あなたは語学をするんではどうして?

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 外人ギャル's latest journal entries Sep 25th 2009 00:58 日本語 ドラマ アメリカ人 語学 クロサギ ティーンエージャー
こんちゃー!今日は美しい日わね。けど、寝過ごした (”>_<)
先頃、勉強するのことを友達と喋た、「語学をするんではどうして?」って友達が聞いた。
2年間まえにインターネットへうろうろした。面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
写真はビデオ「クロサギ」、テレビのドラマです。私はドラマを不思議に見惚れる。ドラマはそそられないだけど、全感じは興味深い実にある。前にたくさんドラマを見た、日本語のたんぺんを集まった。この外国がなお覚えたいよ!知らないうちにまじめ日本語を勉強する。ちょっとバカの事由の?<^_^; -
じゃ、アナタの事由はなに?

Hiiii! It's a gorgeous day, although I overslept. >_<
Recently, I was having a conversation with a friend, she asked me why I chose to learn Japanese.
Two years ago I was wandering about the internet when I spotted a rather interesting picture, so I clicked on it. It was a link to "Kurosagi" a Japanese drama. Much to my surprise, I was completely fascinated by it. The drama itself was not very interesting, but the overall feeling was very fascinating. So, I began to watch more dramas, picking up bits and pieces of Japanese here and there. I wanted to know more about this country! Before I knew it, I was seriously studying Japanese. Kind of a silly reason.
So, what's YOUR reason for learning your language?
Sep 25th 2009 01:38 squid-summer

  • あなたは語学をするんではどうして?
  • あなたは語学をするんではどうして?          どうしてするのですか?

 

  • 先頃、勉強するのことを友達と喋た、「語学をするんではどうして?
  • 先頃、勉強することを友達と喋た、「語学をするんではどうして? 先日 友達と勉強について喋った 「語学をするのはどうして?」

 

  • 2年間まえにインターネットへうろうろした。
  • 2年まえにインターネットうろうろした。 2年まえにインターネットうろうろした

 

  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。 面白い写真が見たかった、だから物珍しげにクリックした

 

  • 写真はビデオ「黒執事」、テレビのドラマです。
  • 写真はビデオ「黒執事」、テレビのドラマです。

 

  • 私はドラマを不思議に見惚れる。
  • 私はドラマを不思議に見惚れ。 私はドラマを不思議に見惚れた

 

  • ドラマはそそられないだけど、全感じは興味深い実にある。
  • ドラマはそそられないだけどじは興味深い実にある ドラマはそそられないけれど実に興味深い

 

  • 前にたくさんドラマを見た、日本語のたんぺんを集まった。
  • 前にたくさんドラマを見た、日本語のたんぺんを集まった。 前に沢山(たくさん)ドラマを見ました、日本の短編(たんぺん)ドラマも

 

  • この外国がなお覚えたいよ!
  • この外国がなお覚えたいよ! この外国語が覚えたいよ

 

  • 知らないうちにまじめ日本語を勉強する。
  • 知らないうちにまじめ日本語を勉強する。

 
すみませんここから先は何を言いたいのか良くわかりません
でしたのでスルーさせて頂きました
Sep 25th 2009 01:57 しおちょん

  • あなたは語学をするんではどうして?
  • あなたは語学をするはどうして?

 

  • 先頃、勉強するのことを友達と喋た、「語学をするんではどうして?
  • 先日(last day)(or さっき)、勉強することを友達と喋た(or話した)、「語学をするはどうして?

 

  • 2年間まえにインターネットへうろうろした。
  • 2年間まえにインターネットうろうろした。 ※インターネットをうろうろ=「ネットサーフィン」でOKです

 

  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
  • 面白い写真が見つかるのでだから物珍しげにクリックした。

 

  • 私はドラマを不思議に見惚れる。
  • 私は不思議とドラマに見惚れる

 

  • ドラマはそそられないだけど、全感じは興味深い実にある。
  • ドラマはそそられないけど、実に興味深い

 

  • 前にたくさんドラマを見た、日本語のたんぺんを集まった。
  • 前にたくさんドラマを見、日本語のたんぺん集まった。

 

  • この外国がなお覚えたいよ!
  • この外国語を覚えたいよ! ※覚えたい=おぼえたい

 

  • ちょっとバカの事由の?
  • ちょっとバカな理由

 

  • じゃ、アナタの事由はなに?
  • じゃ、アナタの理由は何?

 
自分は外国の友達をたくさん作って、
英語で話したいので頑張っています♪(≧▽≦)
でも、まだまだ会話できるレベルではありません・・・(;_;)
Sep 25th 2009 02:00 RK

  • 今日は美しい日わね。
  • 今日は美しい日わね。(ね)

 

  • 先頃、勉強するのことを友達と喋た、「語学をするんではどうして?
  • 先頃、勉強することについて友達と会話をしたが彼女は「語学をするんではどうして?」って聞いた。

 

  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
  • 2年前に、物珍しい絵を見つけたとき、私はインターネットをうろうろしていたので、それをクリックした。

 

  • 写真はビデオ「黒執事」、テレビのドラマです。
  • 写真は、ビデオ日本のドラマの「黒執事」へのリンクでした。、テレビのドラマです。

 

  • 私はドラマを不思議に見惚れる。
  • とても驚いたことに、私はそのドラマを不思議に完全に、魅了されました。(見惚れました。)

 

  • ドラマはそそられないだけど、全感じは興味深い実にある。
  • ドラマそのものあまりそそられないだけどけれど、全体の感じは実に興味深いあるかった

 

  • 前にたくさんドラマを見た、日本語のたんぺんを集まった。
  • 散らばる日本語のたんぺんだんぺん(断片)拾いまっためながら前によりたくさんドラマを見始めた。

 

  • この外国がなお覚えたいよ!
  • このについてなおもっと覚えたいよ!

 

  • 知らないうちにまじめ日本語を勉強する。
  • それをらないうちにる前には、まじめ日本語を勉強するしていました

 

  • ちょっとバカの事由の?
  • ちょっとバカの事由の?な理由で。

 

  • じゃ、アナタの事由はなに?
  • じゃ、アナタの事由理由はなに?

 
Sep 25th 2009 02:14 RK

One of my reason to learn English is.. to be more going smoothy with my special people (friends+host family) who uses English, I think.^^
Sep 25th 2009 02:15 tairon

  • あなたは語学をするんではどうして?
  • あなたが語学をするのはどうして?

 

  • 今日は美しい日わね。
  • 今日は美しい(すてきな)日だわね。

 

  • 先頃、勉強するのことを友達と喋た、「語学をするんではどうして?
  • 最近友達と話した。そのとき友達が「どうして日本語の勉強を選んだの」と聞いてきた。

 

  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
  • 面白い写真を見つけた。だから物珍しげにクリックした。

 

  • 写真はビデオ「黒執事」、テレビのドラマです。
  • 写真はテレビドラマ「黒執事」へのリンクだった。

 

  • 私はドラマを不思議に見惚れる。
  • 不思議なことに私はそのドラマに惹かれた。

 

  • ドラマはそそられないだけど、全感じは興味深い実にある。
  • ドラマそのものは面白くなかったけど、全体的な感じはとても魅力的だった。

 

  • 前にたくさんドラマを見た、日本語のたんぺんを集まった。
  • そこで私はあちこちで日本の断片を拾い集め、より多くのドラマを見始めた。

 

  • この外国がなお覚えたいよ!
  • 私はこの国についてもっと知りたいと思った。

 

  • 知らないうちにまじめ日本語を勉強する。
  • いつの間にか、私は真剣に日本語を勉強していた。

 

  • ちょっとバカの事由の?
  • ちょっとバカな理由?

 

  • じゃ、アナタの事由はなに?
  • じゃ、アナタの理由はなに?

 
はじめまして。はじめは英語の授業が学校の授業であったから。今は不便だから。でも日本語しかできません。
Sep 25th 2009 05:14 marika=grace

語学を始めた理由はね、はじめは
物忘れを防ぐために、頭を使うためだよ。

だけど、それは、あなたと出会うことができ、いろいろ話せるという
もっと素晴らしい結果を私に与えてくれたよ!

It reason was using my head for keeping away forgetful at first.
But it give me more great results that I was able to gotten to know and told about something with you.

マリカ
Sep 25th 2009 06:47 Sho

  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
  • 写真が珍しくて、面白かったからクリックした。

 
僕は海外で一度暮らしてみたくて、英語を勉強しました。
正直、今は、日本語なまりの英語が全然通じなくて悪戦苦闘してます。
Sep 25th 2009 10:04 popo

  • あなたは語学をするんではどうして?
  • あなたは語学を勉強するはどうして?

 

  • 面白い写真が見出す、だから物珍しげにクリックした。
  • 面白い写真を見つけたから珍しくてクリックした。

 

  • 知らないうちにまじめ日本語を勉強する。
  • 気づかないうちにまじめ日本語を勉強していた。

 
私は本が読みたくて、英語の勉強を始めました。今でも辞書をひきながら、ちょっとずつしか読めないけど。いつか、辞書なしで読めるようになれるといいな。
Sep 25th 2009 12:44 flclover405

  • It's a gorgeous day, although I overslept.
  • 今日はすばらしい日だね。でも寝過ごしてしまった。

 

  • Recently, I was having a conversation with a friend, she asked me why I chose to learn Japanese.
  • 最近、私は友達と話をした。彼女は私になぜ日本語を勉強するのかと聞いた。

 

  • Two years ago I was wandering about the internet when I spotted a rather interesting picture, so I clicked on it.
  • 2年前、ネットサーフィン中におもしろい写真を見つけたのでクリックした。

 

  • It was a link to "Kuroshitsuji" a Japanese drama.
  • それは黒執事という日本のドラマにリンクしていた。

 

  • Much to my surprise, I was completely fascinated by it.
  • 驚いたことに、私はそれに完全に魅了された。

 

  • The drama itself was not very interesting, but the overall feeling was very fascinating.
  • そのドラマ自体はおもしろくないけど全体的な感じはとても魅力的だった。

 

  • So, I began to watch more dramas, picking up bits and pieces of Japanese here and there.
  • それでもっとドラマを見始めて、あとこちにある日本語の断片を集めた。

 

  • I wanted to know more about this country!
  • もっとこの国のことを知りたかった!

 

  • Before I knew it, I was seriously studying Japanese.
  • それを知る前は、真面目に日本語を勉強していた。

 

  • Kind of a silly reason.
  • ちょっとバカげた理由だね。

 

  • So, what's YOUR reason for learning your language?
  • それで、あなたが語学を学ぶ理由はなんですか?

 
沢山の人が添削していたので
より自然な日本語に直してみました。
私が英語を勉強し始めたきっかけは
旅行中に言葉が通じなくて不便だったことと
アメリカ人の友達と知り合ったことです!
Sep 25th 2009 15:59 selly

  • この外国がなお覚えたいよ!
  • この国についてもっと知りたいよ!

 

  • 知らないうちにまじめ日本語を勉強する。
  • 気が付いたら、まじめに日本語を勉強していた。

 
みなさんがかなり詳しく添削なさっていたので
気になったところだけ書いてみました。

「そそられる」とか、外人ギャルさんの言葉の選択が興味深いです。^^
It's so impressive!

私が英語を勉強しているのは、
英語が話せるとほぼあらゆる国の人と話すことが出来るから。
人と話すということは、言語の交換だけでなく、カルチャーの交換だと思っています。
Sep 27th 2009 01:38 外人ギャル

おっと、ごめんなさい。「黒執事」じゃありませんでした、「クロサギ」です。紅潮。
みんなさんの添削なさってをありがとう!みんなさんの語学を学ぶ理由は本当に興味深いですよ。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month