Notebook
 
PhotoAlbum
Pictures

Rose_Garden

  • Japan

Last login: More than 3 days ago

Native language
Japanese
Learning
English
Traditional Chinese
German
Thai
Indonesian
ID 7725
Nation and region Japan
Sex Female
Occupation teacher

Points:

  • 1326
  • 3126
  • 1246
[1 2] >> Next

499 / 500 items > hope-wish ( 11 items )

Mr. Wallet
IMPORTANT NOTE: "hope" is an intransitive verb (自動詞). - I wish you luck. O - I hope you luck. X - I hope (that) you have luck. O

hope-wish

Apr 19th 2009 23:02 Original Share with all Internet users

rsm
> I'm really sorry for such an odd question. That's quite an interesting question! Though the meanings are very similar, the usage is different! "I'm hoping for rain." VS "I'm wishing it would rain.", "I hope you have a pleasant bi...

hope-wish

Apr 19th 2009 23:02 Original Share with all Internet users

Chronosmaster
I did a little research and found this: Wish is most commonly used in hypothetical (or imagined) situations: I wish that I had a dog. (I don't really have a dog, but if I did, I would be happy.) I wish (that) you were here. (Unfor...

hope-wish

Apr 19th 2009 23:01 Original Share with all Internet users

cat
Hiii thank you for your corrections earlier! Hope your ok!!! Wish is like an actual desire for something, even though it is said in small talk phrases when it doesn't actually MEAN wish "i wish you a merry christmas" you don't a...

hope-wish

Apr 19th 2009 23:01 Original Share with all Internet users

sunstruck
There have been a lot of corrections, so I'll take another approach: (wish...would): I wish he would stop talking. = 彼が話をやめたらいいのに。 (wish...were): I wish he were not talking. = (ほとんど同じ) (wish...could): I wish I could fly. / She wishe...

hope-wish

Apr 19th 2009 23:01 Original Share with all Internet users

牛juice
I would use "wish" in all three examples. I wish hope you a merry Christmas! <- BAD I wish so. <- BAD I wish not. <- BAD Wish and hope are different, here are the general rules: You hope people well but you wish them a happy\mer...

hope-wish

Apr 19th 2009 22:56 Original Share with all Internet users

Casey
1. You can't really say "I hope you a happy new year" (sounds awkward to me). If you want to use "hope" you can say "I hope you'll have a happy new year". I think "wish you a happy new year" is more common though. 2. I think you wo...

hope-wish

Apr 19th 2009 22:56 Original Share with all Internet users

Tawalai
It's hard to explain the difference in meaning, but I can think of a few guidelines for usage: "Wish" is the only one that can be used in sentences like "I wish you a Merry Christmas." I can't think of a correct way to use "hope" this w...

hope-wish

Apr 19th 2009 22:56 Original Share with all Internet users

Tyler
Yeah, that's a tough one Rose. Here's what learnersdictionary.com says: ▪ hope = to want something to happen or be true and think that it could happen or be true ▪ wish = to want (something) to be true or to happen I think these ...

hope-wish

Apr 19th 2009 22:55 Original Share with all Internet users

リム
Halo Rose san~~ I'm also like Rhyski but I will try my best here. "Hope" has the literal meaning of 希望。“Wish” on the other hand is more like 願。 We also always say "dying wish" not "dying hope". 希望なら、願よりもっとできることが信じる。(Do my japanes...

hope-wish

Apr 19th 2009 22:55 Original Share with all Internet users

[1 2] >> Next

Rose_Garden's Tags