered the room. But, being scolded by the teacher, I was made to remove it.
- 22
- 0
- 4
Journals Statistics
| Total | 31 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 夜中の日記 (2) |
| ようやく再びLang-8に投稿できた (4) |
| 日本での経験についてのレポート (3) |
| 相変わらず、練習するばかりでしょうがない (5) |
| 文語の練習 (3) |
Latest comments
| Oct 13th 美璃 |
| Oct 06th Watto1985 |
| Oct 06th tomomi ♪ |
| Oct 05th aozorakumoko あおぞらくもこ |
| Oct 05th Toshi |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - October (2) |
| - June (1) |
| - March (5) |
| - February (12) |
| - January (4) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (1) |
| - October (3) |
| - September (2) |

これを呼んで編集してくれて、どうもありがとう。
そうしてだから、しかられないように、一生懸命勉強しています。
2) 一番好きな種類の人は深さも強さもある。(themが何を指すのかよくわからない。)
3) 頭の中で考えたことを、そのまま日本語で言い表すのことに苦労することがあるね。
4) すごく面白かったし、この経験を通してとても親しい友達とたくさん知り合ったているので、たまに去年を懐かしむことがある。
5) あの女の人は時間通りに宿題を提出できない渡さないことを悩んでいるみたいだよね。
ちょっと個人なことなので後で話し合おう。
I’m am too bothered by something.
6) A:もう例のレポートは出来ましたか。
でも、言われたように帰る前にはできます。
7) 父はケンタッキー州の大学で政治学を教え、母はうちの近くにある地元の会社でPRコンサルタントとして勤めている。
10) 帽子をかぶったまま、あぶなく入るところだったけど、先生にしかられるので、僕は帽子を取ったを脱がせた。
これを呼んで読んで編集してくれて、どうもありがとう。
今回は全く直訳する代わりにもっと意訳にしてみた。
1) 先生にしかられることを恐れています(心配しています)。
2) 一番好きな種類タイプの人は、深さも強さがある。心が広く、しっかりと自分を持っている人です。
3) 考えたまま日本語で言い表すのことに苦労することがあるね。思ったことを、そのまま日本語で言い表すことは難しいね。
問題はの一つには一定の場合には適当な日本語に集中せずに、英語の考え方を使う傾向があります。問題の一つには、日本語の表現方法ではなくて、英語の表現方法をそのまま使ってしまいます。
4) すごく面白かったし、この経験を通してとても親しい友達をとたくさん知り合っているたので、たまに去年を懐かしむことがある。
5) あの女の人は時間通りに宿題を渡さない(提出してない)ことを悩んでいるみたいだよね。
ちょっと個人的なことなので後で話し合おう。
6) A:もう例のレポートがは出来ましたか。
でも、言われた通り、家に帰りの前るまでにできます。
7) 父はケンタッキー州の大学で政治学を教え、母はうちの近くにの地元の会社にPRコンサルタントとして勤めている。
8) 今週末の会議には、また例の教室を使いますか?
10) 帽子をかぶったまま、あぶなく入るところだったけど、先生にしかられちった(ちゃった)ので、僕帽子を脱がせた。
とても上手ですね!
これからも、よろしくです。
これを読んで編集してくれてどうもありがとう。
今回は全て直訳する代わりにもっと意訳をしてみた。
2) 一番好きなタイプの人は深さと強さのある人です。
3) 頭の中で考えたままのことを日本語で言い表すのことには苦労することがあるね。
問題の一つには、ある場合には適当な日本語を考えるより、英語の考え方を使う傾向があります。
ちょっと個人的なことなので後で話し合おう。
10) 帽子をかぶったまま、あやうく入るところだったけど、先生にしかられちゃうので、僕は帽子を脱いだ。
これからも日本語学習がんばってください。
これを呼読んで編集してくれて or 下さってどうもありがとう。
今回は全く直訳する代わりにもっと意訳にしてみた。
1) 先生にしかられることを恐れています。(先生に怒られたくありません。)
そうしてですから、しかられないように、一生懸命勉強しています。
2) 一番好きな種類の人のは深さと強さを兼ね備えた人です。
3) 考えた事をそのまま日本語で言い表すのことに苦労することがあるね。
問題は一つには、一定の場合には適当な日本語の表現を使おうとするのではなく、英語の考え方を使う傾向があります。
4) (去年の経験は)すごく面白かったし、この経験を通してとても親しい友達をたくさん知り合っているので、たまに去年を懐かしむことがある。
5) あの女の人は時間通りに宿題を渡さない提出しないことを悩んでいるみたいだよね。
でも、言われたとおり帰る前に完成させます。
7) 父はケンタッキー州の大学で政治学を教え、母はうちの近くにの地元の会社にPRコンサルタントとして勤めている。
10) 帽子をかぶったまま、あぶなく入るところだったけど、先生にしかられちったので、帽子を脱いだ。