そぞろごと
本当に忙しい週間だった。いつも勉強しているのようだ。毎晩気持ちがもうへたへたになった。でも、心配しないで下さい。僕はいじいじしていない。
僕の韓国語とフランス語は徐々に上手になるので、気分が良くになるんだ。しかし、大学でこの期限に日本語を習っていないので、家では単独で日本語を勉強の時間が見つけなくてはいけない。大抵、寝付いた時にiPhoneから日本語のラジオを聴いている。もちろん単語がすべて分かれないけど、時々概念についていける。(例えば天気情報)
僕の仕事もいいよ。教え子は3人とも素晴しい子だから。難なく気が会った。(ヤッタ!)
その上、余分な金があってうれしいんだ。:)
この週末に家でクリスマス音楽を聴き始めた。うん、ちょっと早いけど、クリスマス音楽が大好きだから。この曲はトッテモ素晴しいと思う。
僕の韓国語とフランス語は徐々に上手になるので、気分が良くになるんだ。しかし、大学でこの期限に日本語を習っていないので、家では単独で日本語を勉強の時間が見つけなくてはいけない。大抵、寝付いた時にiPhoneから日本語のラジオを聴いている。もちろん単語がすべて分かれないけど、時々概念についていける。(例えば天気情報)
僕の仕事もいいよ。教え子は3人とも素晴しい子だから。難なく気が会った。(ヤッタ!)
その上、余分な金があってうれしいんだ。:)
この週末に家でクリスマス音楽を聴き始めた。うん、ちょっと早いけど、クリスマス音楽が大好きだから。この曲はトッテモ素晴しいと思う。
- 56
- 11
- 5
Journals Statistics
| Total | 67 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| バルセロナから写真 (30) |
| 4周年 (14) |
| そぞろごと (16) |
| 最後一葉 (8) |
| 眠るの名人 (10) |
Latest comments
| Nov 12th junsei |
| Nov 11th かおなし |
| Nov 11th usa |
| Nov 11th Seech |
| Nov 11th Masahiro |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - November (3) |
| - October (12) |
| - September (8) |
| - August (4) |
| - February (2) |
| 2010 |
| - November (2) |
| - October (4) |
| - September (3) |
| - January (4) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (4) |
| - October (13) |
| - September (7) |

本当に忙しい1週間だった。
いつも勉強していかのようだ。
毎晩気持ちがもうへとへとになった。
僕の韓国語とフランス語は徐々に上手になるので、気分が良くになるんだ。
しかし、大学ではこの期間に日本語を習っていないので、家では単独で日本語を勉強する時間を見つけなくてはいけない。
もちろん単語はすべては分からないけど、時々概念が分かる。
難なく気が合った。
今、気持ちがもうへとへとなので下手に「へたへた」を書いてしまう。 笑!
いつも勉強しているかのようだ。 (gariさんもこう書こうとしたと思います^^;)
I'm happy to see you again and you seems fine but hetoheto.^^
僕の韓国語とフランス語は徐々に上手になっているので(or なってるので)、気分が良くになっているんだ(or なってるんだ)。
しかし、大学ではこの間日本語を習っていないので、家では単独で(ひとりで)日本語を勉強する時間を見つけなくてはいけない。
大抵、寝付いた時床についた時にiPhoneから日本語のラジオを聴いている。It is impossible to listened to the radio when you fall asleep.
もちろん単語がすべては分からないけど、時々概念についていける。
How many languages can you speak?
本当に忙しい1週間(or 週)だった。(or 先週は本当に忙しかった。)
殆ど絶え間なく勉強してたかのようにさえ思える。(or いつも勉強していたかのようだ。)
でも、心配しないでほしい。
僕はしょぼくれては(or しょげては)いない。
僕の韓国語とフランス語は徐々に上達してきているから、気分が良いんだ。
しかし、今の時期は大学の日本語の授業が無いから、家で独学する時間を見つけなくてはいけない。
もちろん、すべての単語が分かるわけではないけど、なんとなく意味は理解できる。
僕の仕事も調子いいよ。
その上、小遣いも得られたからうれしいんだ。
I have my Christmas lights set up already but that's it. お気に入りのクリスマスソング何ですか?
邦楽だと、「恋人がサンタクロース(松任谷由実)」「すてきなホリデイ(竹内まりや)」「クリスマスイヴ(山下達郎)」が好きです。 :)
本当に忙しい一週間だった。(もし二週間忙しかったら二週間です。一週間と解釈して添削しました。)
いつも勉強しているのようだった。(or いつも勉強に追われているようだった。)
毎晩気持ちがもうへたへたになった。
僕の韓国語とフランス語は徐々に上手になるので、気分が良くになるんだ。
しかし、大学でこの期間限に日本語を習っていないので、家では一人(or単独)で日本語を勉強するの時間をが見つけなくてはいけない。
大抵、寝付く前いた時にiPhoneから日本語のラジオを聴いている。(or 大抵、横になって眠りに付く前にiPhoneから日本語のラジオを聴いている。 「寝付いた時」=眠りについたという意味なので、眠りながら睡眠学習をしていることになるので、ちょっとニュアンスが違うかと思って添削しました。)
もちろん単語のがすべては分かられないけど、所々(or時々)は概念についていける。
僕の仕事もいいよ。 (or 僕の仕事も順調だよ。)
難なく気が合会った。
この週末からに家でクリスマス音楽を聴き始めた。
素敵な音楽ですね♪
家庭教師の仕事も順調みたいだね。
風邪をひかないように気をつけてね。
This song is nice!