made 13 corrections for
안녕하세요 I'm a Korean who can speak Korean(Of course), Japanese and English.
I checked your sentences by sentence in English and Japanese.
If yo...
made 4 corrections for
ニーハオ >>ところで、「とするいい」は「日本に来られるといいですね」と似てますか?
組み合わせにもよるけど、「連絡すればいい」は「なにかあれば、私に連絡すれば助けられるので電話してきてください。」などの意味で使われるから、 「you should」的な意味合いがあるんじゃなか...
made 7 corrections for
やっと I hear that Tales of Vesperia and Final Fantasy 7 are both very good video games. Many friends of mine played them. I wish you can get them.
commented on
イギリスの学校の科目について Good information on your educational system, etc. I have no time to correct your journal now, so I'm coming back to you later.
commented on
一つ質問 I like English. 私は英語が好きだ。 ≒ 私は英語が好きだわ。(Girls like this kind of わ.) / I know. I know. 知ってるわ。知ってる。(When boys want to emphasize something, ...
made 7 corrections for
一つ質問 素晴らしい!
英語圏の人でこんなにたくさん日本語で書ける人って、尊敬します!
一つだけ文法のことを書きます。
「~はずです」indicates suppositon or guess e.g; たくさん勉強したので、試験に合格するはずです。
「~なければなら...
made 5 corrections for
イギリスの学校の科目について Thank you for giving the information.
Each country has different education system. So I am interested in your article.
made 4 corrections for
一つ質問があります。 hopeの訳ですが、
hopeには願望、つまり願いや望みが含まれているので、訳が詩的なものにもなりえると思います。
望むかいいんだけどのどっちの訳がいいかは、好みや文脈によって決まると思います。
参考までに下のサイトをチェックすることをお勧めします。
http:...
made 6 corrections for
一つ質問があります。 Both are correct.
「明日雨が降らないといいんだけど」 sounds casual or roundabout.
「明日雨が降らないことを望む」 may mean more strong desire.
I think that we, Japanes...
commented on
一つ質問があります。 「I hope nobody sleeps in my bed tonight」
=「私は今夜、私のベッドに誰も眠らないことを望む」
もっとくだけると「今夜はひとりで眠りたい(or眠らせて)」など?
「明日雨が降らないことを望む」
「明日雨が降らないといいんだけ...
commented on
一つ質問があります。 「I hope nobody sleeps in my bed tonight」だと、「今夜は誰も私のベッド(布団)で寝ないといいんだけど。」になります。
あの人が「I hope nobody sleeps in my bed tonight」って書いて欲しかった。
...
commented on
一つ質問があります。 I hope nobody sleeps in my bed tonight:
「今夜、誰も私のベッドで寝ないといいな。」といったところ。
そして、
「明日、雨が降らないといいんだけど」が自然です。
「~を望む」は日常会話ではあまり使われないです。すこしかし...
made 1 corrections for
手伝うこと たくさん聞いてくれてありがとう。
私の英語もあなたが文法などを理解するのに役に立ったので
良かったと思います。
But I think it's because you already know much about the Japanese grammar and ...
私の日記でがとはの違いを説明しています。良かったら参考にして見てください。
Your Japanese looks pretty good :)
LingQ登録しました。 ko1hyg です
>I don't speak English and Japanese. これはどういう意味ですか?英語は母国語じゃ?
I'm a Korean who can speak Korean(Of course), Japanese and English. I checked your sentences by sentence in English and Japanese. If yo...
전체적으로 무슨 말인지 잘 모르겠지만... 아무튼 반갑습니다^^
LingQかー、教えてくれてありがとう。 ~すればいい →条件をクリアしたらいいことあるんじゃない(「ば」の要素) ~たらいい →「すれば」と大きな違いはないが、「たら」は 矢印+条件 なイメージ ~するといい →単に矢印のイメージ 参考程度に...
>>ところで、「とするいい」は「日本に来られるといいですね」と似てますか? 組み合わせにもよるけど、「連絡すればいい」は「なにかあれば、私に連絡すれば助けられるので電話してきてください。」などの意味で使われるから、 「you should」的な意味合いがあるんじゃなか...
(ところで、「とするいい」は「日本に来られるといいですね」と似てますか?) By the way, does "to suru ii" have the same usage as "I hope you can come to Japa...
私はアバター見てないよ! 機会があったた見てみようかな~(^^)
ww それ、わたしのことですかw 実は自分も良く分かりませんw どっか聞いたことあるような聞いたことないか...たぶん現代人に良くある「日本人も知らない誤用例」かも知らないね~ (以上文法不明OTZ)
心理学の試験難しかった?同じ心理学の学生として知りたいです>< アバター見たか?いいな~台湾はもう出ましたが中国はまだですね...たぶんインターネットで映画を探すW いろいろな人がすばらしい映画だったと聞いた。私も見たいです^^
アバター見たいけど、まだ時間がありません。
どうして私が電話をかけたのに、誰もでないの?
I hear that Tales of Vesperia and Final Fantasy 7 are both very good video games. Many friends of mine played them. I wish you can get them.
こんにちは。 BBCを聞いていると、イギリス全土がすごく寒いようですね。 Lancaster に住む友人も雪が大変だといっていました。 体調くずさないようにして、勉強がんばってね。
Good information on your educational system, etc. I have no time to correct your journal now, so I'm coming back to you later.
I like English. 私は英語が好きだ。 ≒ 私は英語が好きだわ。(Girls like this kind of わ.) / I know. I know. 知ってるわ。知ってる。(When boys want to emphasize something, ...
はじめまして。 「持ってるは持ってる‥」とその人は言ったのだと思います。 日本語でそのような表現を使うことはよくありますよ。 「持ってるは持ってる」と言う表現は 「私は夢を持っているといえば持っている(が、言うのが恥ずかしい)」とか 「私は夢を持ってい...
素晴らしい! 英語圏の人でこんなにたくさん日本語で書ける人って、尊敬します! 一つだけ文法のことを書きます。 「~はずです」indicates suppositon or guess e.g; たくさん勉強したので、試験に合格するはずです。 「~なければなら...
"知ってるは知ってる"、"持ってるは持ってる" I can't understand both. 両方とも意味が分かりません。 It is better for you to make sure 確認した方が良いと思います。
始めまして! 確かにその表現は難しいですね。 ここで例文を 「この道を知ってるは知ってる」=「この道をあまり知らない」 「この道を知っている部分と知らない部分がある」 日本語上手ですね!
「知っているは知っている」、「持っているは持っている」 どういうことを言いたいのかが、わかりにくいです。
知ってるは知ってる。持ってるは持ってる。・・・等の表現のあとには、 ネガティブな文がつくことが多いと思います。 たとえば、知ってるは知ってるけど、そんなに詳しくない。とか。 持ってるは持ってるけど、あまり使ってない、とか。
「知ってるは知っている」という日本語は使いません。 「知ってることは知っている」なら日本語で使います。 it means "I just know,but i dont know details".
Thankyou everybody! I'm glad it was of some help. ^^;
英語勉強中の私にとってはめっちゃ勉強になってるよー!! 活かせてないけど。。。((((゜д゜;)))) 「長いのにここまで読んでくれてありがとう」 「最後まで読んでくれてありがとう」 「最後まで付き合ってくれてありがとう」 などなど、他にも色々バライティがあるの...
Thank you for giving the information. Each country has different education system. So I am interested in your article.
小学校でコンピュータや外国語の授業があるのがすばらしいですね。 実学教育という面では日本の教育は遅れてます。 勉強になりました。ありがとう。
「This coming Tuesday」は確かに直訳すると「このもうすぐ来ている火曜日」になりますが、表現がおかしいので「来たる」に直しました。 イギリスの教育制度は複雑ですね~!
写真!!もしかしてLIGHTNINGでは!!?? 昨日、彼氏がファルシを倒したよー!☆うちも夢中になっちゃって勉強が進まない!!(:ω:)
イギリスの高校の科目には何がありますか?
初めまして。 日本語お上手ですね! 勉強頑張ってください。 彼氏さんが心配です。何もない事を祈っています!
皆さん、ありがとうございました。^ー^ 勉強になりました。I was sure that the original sentence was weird.
「降らないといいんだけど」→口語的 「降らないことを望む」→かたい表現。渋いおじさんが言ってる感じ 「降らないことを望みます」→文章的 「降らないことを望みますけどね」→口語的
hopeの訳ですが、 hopeには願望、つまり願いや望みが含まれているので、訳が詩的なものにもなりえると思います。 望むかいいんだけどのどっちの訳がいいかは、好みや文脈によって決まると思います。 参考までに下のサイトをチェックすることをお勧めします。 http:...
Both are correct. 「明日雨が降らないといいんだけど」 sounds casual or roundabout. 「明日雨が降らないことを望む」 may mean more strong desire. I think that we, Japanes...
「I hope nobody sleeps in my bed tonight」 =「私は今夜、私のベッドに誰も眠らないことを望む」 もっとくだけると「今夜はひとりで眠りたい(or眠らせて)」など? 「明日雨が降らないことを望む」 「明日雨が降らないといいんだけ...
テスト勉強頑張ってください。^ ^
「I hope nobody sleeps in my bed tonight」だと、「今夜は誰も私のベッド(布団)で寝ないといいんだけど。」になります。 あの人が「I hope nobody sleeps in my bed tonight」って書いて欲しかった。 ...
すみません。 「今夜」を見逃しました。 訂正 「私は、今夜は自分のベッドを誰にも使われたくありません」
内容が逆になっています。 「私は、誰も私のベッドの上で今夜は眠ることを望まない。」 ↓ 「私は、誰かに自分のベッドを使われるのが嫌いです」
I hope nobody sleeps in my bed tonight: 「今夜、誰も私のベッドで寝ないといいな。」といったところ。 そして、 「明日、雨が降らないといいんだけど」が自然です。 「~を望む」は日常会話ではあまり使われないです。すこしかし...
メイちゃんの執事は日本でもヒットしたよ! みんなかっこいくてメロメロだよね~(笑) じゃあ、私のおすすめのドラマを紹介しちゃいます。 1) 「花ざかりの君たちへ ~イケメンパラダイス~」 これもかっこいい人たちがたくさん出てる! 日本ではかっこいい男の...
мιℓктєα さん、こんにちは~ 雪が降っているの?寒そうですね! Wrap up warm and take care of yourself! Naomipanda
たくさん聞いてくれてありがとう。 私の英語もあなたが文法などを理解するのに役に立ったので 良かったと思います。 But I think it's because you already know much about the Japanese grammar and ...
雪で学校おやすみになる地域なんだね(*゚▽゚) 東京は雪がまだ降らないなー(。・ω・。)
久しぶり~!! Your picture is very cute!! 写真変わったー!かわいいー!!(≧ω≦) 学校休み超羨ましい!!私の学校も。。。。むりだなw
すごいヨイと思います! 雪のつもったタワーブリッジはキレイだろうな・・・。 ロンドンアイから、白いロンドンを眺めてみたいです。
40センチの雪とはすごいですね。 交通事故などに気をつけてね!