hime
Last login: More than 3 days ago
- Native language
- Mandarin
- Learning
-
Spanish
Japanese
| ID |
73256 |
| Age |
25
|
| Nation and region |
China
|
| Sex |
Female
|
Points:
20 / 500
items
kenken
「関係者」「協力者」「関係スタッフ」といったところでしょうか・・・ 日本語はヘタではなくとても上手ですよ。(*^^)v
日本語
Sep 10th 2009 14:38
Daiki
- たとえば、私は材料学部の生徒で、作りあげた医用材料を医学部の先生や生徒たちに渡して、彼らがその後の動物実験を完成したら、その材料の性質についての研究が完全に成し遂げられたんだ。
- […]その材料の性質についての研究が完全に成し遂げられたことになるんだ。
日本語
Sep 10th 2009 14:16
Daiki
- 真面目なことを説明すると言葉が急に不自由になるから、もう自分に絶望した。
- 真面目なことを説明すると言葉が急に不自由に上手く使えなくなるから、もう自分に絶望したする(よ)。
日本語
Sep 10th 2009 14:16
Shin
In English the word would be collaborator. What you are doing is called collaborative research.
英語
Sep 10th 2009 14:15
可乐猫(bokeneko)
一般的には、「共同研究者」 同じ大学内で、学部横断的なプロジェクトでも使うと思うけど、どちらかというと、異なる組織(大学)間の先生方のリストが並んでいるというイメージ。 同じ大学内だったら、「研究分担者」「研究担当者」ぐらいの方が良いかも。「研究スタッフ」もありだけど、各研究分担者(先生)の下で働く(働かされる?) 学生諸君というイメージがでてくるかも。 (^^;
日本語
Sep 10th 2009 14:14
美璃
- 英語ではたぶん「cooperater」と言いますが、日本語では何の特別な呼び方がありませんか?
- 英語ではたぶん「cooperater」と言いますが、日本語では何か特別な呼び方はありませんか?
日本語
Sep 10th 2009 14:13
美璃
- たとえば、私は材料学部の生徒で、作りあげた医用材料を医学部の先生や生徒たちに渡して、彼らがその後の動物実験を完成したら、その材料の性質についての研究が完全に成し遂げられたんだ。
- たとえば、私は材料学部の生徒ですが、作りあげた医療材料を医学部の先生や学生らに渡して、彼らがその後それを使って動物実験を完了させたら、その材料の性能についての研究は完全に成し遂げられます。
日本語
Sep 10th 2009 14:13
美璃
- ある研究テーマを複数の部分に分けて、さまざまな学部からの生徒や先生に一部分ずつ任せ、皆で協力して、その研究を完成する。
- ある研究テーマを複数の部分に分けて、さまざまな学部からの学生や先生に一部分ずつ任せ、皆で協力して、その研究を完成させる。
日本語
Sep 10th 2009 14:12
可乐猫(bokeneko)
- なぜなら、今朝十時まで寝てたから、今すぐベッドについても、目が冴えて眠れないにきまってる。
- なぜなら、今朝十時まで寝てたから。今すぐベッドについても、目が冴えて眠れないにきまってる。
日本語
Sep 09th 2009 00:38
可乐猫(bokeneko)
- 協力者の先生は朝8時くらいうちの大学に着く予定なので、早起きしなければいけないんだ。
- 指導教官の先生は朝8時くらいに、うちの大学に着く予定なので、早起きしなければいけないんだ。
日本語
Sep 09th 2009 00:31
hime's Tags