Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Entries by Month

[1 2 3 4] >> Next

Latest Comments

Jun 16th 2011 13:40 耶穌 - イエス made 4 corrections for Una traducción
I have few doubts about your entry. "Ambos atendíamos la escuela de los Hermanos Marist y andabámos juntos a la escuela." D...
Mar 26th 2011 12:40 jenny made 2 corrections for Apiádete de mí por Victor M...
Como no se ingles no te puedo ayudar màs que en eso. Un abrazo, Jenny!
Feb 03rd 2011 07:14 Desnatada made 6 corrections for Buena Sucia Social Club
Hi Risa!! How are you?? I haven't visited the page since a long of time!! What is about your life?? ^^
Feb 03rd 2011 02:28 Ei-Kiu made 6 corrections for Buena Sucia Social Club
Good!
Feb 01st 2011 02:52 GazTh made 5 corrections for No tengo ganas
Hola, espero que ahora estés mejor. ¿Qué te gusta dibujar? Yo trato de hacer historietas a veces... No sé si la depresión sea un as...
Jan 30th 2011 05:42 jenny made 3 corrections for No tengo ganas
Escrbis muy bien el español, creo que no deberias deprimirte por eso; por otro lado, es bueno tener muchas cosas para hacer, siempre y cu...
Jan 26th 2011 03:28 ecrisand made 20 corrections for Necesito consejo sobre la moda
¡Enhorabuena! Apenas tienes fallos =)
Jan 25th 2011 02:45 GazTh made 7 corrections for Conocí a alguien
Qué alegría que hayas encontrado a alguien. Ojalá que siga siendo una relación tan agradable. Saludos :)
Jan 24th 2011 12:40 GazTh commented on He vuelto una vez más... ¡F...
Hola, espero que estés bien. Qué alegría que lo hayas pasado bien en Chile, y que te haya gustado Santiago. Estoy de acuerdo con las c...
Jan 20th 2011 05:31 Spanish made 26 corrections for He vuelto una vez más... ¡F...
Parece que han sido unas buenas vacaciones! Me alegro por ti.
Nov 03rd 2010 08:47 GazTh commented on ¡Me voy a Chile en tres sem...
Hola, espero que estés bien. Comida típicamente chilena: me parece que lo mejor es la cazuela de vacuno, el pebre y los porotos. En Va...
Oct 06th 2010 08:48 Jessica Novek made 10 corrections for Sobre "El laberinto de...
Esta película es muy interesante y diferente!
Oct 01st 2010 05:05 FreeCat made 9 corrections for Anoche estuvo al azar...
Last night was "random"? If that's how you'd put it in English, then I'm not sure how to translate it into spanish. Well, there...
Sep 30th 2010 06:20 Carlozano made 26 corrections for Una traducción de inglés a ...
¡Muy bien! Sigue practicando como lo estás haciendo, y mejorarás rapido, que estés muy bien, y saludos desde Colombia. Carlozano.
Sep 28th 2010 02:01 mandarina made 3 corrections for Vivir sin expectativas
Me agrada la manera en la que piensas. Por mi parte, considero que el fin es muy importante también, ciertamente es mucho mejor si se dis...
Sep 27th 2010 06:52 Risa commented on Más de lo mismo / More of t...
Gracias Flor por las correciones... :) Gazth gracias... me olividé! I would have never remembered that.
Sep 27th 2010 06:03 GazTh commented on Más de lo mismo / More of t...
El nombre de la líder de las Misfits era Pizzazz ^^
Sep 26th 2010 00:14 Flor made 17 corrections for Más de lo mismo / More of t...
Yo amaba ese dibujo animado cuando era niña! :D
Sep 25th 2010 20:54 Risa commented on Disfraz y chico numero 4
mingotaku gracias por las correciones pero no se leer japones! (or chino?) jeje
Sep 23rd 2010 20:00 mingotaku made 7 corrections for Disfraz y chico numero 4
よかったね。 訳したことについて質問はあったらお尋ね。 バい・バイ!!
Sep 22nd 2010 08:21 FreeCat made 7 corrections for Freewriting...
"Un día yo escuché una hispanohablante que dijo vegetales en vez de verduras" A mi no suena muy natural, aunque quizas depen...
Sep 20th 2010 17:23 Rational Rose made 10 corrections for Al cine
Tienes razón, has escrito mucho la palabra "película", demasiado diría yo, deberías tratar de no hacerlo. No he visto "...
Sep 18th 2010 10:40 Risa commented on Halloween está acercando
Freecat... what i was trying to say was: at the last second / at the last minute. So yeah you had the right idea. :) thanks!
Sep 12th 2010 11:44 FreeCat commented on Dile al amor - por Aventura...
Damn - typo. "Ask for an apologize" means ask somebody to apologize?" "Ask for an *apology*" means ask so...
Sep 12th 2010 11:30 Gaby made 7 corrections for Dile al amor - por Aventura...
Es una buena idea traducir canciones, algún día lo intentaré. :)
Sep 12th 2010 10:13 FreeCat made 3 corrections for Dile al amor - por Aventura...
Very good! The only line I'm not sure if you got right is "y te pido disculpa pero no aciertas una" "Te pido disculpas&qu...
Sep 12th 2010 09:57 FreeCat commented on ¿Dónde estás? ¿Adónde vas?
I wouldn't like to be hunted by a bounty hunter either =] So "cazador de recompensas" doesn't really fit here, but for some...
Sep 12th 2010 06:17 Risa commented on ¿Dónde estás? ¿Adónde vas?
Gracias Freecat. :) Y "cazador de recompensas" me hice reír... porque suena tan frío! No quiero un cazador de recompensas b...
Sep 11th 2010 06:38 FreeCat commented on ¿Dónde estás? ¿Adónde vas?
En cuanto a tu pregunta..."El localizador" no está mal...No suena 100% natural, pero por otro lado no hay (o no se me ocurre) u...
Sep 11th 2010 03:55 Risa commented on Me siento desanimada...
Gracias hombres... :) Sigo intentando!
Sep 10th 2010 02:01 Risa commented on Qué el fin de semana!
Jordi gracias por las correcciones. Hace un año que vuelvo a estudiar español. Antes de eso... estudiaba español para dos años en la ...
Sep 09th 2010 21:40 Jordi made 8 corrections for Qué el fin de semana!
¿Cuántos años llevas estudiando Español? Lo escribes muy bien. ¿Has practicado viendo películas o programas de televisión en Español?
Sep 09th 2010 14:54 FreeCat commented on Me siento desanimada...
"I reached a plateau." - "Llegué a un punto en el que no avanzo" although that's not a 'standard' expression (but it...
Sep 09th 2010 14:43 Quetzalli made 9 corrections for Me siento desanimada...
sigue intentando ^^
Sep 05th 2010 11:38 GazTh made 10 corrections for Los dos días pasados.
Tanto tiempo! Espero que estés bien :) Y que mis correcciones te sirvan. Yo no me atrevería a ir a clases de ningún baile. Me cuesta move...
Sep 02nd 2010 18:15 Risa commented on La cita con Chico 4
Jajaja... freecat, me hice reír con tu comentario. Yeah... soooo... let's put it this way, I was talking to four guys at the same time, ...
Sep 02nd 2010 15:11 FreeCat made 18 corrections for La cita con Chico 4
Very good! Hm, by the way, by chico 4 you mean the fourth boy you dated, or you mean that you are dating 4 boys simultaneously?
Aug 30th 2010 18:35 Pepsor made 13 corrections for Just Dance
Hola Risa, recuerda (homosexual = hombres = gays ) (lesbianas = mujeres)saludos.
Aug 30th 2010 08:21 FreeCat commented on Realidad a sueño
Hola Risa, no hay de que =]
Aug 30th 2010 07:24 Risa commented on Realidad a sueño
Hola freecat! Y gracias por las correcciones. Como siempre, me ayudas mucho. :)
Aug 30th 2010 07:22 Risa commented on Mi perrita nos dejó...
Gracias chicas! Me siento mejor, especialmente desde que mi perrita no está sufriendo ya.
Aug 26th 2010 18:26 Butterfly commented on Mi perrita nos dejó...
I´m so sorry.:(
Aug 26th 2010 15:19 B_Chan made 12 corrections for Mi perrita nos dejó...
lo siento por tu perdida T.T espero te recuperes pronto, perder una mascota es como perder a un ser querido. ánimos y muy buen español...
Aug 23rd 2010 09:19 FreeCat commented on Realidad a sueño
oops "No camines y hables en por el celular sólo durante la noche..." should be "No camines y hables por el celular ...
Aug 23rd 2010 09:17 FreeCat made 11 corrections for Realidad a sueño
Los sueños suelen ser extraños...
Aug 22nd 2010 06:22 Gonzalo made 11 corrections for La cita
Very nice! I have corrected you some really little things so, Ιf you've any doubt, ask! regards, gonzalo
Aug 22nd 2010 03:15 Desnatada commented on Dating - Citando?
Ooooh that scared me... I hope that he would be a nice boy... =(
Aug 22nd 2010 03:13 Desnatada commented on Lección de salsa
Oooh!! I like a lot salsa too!! And I want learn how to dance too...
Aug 20th 2010 17:53 Risa commented on Cosas cambian
julietita, gracias por las correcciones. :) Quiero ir a Argentina pero tenemos algunas limitaciones que nos dejan de ir. :( Quizas a Me...
Aug 19th 2010 23:12 Butterfly made 11 corrections for Dating - Citando?
I hope you are lucky but... be careful with that!! You have a good spanish

[1 2 3 4] >> Next