バルセロナから写真

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of パットリ's latest journal entries Nov 11th 2011 14:38

この写真はバルセロナに撮影された。今年2月から。
エイブ(僕の彼氏)と旅行したし、この写真は彼によって撮影された。僕はちょっとかっこいいみたいけど、かっこいくないよ。僕が笑わせるんだ。
バルセロナはとてもきれいな町だ。すてきな建築物がたくさんあるし、どこも鮮やかな色を見ることができる。
たくさんのとても美味しい食べ物も楽しんだ。パエリアや豚肉やシーフードを食べた。
2月にしては天気は毎日よかった。大抵天気は暖かくて晴れだった。ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの天気を感じてうれしかった。
もう一度バルセロナへ行きたいよ。
Nov 11th 2011 14:47 tabintube

  • バルセロナから写真
  • バルセロナから写真

 

  • この写真はバルセロナに撮影された。
  • この写真は、今年2月に、バルセロナ撮影されたものだ

1 people think this correction is good.  

  • 今年2月から。
  • 今年2月から。

 

  • エイブ(僕の彼氏)と旅行したし、この写真は彼によって撮影された。
  • エイブ(僕の彼氏)と旅行し、この写真は彼撮影してくれた

1 people think this correction is good.  

  • 僕はちょっとかっこいいみたいけど、かっこいくないよ。
  • 僕はちょっとかっこいいと言われるけど、かっこくないよ。

 

  • 僕が笑わせるんだ。
  • は、人を笑わせられるんだ。(=人を楽しませるのが得意だ?)

 

  • たくさんのとても美味しい食べ物も楽しんだ。
  • たくさんのとても美味しい、たくさんの食べ物も楽しんだ。

 

  • 2月にしては天気は毎日よかった。
  • 2月にしては毎日、天気は毎日よかった。

 

  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。
  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。

 

  • 平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの天気を感じてうれしかった。
  • 平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの天気うれしかった。

 
話し言葉で書くのが、とても上手だと思います!
Nov 11th 2011 14:50 パットリ
は、人を笑わせられるんだ。(=人を楽しませるのが得意だ?)
I wanted to say "It makes me laugh"
Nov 11th 2011 14:51 パットリ
手伝ってくれてありがとうございました
Nov 11th 2011 14:52 tabintube
「そんなこと言われたら、笑っちゃうよ。」かな。
Nov 11th 2011 14:56 パットリ
「笑っちゃう」= 「笑ってしまう」?
Nov 11th 2011 14:58 tabintube
You are correct! 「笑っちゃう」=「笑ってしまう」
Nov 11th 2011 15:00 パットリ
ありがとう :)
Nov 11th 2011 15:05 パットリ
この写真を見るたびに(見たら?見れば?)笑っちゃうよ。   
Nov 11th 2011 15:21 chizuru
この写真は、今年2月に、バルセロナ撮影されたものだ
「この写真はバルセロナで撮影された。」でもOK
Nov 11th 2011 16:46 tabintube
僕の日記もよろしくお願いします!w
Nov 11th 2011 15:41 Masahiro

  • バルセロナから写真
  • バルセロナ写真

 

  • この写真はバルセロナに撮影された。
  • この写真はバルセロナ撮影た。

 

  • 今年2月から。
  • 今年2月。

 

  • エイブ(僕の彼氏)と旅行したし、この写真は彼によって撮影された。
  • エイブ(僕の彼氏)と旅行した。この写真は彼撮影た。

 

  • 僕はちょっとかっこいいみたいけど、かっこいくないよ。
  • 僕はちょっとかっこいいらしいけど、それほどかっこくないよ。

 

  • 僕が笑わせるんだ。
  • は面白い

 

  • たくさんのとても美味しい食べ物も楽しんだ。
  • たくさんのとても美味しい食べ物楽しんだ。

 

  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。
  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いよ。

 

  • 平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの天気を感じてうれしかった。
  • 平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの気候(あたたかい気候)はうれしかった。

1 people think this correction is good.  
僕もバルセロナへ行きました。
Nov 11th 2011 15:43 パットリ
ありがとうございました
Nov 11th 2011 16:26 Masahiro
いえいえ^^
Nov 11th 2011 15:47 Seech

  • バルセロナから写真
  • バルセロナ(で)のから写真 (からの) means that you received the photo from Barcelona or you show us it from Barcelona.

1 people think this correction is good.  

  • この写真はバルセロナに撮影された。
  • これはこの写真今年の2月バルセロナ撮影された写真です

 

  • 今年2月から。
  • 今年2月から。

 

  • エイブ(僕の彼氏)と旅行したし、この写真は彼によって撮影された。
  • エイブ(僕の彼氏)と旅行した時に、この写真によって撮影されのです

 

  • 僕はちょっとかっこいいみたいけど、かっこいくないよ。
  • 僕はちょっとかっこう良く見えるけれこいいみたいけど(実際には)かっこう良くいくないよ。

 

  • 僕が笑わせるんだ。
  • 僕が笑わせるんだ。 I cannot understand what you meant by putting this sentence here.

 

  • すてきな建築物がたくさんあるし、どこも鮮やかな色を見ることができる。
  • すてきな建築物がたくさんあるし、どこにでも鮮やかな色を見ることができる。

 

  • 大抵天気は暖かくて晴れだった。
  • 大抵天気は暖かくて晴れだった。 You should check the usage of 大抵.

 

  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。
  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いよ。

 
B+
Nov 11th 2011 16:01 パットリ
説明くれてありがとうございます。
Nov 11th 2011 16:07 Seech
The man in the photo is Abe? Or, you?
Nov 11th 2011 16:18 パットリ
Me.
Nov 11th 2011 16:26 Seech
OK! I supposed you took a mistake when you wrote Japanese passive voice sentences.
Nov 11th 2011 16:30 パットリ
Sorry for my confusing Japanese.. haha :)
Nov 11th 2011 16:32 Seech
Do you know that you can put 5 stars to those who correct your sentences?
The stars have not much meaning but you should give 3 stars at least.
Nov 11th 2011 16:33 パットリ
Thanks. I will keep your suggestion in mind.
Nov 11th 2011 21:01 usa

  • この写真はバルセロナに撮影された。
  • この写真はバルセロナ撮影されした。

 

  • 今年2月から。
  • 今年2月から

 

  • エイブ(僕の彼氏)と旅行したし、この写真は彼によって撮影された。
  • エイブ(僕の彼氏)と旅行したし、この写真は彼によって撮影されした。(or I think エイブ(僕の彼氏)との旅行で、彼が写真を撮ってくれたんだ。 is more natural. )

 

  • 僕はちょっとかっこいいみたいけど、かっこいくないよ。
  • 僕はちょっとかっこいいみたいけど、彼の前ではかっこなんてないよ。(彼氏さんを笑わせて楽しませてあげるという意味と解釈して添削しました。)

 

  • 僕が笑わせるんだ。
  • 僕が彼を笑わせるんだ。(彼氏さんを笑わせて楽しませてあげるという意味と解釈して添削しました。)

 

  • すてきな建築物がたくさんあるし、どこも鮮やかな色を見ることができる。
  • すてきな建築物がたくさんあるし、どこかしこでも鮮やかな色を見ることができる。

 

  • 2月にしては天気は毎日よかった。
  • 2月にしては天気毎日よかった。

 

  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。
  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。

 

  • 平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの天気を感じてうれしかった。
  • 平均温度は−20度ぐらいので、バルセロナの天気を感じてうれしかった。

 
私はバルセロナが大好きです。
私の大好きな建築物、サグラダ・ファミリアがあるから。
私もまたバルセロナに行きたいです。
Nov 12th 2011 07:05 パットリ
サグラダ・ファミリアでたくさんの日本人を見た。絢爛な建築があるよ。
ありがとう〜〜!
Nov 12th 2011 08:12 usa
\^o^ どういたしまして。
日本人にも人気ですよね。ガウディさんの建築は奇抜で大好きです♪
Nov 11th 2011 23:26 かおなし

  • 2月にしては天気は毎日よかった。
  • 2月にしては毎日天気よかった。

 

  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月の天気はトッテモ寒いだよ。
  • ウィニペグ(僕の住んでいる町)の2月(の天気)はトッテモ寒い

 
パトリックかっこいい!
Abe has the cool boyfriend! :)


※かっこいい=格好(かっこう)いい
Nov 12th 2011 07:01 パットリ
Haha.. thanks ;)
Nov 12th 2011 21:00 junsei

-20℃はかなり厳しい寒さですね。ちなみに、家の中は何度くらい?
Nov 13th 2011 03:06 パットリ
All houses have a furnace and central heat so the inside temperature is always +19 or 20 degrees regardless of what the temperature is outside.
Nov 13th 2011 11:05 junsei
That's so cool! here in Japan most of the people have air conditioners, but the electric power cost is very expensive so we use it only sometimes. I guess Canadian house is warmer than Japanese. :)
Nov 13th 2011 11:10 パットリ
Yes but it is expensive when it is cold. I pay about $200/month for heating in winter.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month