Journals Statistics
| Total | 98 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 救命恩人 (1) |
| 花海 (7) |
| 古代茶会 (4) |
| 我的目标 (5) |
| 秋季祭祀 (4) |
Latest comments
| Oct 22nd まさみえ |
| Oct 21st momo |
| Oct 21st Froser |
| Oct 20th まさみえ |
| Oct 20th 恋日夏 |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - November (1) |
| - October (4) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| - February (2) |
| - January (11) |
| 2009 |
| - December (14) |
| - November (24) |
| - October (28) |
| - September (12) |

牡丹寓意着福和安泰。
可喜可贺!
可是我也是第一次听到蝙蝠是吉祥物
XDD
今天有今年的第一节中文课。
和服是蝙蝠样式的。
猫式样的物品是长寿的用意。
在日本,我们管这样的猫叫做「招き猫(まねきねこ)」。
「招き猫(まねきねこ)」是招财猫。
牡丹用意是福和安泰。
可喜可贺!
percy,你看过和服吗?
insaku,问个问题。XDD是什么意思?
いんせいさん、我也很喜欢猫咪!我是猫迷。咪咪!
今天有今年第一次(堂)的中文课。
我穿着和服去上课了。
我把穿了猫花样的布袜。
真是可喜可贺!
知道: )是什么意思吗?
XD也是一个高兴的表情
XDD一样~