先の週末

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of johnk's latest journal entries Nov 09th 2011 23:07
先の週末で11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭りだった。 
ここではハロウィーンより大切な祭りだが、場居合はだんだん逆になってあると思う。
とにかく今年はイギリス中のパーティで花火や大きな家事があった。

私は友達の家にいって、庭での花火会に参加した。
30人ぐらいいたので、小さい庭にいっぱいだった。 その庭の大きさのせいで、ボン・ファイアという家事は無理だった。だが花火はすごかったよ。
天気が寒かったが、外のヒーターから気持ちよかった。たくさん友達に久しぶりに会ったんだ。
皆が何をするかと聞いたということは最高だったなぁ。

パーティ終わったから、15人と都心まで一緒にいって、パブでビールを飲んだり吸ったりしゃべったり冗談を交換したりした。 帰ったときもう朝になってきた。
その日は運良く休みなので眠るかラックスすることしかしないでもよかった。


すごかった週末だなぁ!



Nov 09th 2011 23:18 tattaka

  • 先の週末で11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭りだった。
  • 先週の週末は11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭りだった。

 

  • ここではハロウィーンより大切な祭りだが、場居合はだんだん逆になってあると思う。
  • これはハロウィーンより大切な祭りだが、場居合(?)はだんだん逆になっていると思う。

 

  • とにかく今年はイギリス中のパーティで花火や大きな家事があった。
  • あと今年はイギリスのパーティで花火や大きな家事(?)があった。

 

  • だが花火はすごかったよ。
  • でも花火はすごかった

 

  • たくさん友達に久しぶりに会ったんだ。
  • たくさん友達に久しぶりに会ったんだ。

 

  • 皆が何をするかと聞いたということは最高だったなぁ。
  • 皆が何をするかと聞いたは最高だったなぁ。

 

  • その日は運良く休みなので眠るかラックスすることしかしないでもよかった。
  • その日は運良く休みで眠ったり、リラックスできた。

 

  • すごかった週末だなぁ!
  • すご週末だったなぁ!

 
場居合 が何かわかりませんでした。
あと、家事とはイベントのことでしょうか?
すみません、多少わからないところがあったので
添削しきれませんでした。
Nov 09th 2011 23:24 emilia

  • 先の週末
  • 週末

 

  • 先の週末で11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭りだった。
  • 週末11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭りだった。

 

  • ここではハロウィーンより大切な祭りだが、場居合はだんだん逆になってあると思う。
  • ここではハロウィーンより大切な祭りだが、状況場居合はだんだん逆になってると思う。

 

  • とにかく今年はイギリス中のパーティで花火や大きな家事があった。
  • とにかく今年はイギリス中の祭りパーティで花火や大きな家事(火事=Fire?)があった。

 

  • 私は友達の家にいって、庭での花火会に参加した。
  • 私は友達の家にいって、庭での花火会に参加した。

 

  • 30人ぐらいいたので、小さい庭にいっぱいだった。
  • 30人ぐらいいたので、小さい庭にいっぱいだった。(小さい庭が人でいっぱいだった。)

 

  • その庭の大きさのせいで、ボン・ファイアという家事は無理だった。
  • その庭の大きさのせいで、ボン・ファイアという家事は無理だった。(庭が小さすぎたせいで、ボン・ファイアという火をおこすことができなかった。)

 

  • 天気が寒かったが、外のヒーターから気持ちよかった。
  • 天気が寒かったが、外のヒーターから気持ちよかった。(外にヒーターを出したから気持ちよかった?)

 

  • 皆が何をするかと聞いたということは最高だったなぁ。
  • 皆が何をするかと(今何をしているか?)聞いたということは最高だったなぁ。

 

  • パーティ終わったから、15人と都心まで一緒にいって、パブでビールを飲んだり吸ったりしゃべったり冗談を交換したりした。
  • パーティ終わっから、15人と都心まで一緒にいって、パブでビールを飲んだり煙草を吸ったりしゃべったり冗談を交換したりした。(冗談を言い合ったりした)

 
Nov 09th 2011 23:30 Miku

  • 先の週末で11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭りだった。
  • 週末11月5日はイギリスのボンファイアー・ナイトという祭だった。

 

  • ここではハロウィーンより大切な祭りだが、場居合はだんだん逆になってあると思う。
  • ここではハロウィーンより大切な祭だが、立場はだんだん逆になってきてると思う。

 

  • とにかく今年はイギリス中のパーティで花火や大きな家事があった。
  • とにかく今年はイギリス中のパーティで花火や大きな家事があった。「家事」 is housework. What do you want to say?

 

  • 30人ぐらいいたので、小さい庭にいっぱいだった。
  • 30人ぐらいいたので、小さい庭が人でいっぱいだった。

 

  • 天気が寒かったが、外のヒーターから気持ちよかった。
  • 外は寒かったが、外のヒーター気持ちよかった。

 

  • たくさん友達に久しぶりに会ったんだ。
  • たくさん友達に久しぶりに会ったんだ。

 

  • 皆が何をするかと聞いたということは最高だったなぁ。
  • 皆が何をしているのかは最高だったなぁ。

 

  • パーティ終わったから、15人と都心まで一緒にいって、パブでビールを飲んだり吸ったりしゃべったり冗談を交換したりした。
  • パーティ終わったから、15人と都心まで一緒にいって、パブでビールを飲んだり吸ったりしゃべったり冗談を言い合ったりした。

 

  • その日は運良く休みなので眠るかラックスすることしかしないでもよかった。
  • その日は運良く休みだったので眠るかラックスすることしかしなくて()よかった。

 

  • すごかった週末だなぁ!
  • すご週末だなぁ!

 
You really enjoyed the weekend ;)
Your text is interesting for me because I'll visit London next spring and I'm interested in U.K.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month